Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/01/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende tijdelijke maatregelen ter preventie van hoogpathogene aviaire influenza bij gevoelige vogels gehouden in dierentuinen "
Ministerieel besluit betreffende tijdelijke maatregelen ter preventie van hoogpathogene aviaire influenza bij gevoelige vogels gehouden in dierentuinen Arrêté ministériel relatif aux mesures temporaires de prévention contre l'influenza aviaire hautement pathogène chez les oiseaux sensibles détenus dans les parcs zoologiques agréés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
24 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit betreffende tijdelijke 24 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel relatif aux mesures temporaires
maatregelen ter preventie van hoogpathogene aviaire influenza bij de prévention contre l'influenza aviaire hautement pathogène chez les
gevoelige vogels gehouden in dierentuinen oiseaux sensibles détenus dans les parcs zoologiques agréés
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police
maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de aviaire sanitaire relatives à l'influenza aviaire et à la maladie de
influenza en de ziekte van Newcastle, inzonderheid op het artikel 41; Newcastle, notamment l'article 41;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende de beschikking van de Commissie van 21 oktober 2005 tot Considérant la décision 2005/744/CE de la Commission du 21 octobre
vaststelling van voorschriften voor de preventie van hoogpathogene 2005 établissant les prescriptions à respecter pour prévenir
aviaire influenza, veroorzaakt door influenza A-virus subtype H5N1, l'influenza aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1
bij gevoelige vogels in dierentuinen in de lidstaten; du virus de l'influenza A chez les oiseaux sensibles détenus dans les
parcs zoologiques des Etats membres;
Overwegende dat, als gevolg van de evolutie van epizoötie van Considérant que, suite à l'évolution de l'épizootie d'influenza
hoogpathogene aviaire influenza veroorzaakt door het influenza A-virus aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1 du virus de
subtype H5N1 in Europa, er profylactische maatregelen dienen genomen l'influenza A en Europe, il convient de prendre les mesures
te worden om de wildfauna en de biodiversiteit van gevoelige vogels prophylactiques nécessaires afin de protéger la faune sauvage et la
gehouden in dierentuinen te beschermen. Er dient evenwel te worden biodiversité chez les oiseaux sensibles détenus dans les parcs
benadrukt dat de bioveiligheidsmaatregelen bedoeld om de insleep of zoologiques. Il convient toutefois de souligner que les mesures de
biosécurité visant à prévenir l'apparition ou la propagation de cette
verspreiding van deze aviaire influenza te voorkomen van toepassing influenza aviaire restent d'application dans tous les parcs
blijven in alle dierentuinen en dat de vaccinatie niet meer is dan een zoologiques et que la vaccination ne constitue qu'une mesure de
bijkomende preventieve maatregel, prévention supplémentaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op vogelsoorten die gevoelig

Article 1er.Cet arrêté est d'application pour les oiseaux d'une

zijn voor aviaire influenza, gehouden in dierentuinen erkend in espèce sensible à l'influenza aviaire, détenus dans parcs zoologiques
toepassing van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende agréés en application de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à
de erkenning van dierentuinen. l'agrément des parcs zoologiques.

Art. 2.De vaccinatie van vogels bepaald in artikel 1 tegen aviaire

Art. 2.La vaccination des oiseaux définis à l'article 1er contre

influenza met een geïnactiveerd vaccin dat werkzaam is tegen het l'influenza aviaire avec un vaccin inactivé efficace à l'égard du type
circulerende virustype, is toegelaten volgens de onderrichtingen en de virus présent est autorisée conformément aux instructions et selon
modaliteiten voorgeschreven door het Federaal Agentschap voor de les modalités prescrites par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Veiligheid van de Voedselketen. Ze wordt uitgevoerd onder toezicht van Chaîne alimentaire. Elle est effectuée sous la surveillance d'un
een inspecteur dierenarts op individueel geïdentificeerde vogels. inspecteur vétérinaire sur des oiseaux identifiés individuellement.
De verantwoordelijke van een dierentuin die dit wenst dient een Le responsable d'un parc zoologique agréé qui le souhaite introduit
aanvraag in voor het vaccineren van vogels bedoeld in artikel 1, bij : une demande de vaccination pour les oiseaux définis à l'article 1er auprès du :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement
Dienst Sanitair beleid dieren en planten Service Politique sanitaire Animaux et Végétaux
Dr. L. Lengelé Dr L. Lengelé
Eurostation Blok II - Verd. 7 Eurostation Bloc II - 7e étage
Victor Hortaplein 40, bus 10 Place Victor Horta 40, bte 10
1060 Brussel 1060 Bruxelles
Fax : 02-524 73 49 Er wordt een lijst van alle te vaccineren vogels opgesteld, met de individuele identificatie daarvan, die ten minste tien jaar na de datum van vaccinatie wordt bewaard.

Art. 3.Gevaccineerde vogels mogen niet worden verhandeld tussen de lidstaten of verplaatst, behalve in geval van vervoer, onder toezicht van een inspecteur-dierenarts, tussen dierentuinen in dezelfde lidstaat, of na specifieke toestemming van een andere lidstaat.

Art. 4.De gevaccineerde vogels mogen niet bestemd zijn voor de productie van dierlijke producten.

Fax : 02-524 73 49 Une liste de tous les oiseaux à vacciner avec l'indication de leur identité particulière doit être établie par le responsable du parc zoologique et conservée pendant au moins dix ans à compter de la date de la vaccination.

Art. 3.Les oiseaux vaccinés ne peuvent pas faire l'objet d'échanges ni de mouvements vers des autres Etats membres, mais peuvent être déplacés, sous contrôle d'un inspecteur vétérinaire, d'un parc zoologique à un autre à l'intérieur du territoire ou avec l'autorisation spéciale d'un autre Etat membre.

Art. 4.Les oiseaux vaccinés ne peuvent pas être destinés à la production de produits animaux.

Art. 5.Alle kosten verbonden aan de individuele identificatie, aan de

Art. 5.Tous les coûts inhérents à l'identification individuelle, à la

vaccinatie evenals aan het nemen van bloedmonsters, serologische tests vaccination ainsi qu'aux prélèvements sanguins, tests sérologiques et
en autopsies zijn ten laste van de uitbater van de dierentuin. autopsies sont à charge de l'exploitant du parc zoologique.

Art. 6.De erkende dierentuinen blijven na het vaccineren de opgelegde

Art. 6.Les parcs zoologiques agréés continuent à appliquer après la

bioveiligheidsmaatregelen verder toepassen om insleep of verspreiding vaccination les mesures de biosécurité requises afin de prévenir
van aviaire influenza te voorkomen. l'apparition ou la propagation de l'influenza aviaire.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 24 januari 2006. Bruxelles, le 24 janvier 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^