Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/09/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met betrekking tot het begeleiden van rokende patiënten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met betrekking tot het begeleiden van rokende patiënten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 allouant une subvention au « CHR La Citadelle » pour l'appui d'un projet concernant l'accompagnement des patients fumeurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
23 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een du 19 décembre 2008 allouant une subvention au « CHR La Citadelle »
subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met betrekking pour l'appui d'un projet concernant l'accompagnement des patients
tot het begeleiden van rokende patiënten fumeurs
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Gelet op artikel 116, § 2, van de programmawet van 22 december 2003, Vu l'article 116, § 2 de la loi-programme du 22 décembre 2003, modifié
gewijzigd door de programmawet van 20 juli 2006; par la loi du 20 juillet 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités
van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes, et l'appel fait
van de verslavingen, en de in het kader van dit besluit gedane oproep op 23 mei 2008; le 23 mai 2008 dans le cadre de cet arrêté;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2008 tot vastlegging Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2008 fixant les modalités de
van de nadere regels voor financiering door het Fonds ter bestrijding financement par le Fonds de lutte contre les assuétudes, article 9;
van verslavingen, artikel 9;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 allouant une subvention au
van een subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met « CHR La Citadelle » pour l'appui d'un projet concernant
betrekking tot het begeleiden van rokende patiënten; l'accompagnement des patients fumeurs;
Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Accompagnement des Considérant la proposition de projet, intitulé « Accompagnement des
patients fumeurs, hospitalisés au CHR La Citadelle », ingediend door patients fumeurs, hospitalisés au CHR La Citadelle » déposée par Dr R.
Dhr. R. Goux en Mevr. M.C. Servais bij de FOD Volksgezondheid, Goux et Mme M.C. Servais au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
Gelet op het advies van het Begeleidingscomité « Tabak » gegeven op 25 Vu l'avis du Comité d'accompagnement « Tabac », donné le 25 septembre
september 2008, 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 19

Article 1er.L'article 1er, § 1, de l'arrêté ministériel du 19

december 2008 tot toekenning van een subsidie aan het « CHR La décembre 2008 allouant une subvention au « CHR La Citadelle » pour
Citadelle » voor een project met betrekking tot het begeleiden van l'appui d'un projet concernant l'accompagnement des patients fumeurs
rokende patiënten, wordt aangevuld met de volgende zin : est complété par la phrase suivante :
« Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 januari 2009 tot 1 « Ce montant porte sur la période du 1er janvier 2009 au 1er février
februari 2010 ». 2010. »

Art. 2.In artikel 3, § 1, derde lid van hetzelfde besluit, worden de

Art. 2.Dans l'article 3, § 1, du même arrêté les mots « 1er décembre

woorden « 1 december 2009 » vervangen door de woorden « 1 april 2010 2009 » sont remplacés par les mots « 1er avril 2010 ».
».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 23 september 2010. Bruxelles, le 23 septembre 2010.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^