← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met betrekking tot het begeleiden van rokende patiënten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met betrekking tot het begeleiden van rokende patiënten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 allouant une subvention au « CHR La Citadelle » pour l'appui d'un projet concernant l'accompagnement des patients fumeurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
23 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 23 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning van een | du 19 décembre 2008 allouant une subvention au « CHR La Citadelle » |
subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met betrekking | pour l'appui d'un projet concernant l'accompagnement des patients |
tot het begeleiden van rokende patiënten | fumeurs |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op artikel 116, § 2, van de programmawet van 22 december 2003, | Vu l'article 116, § 2 de la loi-programme du 22 décembre 2003, modifié |
gewijzigd door de programmawet van 20 juli 2006; | par la loi du 20 juillet 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités |
van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding | d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes, et l'appel fait |
van de verslavingen, en de in het kader van dit besluit gedane oproep op 23 mei 2008; | le 23 mai 2008 dans le cadre de cet arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2008 tot vastlegging | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2008 fixant les modalités de |
van de nadere regels voor financiering door het Fonds ter bestrijding | financement par le Fonds de lutte contre les assuétudes, article 9; |
van verslavingen, artikel 9; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2008 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 allouant une subvention au |
van een subsidie aan het « CHR La Citadelle » voor een project met | « CHR La Citadelle » pour l'appui d'un projet concernant |
betrekking tot het begeleiden van rokende patiënten; | l'accompagnement des patients fumeurs; |
Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Accompagnement des | Considérant la proposition de projet, intitulé « Accompagnement des |
patients fumeurs, hospitalisés au CHR La Citadelle », ingediend door | patients fumeurs, hospitalisés au CHR La Citadelle » déposée par Dr R. |
Dhr. R. Goux en Mevr. M.C. Servais bij de FOD Volksgezondheid, | Goux et Mme M.C. Servais au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; | alimentaire et Environnement; |
Gelet op het advies van het Begeleidingscomité « Tabak » gegeven op 25 | Vu l'avis du Comité d'accompagnement « Tabac », donné le 25 septembre |
september 2008, | 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 19 |
Article 1er.L'article 1er, § 1, de l'arrêté ministériel du 19 |
december 2008 tot toekenning van een subsidie aan het « CHR La | décembre 2008 allouant une subvention au « CHR La Citadelle » pour |
Citadelle » voor een project met betrekking tot het begeleiden van | l'appui d'un projet concernant l'accompagnement des patients fumeurs |
rokende patiënten, wordt aangevuld met de volgende zin : | est complété par la phrase suivante : |
« Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 januari 2009 tot 1 | « Ce montant porte sur la période du 1er janvier 2009 au 1er février |
februari 2010 ». | 2010. » |
Art. 2.In artikel 3, § 1, derde lid van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.Dans l'article 3, § 1, du même arrêté les mots « 1er décembre |
woorden « 1 december 2009 » vervangen door de woorden « 1 april 2010 | 2009 » sont remplacés par les mots « 1er avril 2010 ». |
». Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 23 september 2010. | Bruxelles, le 23 septembre 2010. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |