Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/10/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
23 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 23 OCTOBRE 2009. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), artikel 3, het laatst gewijzigd bij de manufacturés (1), article 3, modifié en dernier lieu par la
programmawet van 27 december 2006 (2); loi-programme du 27 décembre 2006 (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 augustus 2009 (4); l'arrêté ministériel du 25 août 2009 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et modifié
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour
ministerieel besluit van 25 augustus 2009, aan te passen tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel
overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel du 25 août 2009, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté
besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak, dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs
de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans
deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles
fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la
gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que,
voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs
tabak zonder uitstel moet worden aangepast, manufacturés doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 26 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

Article 1er.L'article 26 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 2009, wordt lieu par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2009, est remplacé comme
vervangen als volgt : suit :
« Voor de tabak geleverd aan kleinhandelaars die uitstallen op een « Pour les tabacs manufacturés livrés à des détaillants tenant étalage
plaats toegankelijk voor het publiek bepalen de belanghebbenden, dans un endroit accessible au public, les intéressés visés à l'article
bedoeld in artikel 9, § 1 van de wet, zelf, door de keuze van de 9, § 1er, de la loi fixent eux-mêmes par le choix du prix de vente au
kleinhandelsprijs, de categorie waartoe hun producten dienen te behoren. détail la catégorie dans laquelle leurs produits doivent être rangés.
Niets belet derhalve dat de belanghebbenden een fiscaal kenteken Rien ne s'oppose dès lors à ce que les intéressés fassent apposer un
aanbrengen voor een verkoopprijs boven de feitelijke waarde van de signe fiscal correspondant à un prix de vente supérieur à la valeur
producten. De producten mogen aan de verbruiker niet worden verkocht réelle des produits. Les produits ne peuvent être vendus au
tegen een hogere prijs dan deze vermeld op het kenteken. » consommateur à un prix supérieur à celui-ci indiqué sur le signe

Art. 2.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

apposé. »

Art. 2.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 augustus en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 août 2009, est remplacé
2009, wordt vervangen als volgt : comme suit :
«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

rechthoek met de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Destination Destination
Longueur - Largeur Longueur - Largeur
(en mm) (en mm)
Bestemming Bestemming
Lengte - Breedte (in mm) Lengte - Breedte (in mm)
Cigares vendus à la pièce Cigares vendus à la pièce
72 72
10 10
Stuksgewijs verkochte sigaren Stuksgewijs verkochte sigaren
72 72
10 10
Cigares logés en emballages de: Cigares logés en emballages de:
Sigaren in verpakkingen van: Sigaren in verpakkingen van:
2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150
et 250 pièces et 250 pièces
340 340
15 15
2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150
en 250 stuks en 250 stuks
340 340
15 15
Cigarettes logées en emballages de: Cigarettes logées en emballages de:
Sigaretten in verpakkingen van: Sigaretten in verpakkingen van:
19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 30 pièces 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 30 pièces
170 170
12 12
19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en 30 stuks 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en 30 stuks
170 170
12 12
50 et 100 pièces 50 et 100 pièces
260 260
12 12
50 en 100 stuks 50 en 100 stuks
260 260
12 12
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
tabacs à fumer logés en emballages de: tabacs à fumer logés en emballages de:
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
soorten rooktabak in verpakkingen van: soorten rooktabak in verpakkingen van:
2 g, 20 g, 21 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g et 70 2 g, 20 g, 21 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g et 70
g g
170 170
12 12
2 g, 20 g, 21 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g en 70 2 g, 20 g, 21 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g en 70
g g
170 170
12 12
100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g et 150 g 100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g et 150 g
260 260
12 12
100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g en 150 g 100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g en 150 g
260 260
12 12
170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 280 g, 285 g, 170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 280 g, 285 g,
295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g et 1000 g 295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g et 1000 g
340 340
15 » 15 »
170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 280 g, 285 g, 170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 280 g, 285 g,
295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g en 1000 g 295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g en 1000 g
340 340
15 » 15 »

Art. 3.Artikel 33 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 3.L'article 33 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 augustus en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 août 2009, est remplacé
2009, wordt vervangen als volgt : comme suit :
«

Art. 33.Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes,

«

Art. 33.En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les

beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden bandelettes fiscales décrites aux articles 31 et 32 du présent arrêté
peuvent être remplacées par des timbres fiscaux conformes à la
door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34 : description qui en est faite à l' article 34 :
a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, a) les cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9,
16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuk(s); 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièce(s);
b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 22, 23, 24, 25,
27, 28, 29, 30, 50 of 100 stuks; 26, 27, 28, 29, 30, 50 ou 100 pièces;
c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 2, tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 20, 21, 28, 30, 33,
20, 21, 28, 30, 33, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129, 130, 140, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129, 130, 140, 143, 150, 170, 180,
143, 150, 170, 180, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 280, 285, 295, 300, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 280, 285, 295, 300, 350, 440, 475, 500,
350, 440, 475, 500, 625, 700 of 1000 gram. 625, 700 ou 1000 grammes.
Speciale fiscale sluitzegels, hierna assortimentszegels genoemd, mogen Des timbres fiscaux spéciaux, dénommés ci-après timbres pour
eveneens worden aangebracht op gesloten verpakkingen die een assortiments, peuvent également être apposés sur des emballages fermés
assortiment sigaren bevatten. » contenant un assortiment de cigares. »

Art. 4.Artikel 54, lid 1 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 4.L'article 54, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 22 janvier
2009, wordt vervangen als volgt : 2009, est remplacé comme suit :
« Elke verpakking van sigaren moet 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, « Chaque emballage de cigares doit contenir 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10,
20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuks bevatten. » 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièces. »

Art. 5.Artikel 58, lid 2 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 5.L'article 58, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 1er août

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 22 janvier
2009, wordt vervangen als volgt : 2009, est remplacé comme suit :
« De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. « La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque
Elke verpakking moet 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 50 of emballage doit contenir 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 50
100 stuks bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met ou 100 pièces. Les dispositions des articles 54 à 57 sauf en ce qui
uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, zijn van toepassing concerne le 1er alinéa de l'article 54 sont applicables aux
op sigaretten. » cigarettes. »

Art. 6.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 6.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 augustus en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 août 2009, est remplacé
2009, wordt vervangen als volgt : comme suit :
«

Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 21, 28, 30,

«

Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir en poids

33, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129, 130, 140, 143, 150, 170, net 2, 20, 21, 28, 30, 33, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129, 130,
180, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 280, 285, 295, 300, 350, 440, 475, 140, 143, 150, 170, 180, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 280, 285, 295,
500, 625, 700 of 1000 gram bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 300, 350, 440, 475, 500, 625, 700 ou 1000 grammes de tabac. Les
tot 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er
toepassing op rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac à fumer destiné à
en andere rooktabak. » rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. »

Art. 7.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Art. 7.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé

gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 augustus 2009, worden de l'arrêté ministériel du 25 août 2009, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht : doivent être apportées :
1° de belastingschaal « A. Sigaren » wordt vervangen door de volgende 1° le barème fiscal « A. Cigares » est remplacé par le nouveau barème
nieuwe belastingschaal : fiscal qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009.

Art. 8.Cet arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009.

Brussel, 23 oktober 2009. Bruxelles, le 23 octobre 2009.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. (1) Moniteur belge du 16 mai 1997.
(2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. (2) Moniteur belge du 28 décembre 2006.
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. (3) Moniteur belge du 22 août 1994.
(4) Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2009. (4) Moniteur belge du 31 août 2009.
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. (5) Moniteur belge du 21 mars 1973.
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989.
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
Pour la consultation du tableau, voir image
^