← Terug naar "Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | Arrêté ministériel procédant au remplacement d'un membre du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 23 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen De Minister van Mobiliteit, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 23 MARS 2006. - Arrêté ministériel procédant au remplacement d'un membre du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 47; | publiques économiques, notamment l'article 47; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition |
samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale | et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 | nationale des Chemins de Fer belges, et en particulier son article 2 |
dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige | précisant que le comité compte autant de membres d'expression |
leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk | néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers |
geslacht behoort, artikel 3 dat de verschillende belangengroepen | de membres de chaque sexe, son article 3 précisant les catégories de |
membres qui doivent être représentées au sein du comité et son article | |
bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5 | 5 précisant que le ministre qui a le transport dans ses attributions |
dat bepaalt dat de minister bevoegd voor het vervoer de leden van het | |
comité voor een hernieuwbaar mandaat van drie jaar benoemt; | nomme les membres du comité pour un mandat renouvelable de trois ans; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 2002 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 2002 portant nomination des |
de leden van het raadgevend comité bij de Nationale Maatschappij der | membres du comité consultatif auprès de la Société nationale des |
Belgische Spoorwegen; | Chemins de Fer belges; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 februari 2004 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 20 février 2004 portant nomination de |
van de leden van het raadgevend comité bij de Nationale Maatschappij | membres du comité consultatif auprès de la Société nationale des |
der Belgische Spoorwegen; | Chemins de Fer belges; |
Gelet op het voorstel van de « Union des Villes et Communes de | Vu la proposition reçue de la part de l'« Union des Villes et Communes |
Wallonie ASBL », | de Wallonie ASBL », |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van het raadgevend |
Article 1er.Est nommé en tant que membre suppléant du comité |
comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : | consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges : |
- als vertegenwoordiger van de « Union des Villes et Communes de | - au titre de représentant de l'« Union des Villes et Communes de |
Wallonie » : | Wallonnie » : |
De heer Mathieu Lambert ter vervanging van Mej. Sylvie Smoos. | M. Mathieu Lambert en remplacement de Mlle Sylvie Smoos. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 23 maart 2006. | Bruxelles, le 23 mars 2006. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |