Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/06/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen Arrêté ministériel fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
23 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van 23 JUIN 2004. - Arrêté ministériel fixant les normes minimales pour la
minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen détention des reptiles dans les parcs zoologiques
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection au bien-être des
welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 5, § 2; animaux, notamment l'article 5, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs
erkenning van dierentuinen, inzonderheid op het artikel 8; zoologiques, notamment l'article 8;
Gelet op de richtlijn 1999/22/EG van de Raad van 29 maart 1999 Vu la directive 1999/22/CE du Conseil du 29 mars 1999 relative à la
betreffende het houden van wilde dieren in dierentuinen, inzonderheid détention d'animaux sauvages dans un environnement zoologique,
op artikel 3; notamment l'article 3;
Gelet op het advies nr. 36.483/3 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 36.483/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2004, en
februari 2004, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Om in uitvoering van het koninklijk besluit van 10

Article 1er.§ 1er. Afin de pouvoir être agréé en application de

augustus 1998 betreffende de erkenning van dierentuinen erkend te l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs
kunnen worden, moet de dierentuin ervoor zorgen dat de vivaria waarin zoologiques, le parc zoologique doit veiller à ce que les vivariums où
reptielen tentoongesteld worden beantwoorden aan de minimale des reptiles sont exposés répondent aux dimensions minimales et aux
afmetingen en basisvoorschriften voor de inrichting ervan zoals prescriptions de base pour leur aménagement comme fixées à l'annexe du
vastgesteld in de bijlage bij dit besluit. présent arrêté.
§ 2. Behalve voor krokodillen moet voor alle reptielen de mogelijkheid § 2. Sauf pour les crocodiles, tous les reptiles doivent avoir la
aanwezig zijn om zich te verschuilen. possibilité de se cacher.
§ 3. Wanneer winterrust wordt toegepast mag tijdelijk afgeweken worden § 3. Quand l'hibernation est appliquée, il est autorisé de déroger
van de voor de soort voorschreven minimumtemperatuur zoals bepaald in temporairement à la température minimale prescrite pour l'espèce comme
de bijlage. fixée dans l'annexe.
§ 4. Verwarmingsvoorzieningen in de vivaria moeten zodanig ontworpen § 4. Les équipements de chauffage dans les vivariums doivent être
en toegepast worden dat brandwonden bij de dieren vermeden worden. conçus et utilisés de telle façon que tout risque de brûlure chez les
animaux soit évité.

Art. 2.De uitbater van een dierentuin die een soort wil houden die

Art. 2.L'exploitant d'un parc zoologique qui veut détenir une espèce

niet opgenomen is in de bijlage, moet vooraf een dossier met animale non visée à l'annexe doit introduire au préalable un dossier
betrekking tot de voorgenomen huisvesting indienen bij de Dienst concernant la détention prévue auprès du Service Bien-être animal du
Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, verder de Dienst alimentaire et Environnement, ci-après dénommé le Service, démontrant
genoemd, waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de qu'il s'est bien documenté sur les moeurs ainsi que sur les besoins
levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort. De toelating physiologiques de cette espèce. L'autorisation de la détenir dans le
om deze in het voorgestelde vivarium te houden, wordt verleend of vivarium proposé est accordée ou refusée par le Service sur avis de la
geweigerd door de Dienst op advies van de Dierentuinencommissie. Commission des parcs zoologiques.

Art. 3.§ 1. Wanneer meerdere diersoorten tezamen in hetzelfde

Art. 3.§ 1er. Lorsque plusieurs espèces animales sont détenues

vivarium gehouden worden, zijn de voorwaarden van artikel 1 niet ensemble dans un même vivarium, les conditions visées à l'article 1er
alsdusdanig van toepassing. In dat geval stelt de Dienst, op advies ne sont pas d'application telles quelles. Dans ce cas, le Service fixe
van de Dierentuinencommissie, de voorwaarden vast. les conditions, sur avis de la Commission des parcs zoologiques.
§ 2. Wanneer dieren beschikken over een zeer groot vivarium dat de § 2. De même, lorsque les animaux disposent d'un vivarium dont les
minimumafmetingen ruimschoots overtreft, kan de Dienst toestaan dat dimensions dépassent largement les normes minimales prescrites, le
het aantal dieren van een soort die ten hoogste samen gehouden mogen Service peut autoriser que le nombre maximum d'animaux d'une espèce
worden, overschreden wordt. qui peuvent être hébergés ensemble, soit dépassé.
§ 3. Op grond van een deugdelijke verantwoording verstrekt door de § 3. Sur la base d'une jsutification adéquate fournie par
uitbater, kan de Dienst toestaan dat gedurende een periode van ten l'exploitant, le Service peut accorder une dérogation aux conditions
hoogste één maand wordt afgeweken van de voorwaarden bepaald in fixées à l'article 1er pendant une période d'un mois maximum. Dans des
artikel 1. In uitzonderlijke gevallen kan de Dienst deze termijn cas exceptionnels, le Service peut prolonger ce délai.
verlengen. § 4. De Dienst kan de in § 3 bedoelde afwijking ook toestaan voor § 4. Le Service peut aussi accorder la dérogation mentionnée au § 3
juveniele dieren. pour des animaux juvéniles.
§ 5. Wanneer verschillende diersoorten of exemplaren tezamen gehouden § 5. Lorsque plusieurs espèces animales ou plusieurs exemplaires sont
worden in eenzelfde vivarium moet erop toegezien worden dat geen détenus ensemble dans un même vivarium, il faut veiller à ce qu'aucune
predatie kan optreden tussen de verschillende dieren. prédation ne puisse se manifester entre les différents animaux.

Art. 4.De uitbater van een dierentuin die op het ogenblik van de

Art. 4.L'exploitant d'un parc zoologique qui, au moment de l'entrée

inwerkingtreding van dit besluit een soort houdt waarvoor geen normen en vigueur du présent arrêté, détient une espèce pour laquelle
zijn opgenomen in de bijlage, moet een dossier indienen bij de Dienst l'annexe ne comprend aucune norme, doit introduire auprès du Service
met beschrijving van de huisvestingsomstandigheden van de dieren. De un dossier comprenant une description des conditions d'hébergement des
Dienst beslist, op advies van de Dierentuinencommissie, om het houden animaux. Le Service décide d'autoriser ou non la détention de l'espèce
van deze soort in de bestaande omstandigheden al dan niet toe te en question dans les conditions existantes sur avis de la Commission
laten. des parcs zoologiques.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de zesde

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du sixième

maand volgend op die waarin dit besluit in het Belgisch Staatsblad is mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur
bekendgemaakt. belge.
Brussel, 23 juni 2004. Bruxelles, le 23 juin 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage bij het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling Annexe à l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant des normes
van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen minimales pour la détention de reptiles dans les parcs zoologiques
Verklaring bij de tabellen I tot en met VII : Explication des tableaux I à VII :
1. Diersoort : de wetenschappelijke naam van de reptielensoorten die 1. Espèce animale : la nomenclature scientifique des espèces de
hierna gebruikt wordt, is gebaseerd op de systematiek en nomenclatuur reptiles citées ci-après, est basée sur la systématique et la
volgens de Verordening (EG) van de Commissie houdende nomenclature suivant le Règlement (CE) de la Commission portant
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad modalités d'application du Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif
inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le
door controle op het desbetreffende handelsverkeer. contrôle de leur commerce.
2. Aantal : 2. Nombre :
* hieronder wordt het aantal dieren vermeld dat op de gegeven * indique le nombre d'animaux qui peut être détenu sur la superficie
oppervlakte kan gehouden worden; indien twee getallen vermeld worden, ou le volume donné; lorsque deux nombres sont mentionnés, ceux-ci
geeft dit het minimum en het maximum aantal dieren aan dat binnen de indiquent le nombre minimum et le nombre maximum d'animaux qui peuvent
gegeven oppervlakte gehouden mag worden; être détenus sur la superficie donnée;
* jonge dieren bij het moederdier worden niet als afzonderlijke * les jeunes animaux accompagnant leur mère ne sont pas comptés comme
individuen geteld gedurende de periode dat de jongen normaal bij de individus pendant la période durant laquelle ils vivent normalement
moeder blijven; avec leur mère;
* solitaire dieren die alleen gehouden moeten worden, kunnen gedurende * les animaux solitaires qui doivent être détenus seuls peuvent,
een tijd samen geplaatst worden voor de voortplanting op de pendant la période de reproduction être détenus en couple sur la
oppervlakte vastgesteld voor één dier. superficie prévue pour un seul animal.
3. Bijkomende oppervlakte per bijkomend dier : 3. Superficie supplémentaire par animal supplémentaire :
- hieronder wordt de oppervlakte aangegeven die extra voorzien moet - indique la superficie supplémentaire qui doit être prévue pour
worden per dier dat toegevoegd wordt aan het maximum aantal dieren chaque animal qui est ajouté au nombre maximum renseigné dans la
vermeld in de kolom « aantal »; colonne « nombre »;
- het aantal reptielen in een vivarium mag niet groter zijn dan - le nombre de reptiles dans un vivarium ne peut pas dépasser dix fois
tienmaal het maximum aantal dieren vermeld in de kolom « aantal », le nombre maximal d'animaux mentionné dans la colonne « nombre », sauf
tenzij na voorafgaandelijke toestemming verleend door de Dienst; après autorisation préalable accordée par le Service;
- indien deze rubriek niet ingevuld is, betekent dit dat geen dier mag - si cette rubrique n'est pas complétée, cela signifie qu'aucun animal
worden toegevoegd. ne peut être ajouté.
4. Bijzondere eisen : d.m.v. een lettercode wordt verwezen naar de 4. Exigences particulières : les lettres-codes correspondant à des
bijzondere vereisten vermeld in tabel VII. exigences particulières sont explicitées dans le tableau VII.
5. Water : de opgegeven oppervlakte is de minimum wateroppervlakte die 5. Eau : la superficie donnée est la superficie minimale du plan d'eau
beschikbaar moet zijn. De vermelde minimumdiepte moet beschikbaar zijn qui doit être disponible; la profondeur minimale donnée doit être
over minstens 50 % van de oppervlakte, behalve bij de Cheloniidae. De disponible sur au moins 50 % de la superficie, sauf pour les
dieren moeten, met uitzondering van de Cheloniidae, gemakkelijk op Cheloniidae. Les animaux doivent avoir la possibilité d'entrer et de
eigen kracht in en uit het bassin kunnen geraken. sortir facilement du bassin par leurs propres moyens sauf les
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Cheloniidae.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 23 juni 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté du 23 juin 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image
^