| Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | 
| 23 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het | 23 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 
| koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een | royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs | 
| nieuwe postwaarde | postales | 
| De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | 
| Participaties, | Participations publiques, | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles | 
| van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 1, | valeurs postales, notamment l'article 1er, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Op 15 januari 2003 wordt een "gele briefkaart" uitgegeven.  | 
Article 1er.Il est émis le 15 janvier 2003 une "carte postale jaune".  | 
Art. 2.Op 15 januari wordt een "verhuisbriefkaart" in drie  | 
Art. 2.Il est émis le 15 janvier 2003 une "carte postale de  | 
| taalversies uitgegeven. | déménagement" en trois versions linguistiques. | 
Art. 3.De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel zonder  | 
Art. 3.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente  | 
| waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke | figurant sur lesdites cartes représente l'Effigie royale Albert II | 
| beeltenis Albert II (type MVTM). | (type MVTM). | 
Art. 4.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de  | 
Art. 4.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.  | 
| behoeften.   Art. 5.Deze briefkaarten worden aan 0,49 euro verkocht.  | 
Art. 5.Ces cartes postales seront mises en vente au prix de 0,49 euro .  | 
Art. 6.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postwaarden  | 
Art. 6.Les valeurs postales susvisées pourront être utilisées en  | 
| service intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires, | |
| in binnenlandse dienst en in buitenlandse dienst, mits eventueel een | et en service international moyennant un éventuel complément | 
| bijkomende frankering, mogen worden gebezigd. | d'affranchissement. | 
Art. 7.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van  | 
Art. 7.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution  | 
| dit besluit belast. | du présent arrêté. | 
| Brussel, 23 januari 2003. | Bruxelles, le 23 janvier 2003. | 
| R. DAEMS | R. DAEMS |