Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/02/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende tijdelijke beschermingsmaatregelen naar aanleiding van het vaststellen van een geval van aviaire influenza bij wilde vogels "
Ministerieel besluit houdende tijdelijke beschermingsmaatregelen naar aanleiding van het vaststellen van een geval van aviaire influenza bij wilde vogels Arrêté ministériel portant des mesures temporaires de protection suite à la détection d'un cas d'influenza aviaire chez les oiseaux sauvages
FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
23 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende tijdelijke 23 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel portant des mesures temporaires
beschermingsmaatregelen naar aanleiding van het vaststellen van een de protection suite à la détection d'un cas d'influenza aviaire chez
geval van aviaire influenza bij wilde vogels les oiseaux sauvages
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en in het bijzonder Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment
op het artikel 9bis, ingevoegd door de wet van 21 december 1994 en l'article 9bis inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par la
gewijzigd door de wet van 27 december 2005; loi du 27 décembre 2005;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 portant des mesures
tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza, temporaires de lutte contre l'influenza aviaire, modifié par les
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 april 2003, 4 april arrêtés ministériels des 2 avril 2003, 4 avril 2003, 9 avril 2003, 29
2003, 9 april 2003, 29 april 2003, 9 mei 2003, 26 mei 2003, 12 juni avril 2003, 9 mai 2003, 26 mai 2003, 12 juin 2003, 24 juin 2003, 13
2003, 24 juni 2003, 13 augustus 2003, 6 september 2005, 21 oktober août 2003, 6 septembre 2005, 21 octobre 2005, 25 octobre 2005 et 7
2005, 25 oktober 2005 en 7 december 2005; décembre 2005;
Overwegende Beschikking van de Commissie van 17 februari 2006 tot Considérant la Décision de la Commission du 17 février 2006 concernant
vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met certaines mesures de protection relatives à l'influenza aviaire
hoogpathogene aviaire influenza bij wilde vogels in de Gemeenschap; hautement pathogène chez les oiseaux sauvages dans la Communauté;
Overwegende Beschikking 2005/734/EG van de Commissie van 19 oktober Considérant la Décision 2005/734/CE de la Commission du 19 octobre
2005 tot vaststelling van bioveiligheidsmaatregelen ter beperking van 2005 arrêtant des mesures de biosécurité destinées à limiter le risque
het risico van overdracht van hoogpathogene aviaire influenza, de transmission aux volailles et autres oiseaux captifs, par des
veroorzaakt door het influenza A-virus subtype H5N1, van in het wild oiseaux vivant à l'état sauvage, de l'influenza aviaire hautement
levende vogels naar pluimvee en andere in gevangenschap gehouden pathogène causées par le sous-type H5N1 du virus de l'influenza A, et
vogels en tot instelling van een systeem voor vroege opsporing in établissant un système de détection précoce dans les zones
risicogebieden, gewijzigd bij Beschikkingen 2005/745/EG van 21 oktober particulièrement exposées, modifiée par les Décisions 2005/745/EC du
2005 en 2005/855/EG van 30 november 2005; 21 octobre 2005 et 2005/855/EC du 30 novembre 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de hoogdringendheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat het, naar aanleiding van de vaststelling van een geval Vu l'urgence; Considérant que, à la suite de la détection d'un cas d'Influenza
van aviaire influenza van het type H5 bij in het wild levende vogels, aviaire du type H5 dans l'avifaune sauvage, il est impératif, pour des
ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid raisons de protection de la santé publique et de la santé animale, de
noodzakelijk is om het risico zo laag mogelijk te houden dat de het limiter le plus possible le risque de transmission du virus aux
virus door in het wild levende vogels wordt overgedragen op pluimvee volailles et autres oiseaux captifs, par des oiseaux vivant à l'état
en andere in gevangenschap gehouden vogels, sauvage,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend

onder : par :
1. FAVV : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 1. AFSCA : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen; alimentaire;
2. officiële dierenarts : dierenarts van het Federaal Agentschap voor 2. vétérinaire officiel : vétérinaire de l'Agence fédérale pour la
de Veiligheid van de Voedselketen; Sécurité de la Chaîne alimentaire;
3. professioneel gehouden pluimvee : kippen, kalkoenen, parelhoenders, 3. volailles détenues à titre professionnel : les poules, dindes,
pintades, canards, oies, cailles, pigeons de chair, oiseaux coureurs
eenden, ganzen, kwartels, vleesduiven, loopvogels (ratites), fazanten, (ratites), faisans, perdrix, cygnes ou autres oiseaux aquatiques
patrijzen, zwanen of andere watervogels die in gevangenschap worden élevés ou détenus en captivité dans un but d'agrément ou d'ornement,
opgefokt of gehouden voor hobby of voor sier, voor de fokkerij, voor en vue de leur reproduction, en vue de la production de viande ou
de productie van vlees of van consumptie-eieren of om in het wild te d'oeufs de consommation ou en vue de la fourniture de gibier de
worden uitgezet. Het aantal dieren gehouden op één plaats betreft ten repeuplement. Le nombre d'animaux détenus en un seul endroit concerne
minste 3 wat betreft loopvogels en ten minste 200 wat betreft de au moins 3 unités pour les ratites et au moins 200 pour les autres
andere soorten; espèces;
4. particulier gehouden pluimvee : kippen, kalkoenen, parelhoenders, 4. volailles détenues à titre privé : poules, dindes, pintades,
eenden, ganzen, kwartels, vleesduiven, loopvogels (ratites), fazanten, canards, oies, cailles, pigeons de chair, oiseaux coureurs (ratites),
patrijzen, zwanen of andere watervogels die in gevangenschap worden faisans, perdrix, cygnes ou autres oiseaux aquatiques élevés ou
opgefokt of gehouden voor hobby of voor sier, voor de fokkerij, voor détenus en captivité dans un but d'agrément ou d'ornement, en vue de
de productie van vlees of van consumptie-eieren of om in het wild te leur reproduction, de la production de viande ou d'oeufs de
worden uitgezet. Het aantal dieren gehouden op één plaats betreft consommation ou en vue de la fourniture de gibier de repeuplement. Le
minder dan 3 wat betreft loopvogels en minder dan 200 wat betreft de nombre d'animaux détenus en un seul endroit concerne moins de 3
andere soorten; oiseaux coureurs et moins de 200 unités s'il s'agit d'autres espèces;
5. hoogpathogene aviaire influenza : een besmetting van pluimvee of 5. influenza aviaire hautement pathogène : une infection des volailles
andere in gevangenschap levende vogels met : et autres oiseaux captifs causée par :
a) aviaire influenzavirussen van het subtype H5 en H7 met een a) des virus du genre influenza aviaire appartenant aux sous-types H5
genoomsequentie die codeert voor meerdere basische aminozuren bij de ou H7 avec des séquences génomiques, codant pour de multiples acides
splitsingsplaats van het hemagglutininemolecuul en die overeenkomt met aminés basiques sur le site de clivage de la molécule hémagglutinine,
de sequentie die ook bij andere HPAI-virussen is vastgesteld, waaruit similaires à celles observées pour d'autres virus d'IAHP, indiquant
afgeleid kan worden dat het hemagglutininemolecuul kan worden que la molécule d'hémagglutinine peut subir un clivage par une
gesplitst door een algemene protease van de gastheer, of protéase ubiquitaire de l'hôte, ou
b) aviaire influenzavirussen met een intraveneuze pathogeniteitsindex b) des virus de l'influenza aviaire présentant, chez les poulets âgés
groter dan 1,2 bij zes weken oude kuikens; de six semaines, un indice de pathogénicité intraveineux supérieur à
6. geval : bevestiging van hoog pathogene aviaire influenza van het 1,2; 6. cas : confirmation d'influenza aviaire hautement pathogène du type
type H5 bij wilde vogels; H5 chez des oiseaux sauvages;
7. beschermingsgebied : gebied met een straal van minstens drie 7. zone de protection : zone d'un rayon minimal de trois kilomètres
kilometer rond elk geval van aviaire influenza, rekening houdend met entourant chaque cas d'influenza aviaire, en tenant compte de facteurs
factoren van geografische, administratieve, ecologische en d'ordre géographique, administratif, écologique et épizootiologique,
epizoötiologische aard, alsmede met de controlestructuren; ainsi que des structures de contrôle;
8. toezichtgebied : gebied met een straal van minstens tien kilometer 8. zone de surveillance : zone d'un rayon minimal de dix kilomètres
rond elk geval van aviaire influenza rekening houdend met factoren van entourant chaque cas d'influenza aviaire, en tenant compte de facteurs
geografische, administratieve, ecologische en epizoötiologische aard, d'ordre géographique, administratif, écologique et épizootiologique,
alsmede met de controlestructuren; ainsi que des structures de contrôle;
9. verzamelen : het bijeenbrengen van dieren op plaatsen toegankelijk 9. rassemblement : regroupement d' animaux dans des endroits
voor het publiek met het oog op het tentoonstellen, markten, accessibles au public en vue d'être exposés, vendus sur des marchés,
vervoeren, overdragen, ruilen of te koop aanbieden. transportés, transférés, échangés ou mis en vente.
§ 2. Sont également d'application les définitions visées à l'arrêté
§ 2. De definities van het koninklijk besluit van 28 november 1994 royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police sanitaires
houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de
aviaire influenza en de ziekte van Newcastle zijn eveneens van relatives à l'influenza aviaire et à la maladie de Newcastle.
toepassing.

Art. 2.Het FAVV bakent voor de toepassing van dit besluit een

Art. 2.L'AFSCA délimite en vue de l'application du présent arrêté une

beschermingsgebied af rond elk geval van aviaire influenza bij wilde zone de protection autour de chaque cas d'influenza aviaire détecté
vogels. De afgebakende beschermingsgebieden worden bekendgemaakt op de chez des oiseaux sauvages. Les zones de protection délimitées sont
website www.favv.be. consultables sur le site internet www.afsca.be.

Art. 3.Het FAVV bakent voor de toepassing van dit besluit een

Art. 3.L'AFSCA délimite en vue de l'application du présent arrêté une

toezichtgebied af rond elk geval van aviaire influenza bij wilde zone de surveillance autour de chaque cas d'influenza aviaire détecté
vogels. De afgebakende toezichtgebieden worden bekendgemaakt op de chez des oiseaux sauvages. Les zones de surveillance délimitées sont
website www.favv.be. consultables sur le site internet www.afsca.be.

Art. 4.Onverminderd de bepalingen van het ministerieel besluit van 26

Art. 4.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté ministériel du 26

maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire mars 2003 portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza
influenza, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 april 2003, 4 aviaire, modifié par les arrêtés ministériels des 2 avril 2003, 4
april 2003, 9 april 2003, 29 april 2003, 9 mei 2003, 26 mei 2003, 12 avril 2003, 9 avril 2003, 29 avril 2003, 9 mai 2003, 26 mai 2003, 12
juni 2003, 24 juni 2003, 13 augustus 2003, 6 september 2005, 21 juin 2003, 24 juin 2003, 13 août 2003, 6 septembre 2005, 21 octobre
oktober 2005, 25 oktober 2005 en 7 december 2005, zijn op het ganse 2005, 25 octobre 2005 et 7 décembre 2005, les mesures suivantes sont
grondgebied de volgende maatregelen van toepassing van zodra een d'application sur tout le territoire dès qu'une zone de surveillance
toezichtgebied rond een geval wordt afgebakend : - Alle particulier en professioneel gehouden pluimvee, alsook alle in gevangenschap gehouden vogels moeten worden opgehokt of afgeschermd met netten of gaas om contact met wilde vogels te vermijden. - Het drenken en voederen van particulier en professioneel gehouden pluimvee en alle in gevangenschap gehouden vogels moet binnen gebeuren of op een zodanige manier dat contact met wilde vogels onmogelijk is. - Het is verboden om particulier en professioneel gehouden pluimvee en alle in gevangenschap gehouden vogels te drenken met water uit reservoirs van oppervlaktewater die voor wilde vogels toegankelijk zijn, behalve als dat water wordt behandeld met het oog op een gegarandeerde inactivering van eventuele virussen. - Alle verzamelingen van particulier en professioneel gehouden pluimvee en alle in gevangenschap gehouden vogels zijn verboden. HOOFDSTUK II. - Maatregelen in het beschermingsgebied est délimitée autour d'un cas : - Toutes les volailles détenues à titre privé et professionnel, ainsi que tout autre oiseau détenu en captivité doivent être confinés ou protégés au moyen de filets ou de grillages, afin d'éviter les contacts avec les oiseaux sauvages. - L'abreuvement et le nourrissage des volailles détenues à titre privé et professionnel et de tout autre oiseau détenu en captivité doivent avoir lieu à l'intérieur ou d'une façon propre à rendre impossible tout contact avec des oiseaux sauvages. - Il est interdit d'abreuver les volailles détenues à titre privé et professionnel et tout autre oiseau détenu en captivité avec l'eau de réservoirs d'eaux de surface accessibles aux oiseaux sauvages, à moins que cette eau ne soit traitée pour garantir l'inactivation des virus éventuels. - Les rassemblements de volailles détenues à titre privé et professionnel et de tout autre oiseau détenu en captivité sont interdits. CHAPITRE II. - Mesures dans la zone de protection

Art. 5.De volgende maatregelen zijn van toepassing in het

Art. 5.Les mesures suivantes sont d'application dans la zone de

beschermingsgebied : protection :
- Het bestaan van het beschermingsgebied wordt door de burgemeester - Le public est prévenu de l'existence de la zone de protection par le
aan het publiek bekendgemaakt. Met dit doel plaatst hij op de wegen bourgmestre. A cet effet, il fait placer sur les chemins à la limite
aan de grens van het beschermingsgebied witte waarschuwingsborden met de la zone de protection, des écriteaux blancs portant, imprimée en
in zwarte hoofdletters het opschrift : lettres capitales noires, la mention :
« AVIAIRE INFLUENZA - BESCHERMINGSGEBIED - VERKEER VAN EN HANDEL IN « INFLUENZA AVIAIRE - ZONE DE PROTECTION - TRANSPORT ET COMMERCE DE
PLUIMVEE EN BROEDEIEREN GEREGLEMENTEERD ». VOLAILLES ET D'OEUFS A COUVER REGLEMENTES ».
- De burgemeester maakt een inventaris op van de pluimveebedrijven en - Le bourgmestre procède à l'inventaire des exploitations avicoles et
van de particuliere houders van pluimvee en vogels. des détenteurs particuliers de volailles et d'oiseaux.
- De toegang tot alle professionele pluimveebedrijven is afgesloten - L'accès à toutes les exploitations avicoles professionnelles est
met een ketting. barré par une chaîne.
- Elke houder van particulier of professioneel gehouden pluimvee is er - Tout détenteur de volailles détenues à titre privé et professionnel
toe gehouden om zijn pluimvee regelmatig door zijn dierenarts klinisch est tenu de faire procéder régulièrement par son vétérinaire à un
te laten onderzoeken. Het eerste onderzoek dient te worden uitgevoerd examen clinique de ses volailles. Le premier examen doit être fait
binnen de drie dagen na de afbakening van het beschermingsgebied. De endéans les trois jours qui suivent la délimitation de la zone de
volgende bezoeken vinden plaats met een tussentijd van ten hoogste één protection. Les visites suivantes sont espacées d'une semaine maximum.
week. - Elke houder van particulier gehouden pluimvee en elke - Tout détenteur de volailles détenues à titre privé et tout
verantwoordelijke van een pluimveebedrijf moet gepaste responsable d'une exploitation avicole doit appliquer les mesures de
bioveiligheidsmaatregelen toepassen, met inbegrip van het plaatsen van biosécurité appropriées, en ce compris le placement de pédiluves
voetbaden met ontsmettingsmiddel bij de ingangen en de uitgangen van désinfectants aux entrées et sorties de chaque poulailler et de chaque
elke pluimveestal en van elk bedrijf. exploitation.
- In gevangschap gehouden eenden en ganzen moeten van het andere - Les canards et les oies détenus en captivité doivent être séparés
pluimvee gescheiden worden. des autres volailles.
- Het vervoer van particulier of professioneel gehouden pluimvee, van - Le transport de volailles détenues à titre privé et professionnel,
in gevangenschap gehouden vogels en van wilde vogels, alsook van d'oiseaux détenus en captivité et d'oiseaux sauvages, ainsi que
broedeieren, van vers vlees van vederwild, van producten op basis van d'oeufs à couver, de viandes fraîches de gibier à plumes sauvage, de
vlees van vrij vederwild, van gebruikt pluimveestrooisel en van produits à base de viandes issus de viandes de gibier à plumes
pluimveemest is verboden, met uitzondering van de doorvoer van sauvage, de paillasses utilisées et de lisier de volailles est
dergelijke dieren en producten via de hoofdwegen of spoorwegen. interdit, à l'exception du transit de tels animaux et produits via les
routes principales ou les voies ferrées.
HOOFDSTUK III. - Maatregelen in het toezichtgebied CHAPITRE III. - Mesures dans la zone de surveillance

Art. 6.De volgende maatregelen zijn van toepassing in het

Art. 6.Les mesures suivantes sont d'application dans la zone de

toezichtgebied : surveillance :
- Het bestaan van het toezichtgebied wordt door de burgemeester aan - Le public est prévenu de l'existence de la zone de surveillance par
het publiek bekendgemaakt. Met dit doel plaatst hij op de wegen aan de le bourgmestre. A cet effet, il fait placer sur les chemins à la
grens van het toezichtgebied witte waarschuwingsborden met in zwarte limite de la zone de surveillance, des écriteaux blancs portant,
hoofdletters het opschrift : imprimée en lettres capitales noires, la mention :
« AVIAIRE INFLUENZA - TOEZICHTGEBIED - VERKEER VAN EN HANDEL IN « INFLUENZA AVIAIRE - ZONE DE SURVEILLANCE - TRANSPORT ET COMMERCE DE
PLUIMVEE EN BROEDEIEREN GEREGLEMENTEERD ». VOLAILLES ET D'OEUFS A COUVER REGLEMENTES ».
- De burgemeester maakt een inventaris op van de pluimveebedrijven en - Le bourgmestre procède à l'inventaire des exploitations avicoles et
van de particuliere houders van pluimvee en vogels. des détenteurs privés de volailles et d'oiseaux.
- De toegang tot alle professionele pluimveebedrijven is afgesloten - L'accès à toutes les exploitations avicoles professionnelles est
met een ketting. barré par une chaîne.
- Elke houder van professioneel gehouden pluimvee is er toe gehouden - Tout détenteur de volailles détenues à titre professionnel est tenu
om zijn pluimvee door zijn bedrijfsdierenarts klinisch te laten de faire procéder par son vétérinaire d'exploitation à un examen
onderzoeken. Dit onderzoek dient te worden uitgevoerd binnen de drie clinique de ses volailles. Cet examen doit être fait endéans les trois
dagen na de afbakening van het toezichtgebied. jours qui suivent la délimitation de la zone de surveillance.
- Elke houder van particulier gehouden pluimvee en elke - Tout détenteur de volailles détenues à titre privé et tout
verantwoordelijke van een pluimveebedrijf moet gepaste responsable d'une exploitation avicole doit appliquer les mesures de
bioveiligheidsmaatregelen toepassen, met inbegrip van het plaatsen van biosécurité appropriées, en ce compris le placement de pédiluves
voetbaden met ontsmettingsmiddel bij de ingangen en de uitgangen van désinfectants aux entrées et sorties de chaque poulailler et de chaque
elke pluimveestal en van elk bedrijf. exploitation.
- In gevangschap gehouden eenden en ganzen moeten van het andere - Les canards et les oies détenus en captivité doivent être séparés
pluimvee gescheiden worden. des autres volailles.
- Het vervoer van particulier of professioneel gehouden pluimvee, van - Le transport de volailles détenues à titre privé et professionnel,
in gevangenschap gehouden vogels, van wilde vogels en van broedeieren d'oiseaux détenus en captivité, d'oiseaux sauvages et d'oeufs à couver
is verboden, met uitzondering van de doorvoer van dergelijke dieren est interdit, à l'exception du transit de tels animaux via les routes
via de hoofdwegen of spoorwegen. principales ou les voies ferrées.
HOOFDSTUK IV. - Duur van de maatregelen CHAPITRE IV. - Durée des mesures

Art. 7.De maatregelen zijn van toepassing :

Art. 7.Les mesures sont d'application :

- tot wanneer de laboratoriumtests de aanwezigheid van subtype N1 in - jusqu'à ce que les tests de laboratoire aient exclu le sous-type N1
de genomen monsters hebben uitgesloten; dans les échantillons récoltés;
- gedurende ten minste 21 dagen wat het beschermingsgebied betreft en - au minimum durant 21 jours en ce qui concerne la zone de protection
ten minste 30 dagen wat het toezichtgebied betreft bij bevestiging van et au minimum 30 jours en ce qui concerne la zone de surveillance en
het subtype N1. cas de confirmation du sous type N1.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 8.Punt 1 van artikel 2 van het het ministerieel besluit van 26

Art. 8.Le point 1 de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 26 mars

maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire 2003 portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza
influenza, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 april 2003, 4 aviaire, modifié par les arrêtés ministériels des 2 avril 2003, 4
april 2003, 9 april 2003, 29 april 2003, 9 mei 2003, 26 mei 2003, 12 avril 2003, 9 avril 2003, 29 avril 2003, 9 mai 2003, 26 mai 2003, 12
juni 2003, 24 juni 2003, 13 augustus 2003, 6 september 2005, 21 juin 2003, 24 juin 2003, 13 août 2003, 6 septembre 2005, 21 octobre
oktober 2005 en 25 oktober 2005, wordt opgeheven. 2005 et 25 octobre 2005, est abrogé.

Art. 9.De punten 1 en 3 van § 2 van artikel 4bis van het ministerieel

Art. 9.Les points 1 et 3 du § 2 de l'article 4bis de l'arrêté

besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen ter ministériel du 26 mars 2003 portant des mesures temporaires de lutte
bestrijding van aviaire influenza, gewijzigd bij de ministeriële contre l'influenza aviaire, modifié par les arrêtés ministériels des 2
besluiten van 2 april 2003, 4 april 2003, 9 april 2003, 29 april 2003, avril 2003, 4 avril 2003, 9 avril 2003, 29 avril 2003, 9 mai 2003, 26
9 mei 2003, 26 mei 2003, 12 juni 2003, 24 juni 2003, 13 augustus 2003, mai 2003, 12 juin 2003, 24 juin 2003, 13 août 2003, 6 septembre 2005,
6 september 2005, 21 oktober 2005, 25 oktober 2005 en 7 december 2005, 21 octobre 2005, 25 octobre 2005 et 7 décembre 2005, sont abrogés.
worden opgeheven.

Art. 10.De in dit besluit bedoelde tijdelijke maatregelen kunnen, in

Art. 10.Les mesures temporaires visées au présent arrêté peuvent être

overeenstemming met de Beschikking van de Commissie van 17 februari 2006 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza bij wilde vogels in de Gemeenschap en op basis van een risicobeoordeling volgens de in bijlage I vastgelegde criteria, bij een beslissing van het FAVV op het volledige grondgebied, in een deel ervan of in een deel van een gebied worden opgeheven en beperkt tot bepaalde categorieën van bestemmelingen, handelingen of diersoorten. De procedures voor toepassing van de in het eerste lid bedoelde beslissingen worden bekendgemaakt op de website www.favv.be en worden op eenvoudig aanvraag bij het FAVV beschikbaar gesteld.

Art. 11.Elk niet bij dit besluit voorziene situatie wordt beslecht door een beslissing van de Gedelegeerde-bestuurder van het FAVV.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

levées conformément aux dispositions dérogatoires de la Décision de la Commission du 17 février 2006 concernant certaines mesures de protection relatives à l'influenza aviaire hautement pathogène chez les oiseaux sauvages dans la Communauté, en fonction de l'évaluation des risques suivant les critères fixés en annexe Ire, sur tout ou partie du territoire ou d'une zone, et limitées à certaines catégories de destinataires, d'opérations ou d'espèces animales, par décision de l'AFSCA. Les procédures prises en application des décisions visées à l'alinéa 1er, sont publiées sur le site www.afsca.be et disponibles sur simple demande à l'AFSCA.

Art. 11.Toute situation non prévue par le présent arrêté est tranchée par une décision de l'Administrateur délégué de l'AFSCA.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Brussel, 23 februari 2006. Bruxelles, le 23 février 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage I. Criteria voor risicobeoordeling Annexe Ire. Critères d'évaluation des risques
1. Situatie buiten het grondgebied 1. Situation hors du territoire
a) de evolutie van de epidemiologische toestand in buurlanden, andere a) l'évolution de la situation épidémiologique dans les Etats
lidstaten of derde landen; limitrophes, les autres Etats membres ou les Etats tiers;
b) de maatregelen die worden getroffen in buurlanden, andere b) les mesures prises dans les Etats limitrophes, les autres Etats
lidstaten, derde landen; Membres, les Etats tiers;
c) het bestaan en de plaats van een uitbraak in buurlanden, andere c) l'existence et la localisation d'un foyer dans les Etats
lidstaten of derde landen. limitrophes, les autres Etats membres ou les Etats tiers.
2. Wetenschappelijke adviezen 2. Avis scientifiques
a) de aanbevelingen van de Europese Commissie; a) les recommandations de la Commission européenne;
b) de adviezen van de Europese autoriteit voor voedselveiligheid; b) les avis de l'autorité européenne de sécurité des aliments;
c) Adviezen van het Wetenschappelijk Comité. c) Avis du Comité scientifique.
3. Situatie op het grondgebied 3. Situation dans le territoire
a) Aan de gevallen gerelateerde criteria : a) Critères liés au cas :
- aantal gevallene - le nombre de cas
- geografische spreiding van de gevallen - la dispersion géographique des cas
- plaats van de gevallen - la localisation des cas
- afstand tussen de gevallen - la distance entre les cas
- datum van de gevallen - la date des cas
- sinds laatste gevallen verlopen tijd - l'écoulement du temps depuis le dernier cas
b) Aan het bedrijf gerelateerde criteria b) Critères liés à l'exploitation
- grootte van het bedrijf (of de operator) - la taille de l'exploitation (ou de l'opérateur)
- type veehouderij (of operator) - le type d'élevage (ou d'opérateur)
- aanwezigheid van pluimvee bij operator - la présence de volailles chez l'opérateur
- aanwezigheid van vogels bij operator - le présence d'oiseaux chez l'opérateur
- aanwezigheid van andere dieren bij operator - la présence d'autres animaux chez l'opérateur
- concentratie van bedrijven - la concentration d'exploitations
c) Aan de diersoort gerelateerde criteria c) Critères liés à l'espèce animale
- diersoort - l'espèce animale
- vatbaarheid van de soort voor het virus - la susceptibilité de l'espèce au virus
- concentratie van de diersoort - la concentration de l'espèce animale
4. Pathogene aard van het virus 4. Caractère pathogène du virus
5. Aan het dierenwelzijn gerelateerde motieven 5. Motifs liés au bien-être animal
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 février 2006 portant
februari 2006 houdende tijdelijke beschermingsmaatregelen naar des mesures temporaires de protection suite à la détection d'un cas
aanleiding van het vaststellen van een geval van aviaire influenza bij wilde vogels. d'influenza aviaire chez les oiseaux sauvages.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^