Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/02/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l'organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de du 6 janvier 2000 fixant l'organisation pratique des élections des
praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à
van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212 l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative à l'assurance
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 1994
De Minister van Sociale zaken en volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, §
1994, inzonderheid op artikel 211, § 2, zoals gewijzigd door de wet van 22 februari 1998; 2 tel que modifié par la loi du 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1999 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1999 déterminant les conditions
van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes
kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que
erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au
vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
inzonderheid op artikel 2, § 3; maladie-invalidité, notamment l'article 2, § 3;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l'organisation
van de praktische organisatie van de verkiezingen van de pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles
vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative
211, § 2, en 212 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 14 juillet 1994, notamment l'article 8;
1994, inzonderheid op artikel 8;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; public de sécurité sociale, notamment l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op advies nr. 36571/1 van de Raad van State, gegeven op 19 februari 2004; Vu l'avis n° 36571/1 du Conseil d'Etat, émis le 19 février 2004;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 8 van het ministerieel besluit tot vaststelling van

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté ministériel fixant l'organisation

de praktische organisatie van de verkiezingen en vertegenwoordigers pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles
van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212 qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt 14 juillet 1994, est remplacé par l'article suivant :
vervangen als volgt :
«

Art. 8.§ 1. Ten laatste de zevende dag na de in artikel 7 bedoelde

«

Art. 8.§ 1er Au plus tard le septième jour suivant la date visée à

datum wordt de lijst ter inzage gelegd op de hoofdzetels van de l'article 7, la liste peut être consultée aux sièges des services
provinciale diensten van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en provinciaux du Service d'évaluation et de contrôles médicaux de
controle van het RIZIV op de volgende adressen : l'INAMI, aux adresses suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Bij de lijst gaat een informatie over de nadere regels voor het A la liste sont jointes des informations sur les modalités pour
indienen van het bezwaarschrift bedoeld in artikel 9. l'introduction de la réclamation visée à l'article 9.
§ 2. De lijst blijft gedurende vijftien dagen ter inzage. ». § 2. La liste reste disponible pour consultation pendant quinze jours. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 23 februari 2004. Bruxelles, le 23 février 2004.
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^