Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/12/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vastlegging van bevolkingsprojectie zoals bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 houdende vaststelling van het programma voor serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening, en rusthuizen "
Ministerieel besluit houdende de vastlegging van bevolkingsprojectie zoals bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 houdende vaststelling van het programma voor serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening, en rusthuizen Arrêté ministériel établissant la projection démographique telle que visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 fixant le programme pour les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services et les maisons de repos
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
23 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van 23 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel établissant la projection
bevolkingsprojectie zoals bedoeld in artikel 4 van het besluit van de démographique telle que visée à l'article 4 de l'arrêté du
Vlaamse regering van 17 maart 1998 houdende vaststelling van het Gouvernement flamand du 17 mars 1998 fixant le programme pour les
programma voor serviceflatgebouwen, woningcomplexen met résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services
dienstverlening, en rusthuizen et les maisons de repos
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des
Gelet op de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, chances, Vu les décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées,
gecoördineerd op 18 december 1991, inzonderheid op artikel 10, coordonnés le 18 décembre 1991, notamment l'article 10, modifié par
gewijzigd bij decreten van 15 juli 1997 en 14 juli 1998; les décrets des 15 juillet 1997 et 14 juillet 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 fixant le
houdende vaststelling van het programma voor serviceflatgebouwen, programme pour les résidences-services, les complexes résidentiels
woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, inzonderheid op proposant des services, et les maisons de repos, notamment l'article
artikel 4; 4;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999; du Gouvernement flamand du 15 octobre 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 1998 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 1998 établissant la projection
vastlegging van bevolkingsprojecties zoals bedoeld in artikel 4 van démographique telle que visée à l'article 4 de l'arrêté précité du
het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, voornoemd; Gouvernement flamand du 17 mars 1998;
Overwegende dat bij ministerieel besluit van 16 juli 1998, voornoemd, Considérant que par l'arrêté ministériel précité du 16 juillet 1998,
de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, de le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses
attributions a établi les projections démographiques pour les années
bevolkingsprojecties voor de jaren 2003 en 2004 heeft vastgelegd voor 2003 et 2004, en vue de fixer les chiffres de programmation pour les
bepaling van de programmacijfers voor de jaren 1998 en 1999; années 1998 et 1999;
Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan Considérant que le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes
dans ses attributions doit arrêter les projections démographiques pour
personen, thans de bevolkingsprojectie voor de hierop volgende jaren les années suivantes, en vue de fixer les chiffres de programmation
dient vast te leggen zodat de programmacijfers voor de jaren 2000 en pour les années 2000 et 2001;
2001 kunnen bepaald worden;
Overwegende dat artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Considérant que l'article 4, deuxième alinéa de l'arrêté précité du
regering van 17 maart 1998, voornoemd, bepaalt aan welke voorwaarden Gouvernement flamand du 17 mars 1998 prévoit les conditions que les
de resultaten van de bevolkingsprojectie ten minste dienen te voldoen; résultats de la projection démographique doivent remplir au moins;
Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojectie vervat in het Considérant que les résultats de la projection démographique figurant
tweede "Milieu- en natuurrapport Vlaanderen" (MIRA 2) van de Vlaamse dans le deuxième "Milieu- en Natuurrapport Vlaanderen" (MIRA 2) de la
Milieumaatschappij opgesteld zijn voor de afzonderlijke kalenderjaren "Vlaamse Milieumautschappij" concernent les années civiles distinctes
2005 en 2006, specifiek berekend zijn voor het Nederlandse taalgebied, 2005 et 2006, sont calculés spécifiquement pour la région linguistique
regionaal tot op het niveau van de gemeenten binnen het Nederlandse néerlandaise, qu'ils se différencient à l'échelle régionale jusqu'au
taalgebied gedifferentieerd zijn en opgesteld zijn volgens de niveau des communes de la région linguistique néerlandaise et qu'ils
leeftijdsgroepen 60 tot 74 jaar, 75 tot 79 jaar, 80 tot 84 jaar, 85 s'appliquent aux tranches d'âge de 60 à 74 ans, de 75 à 79 ans, de 80
tot 89 jaar en 90 jaar en ouder; à 84 ans, de 85 à 89 ans et de 90 ans et plus;
Overwegende dat wat het Nederlandse taalgebied betreft deze derhalve Considérant qu'en ce qui concerne la région linguistique néerlandaise,
voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 4, tweede lid, van het ceux-ci respectent par conséquent les dispositions de l'article 4,
besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, voornoemd; deuxième alinéa de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 17 mars
Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojectie vervat in 1998; Considérant que les résultats de la projection démographique figurant
"Bevolkingsvooruitzichten 1995-2050" van het Nationaal Instituut voor dans les "Perspectives démographiques 1995-2050" de l'Institut
de Statistiek en het Federaal Planbureau opgesteld zijn voor de national de Statistique et du Bureau du Plan fédéral sont établis pour
afzonderlijke kalenderjaren 2005 en 2006, specifiek berekend zijn voor les années civiles distinctes 2005 et 2006, sont calculés
het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, en opgesteld zijn volgens de spécifiquement pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale et
leeftijdsgroepen 60 tot 79 jaar, 75 tot 79 jaar, 80 tot 84 jaar, 85 s'appliquent aux tranches d'âge de 60 à 74 ans, de 75 à 79 ans, de 80
tot 89 jaar en 90 jaar en ouder; à 84 ans, de 85 à 89 ans et de 90 ans et plus;
Considérant qu'en ce qui concerne la région bilingue de
Overwegende dat wat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft, Bruxelles-Capitale, ceux-ci respectent par conséquent les dispositions
deze derhalve voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 4, tweede de l'article 4, deuxième alinéa de l'arrêté précité du Gouvernement
lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, flamand du 17 mars 1998;
voornoemd; Overwegende dat het aantal oudere Nederlandstalige inwoners van het Considérant que le nombre des personnes âgées néerlandophones habitant
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad geschat kan worden op 30 % van de la région bilingue de Bruxelles-Capitale est estimé à 30 % de la
totale bevolking; population totale;
Overwegende dat ingevolge het protocolakkoord met de federale overheid
van 9 juni 1997 de programmatieruimte van rusthuiswoongelegenheden Considérant qu'en vertu du protocole d'accord du 9 juin 1997 conclu
beperkt is; Overwegende dat het niet zinvol is een irreëel hoge programmatie te avec les autorités fédérales, la marge de programmation d'unités de
logement dans les homes pour personnes âgées est limitée;
voorzien in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad waardoor de Considérant qu'il serait peu judicieux de prévoir une programmation
programmatieruimte voor Vlaanderen zou gehypothekeerd worden, élevée irréaliste dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce
qui hypothéquerait la marge de programmation en Flandre,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten van de

Article 1er.Pour la région linguistique néerlandaise, les résultats

bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke kalenderjaren 2005 en 2006 de la projection démographique au titre des années civiles distinctes
zoals vervat in het tweede "Milieu- en Natuurrapport Vlaanderen" (MIRA 2003 et 2004, tels qu'ils figurent dans le "Milieu- en Natuurrapport
2) van de Vlaamse Milieumaatschappij vastgelegd voor de toepassing van Vlaanderen" (MIRA 2) de la "Vlaamse Milienmaatschappij", sont arrêtés
de programmacijfers bedoeld in artikel 3 van het besluit van de pour l'application des chiffres de programme visés à l'article 3 de
Vlaamse regering van 17 maart 1998, voornoemd. l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998.

Art. 2.Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30 % van de

Art. 2.Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30 % des

resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke résultats de la projection démographique pour les années civiles
kalenderjaren 2003 en 2004 zoals vervat in "Bevolkingsvooruitzichten distinctes 2003 et 2004 tels qu'ils figurent dans les "Perspectives
1995-2050" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het démographiques 1995-2050" de l'Institut national de Statistique et du
Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing van het Bureau du Plan fédéral, sont prévus pour l'application des chiffes de
programmacijfer voor serviceflatgebouwen en woningcomplexen met programmation concernant les résidences-services et les complexes
dienstverlening bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse résidentiels proposant des services visés à l'article 3 de l'arrêté
regering van 17 maart 1998, voornoemd. précité du Gouvernement flamand du 17 mars 1998.

Art. 3.Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt één derde

van 30 % van de resultaten van de bevolkingsprojectie voor de

Art. 3.Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, un tiers des 30

% des résultats de la projection démographique pour les années civiles
afzonderlijke kalenderjaren 2003 en 2004 zoals vervat in distinctes 2003 et 2004 tels qu'ils figurent dans les "Perspectives
"Bevolkingsvooruitzichten 1995-2050" van het Nationaal Instituut voor démographiques 1995-2050" de l'Institut national de Statistique et du
de Statistiek en het Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing Bureau du Plan fédéral, est prévu pour l'application des chiffes de
van de programmacijfers voor rusthuizen bedoeld in artikel 3 van het programmation concernant les maisons de repos visés à l'article 3 de
besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, voornoemd. l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 17 mars 1998.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Brussel, 23 december 1999. Bruxelles, le 23 décembre 1999.
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^