Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/10/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen "
Ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-commission de la politique socio-culturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Sous-commission de la politique socio-culturelle de l'égalité des chances
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap 22 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
houdende wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor het Sous-commission de la politique socio-culturelle de l'égalité des
sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het besluit chances fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Sous-commission de
benoeming van de leden van de Subcommissie voor het sociaal-culturele la politique socio-culturelle de l'égalité des chances
beleid voor gelijke kansen
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004
en 9 mei 2008; et du 9 mai 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
juni 2009 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor het portant nomination des membres de la sous-commission de la politique
sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen, gewijzigd bij de socioculturelle de l'Egalité des chances, modifié par l'arrêté du
besluiten van de Regering van 18 december 2009, 16 februari 2011, 19 Gouvernement du 18 décembre 2009, du 16 février 2011, du 19 juillet
juli 2011 en 16 april 2012; 2011 et du 16 avril 2012;
Gelet op de aanvraag van 24 september 2012 tot verandering van een Considérant la demande du 24 septembre 2012 de changement de mandat de
mandaat van de Fédération des maisons de jeunes en Belgique la Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone, en ce
francophone waarbij de vervanging wordt aangevraagd van Mevr. BRIJS, qu'elle sollicite le remplacement de Mme BRIJS, Nancy, membre
Nancy, plaatsvervangend lid, door Mevr. CORONGIU, Antoinette; suppléant, par Mme CORONGUI, Antoinette;
Overwegende dat Mevr. CORONGIU, Antoinette, de benoemingsvoorwaarden Considérant que Mme CORONGIU, Antoinette, remplit les conditions de
vervult opgenomen in de artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet
2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
d'information des jeunes et de leurs fédérations;
van jongeren informatiecentra en van hun federaties; Qu'elle est en effet mandatée et proposée par une fédération agréée
Dat haar mandaat voorgedragen wordt door een erkende federatie waarvan dont la majorité des associations membres sont agréées comme maisons
de meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als Jeugdhuizen; de jeunes; Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de Mme
Dat, derhalve, Mevr. CORONGIU, Antoinette, als plaatsvervangend lid BRIJS, Nancy, Mme CORONGIU, Antoinette, en qualité de membre
ter vervanging van Mevr. BRIJS, Nancy, dient te worden aangewezen, suppléant,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'article 1er, 1° de l'Arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt gewijzigd als volgt : Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit :
Er wordt een einde gesteld aan het mandaat van : Il est mis fin au mandat de :
Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie waarvan de Pour les représentants de chaque fédération agréée dont la majorité
meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuizen : des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes :
Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone : Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. BRIJS Nancy Mme BRIJS Nancy
Rue Fond de Coy 13 Rue Fond de Coy 13
4020 JUPILLE SUR MEUSE 4020 JUPILLE SUR MEUSE
Benoemd wordt tot lid van de Subcommissie voor het sociaal-culturele Est nommée membre de la Sous-commission de la politique
beleid voor gelijke kansen en belast met het voleindigen van het socioculturelle d'égalité des chances et chargée d'achever le mandat
mandaat van het lid dat ze vervangt : du membre qu'elle remplace :
Voor de vertegenwoordigers van elke erkende federatie waarvan de Pour les représentants de chaque fédération agréée dont la majorité
meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuizen : des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes :
Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone : Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. CORONGIU Antoinette Mme CORONGIU Antoinette
Rue Champs de Tignée 82 Rue Champs de Tignée 82
4630 SOUMAGNE 4630 SOUMAGNE

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 oktober 2012.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 octobre 2012.

Brussel, 22 oktober 2012. Bruxelles, le 22 octobre 2012.
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^