Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/05/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 6, 7 en 7/1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 6, 7 en 7/1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 6, 7 et 7/1 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux, en application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 22 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 6, 7 en 7/1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 22 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 6, 7 et 7/1 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux, en application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 40, 6° ; et de la pêche, notamment l'article 40, 6° ;
Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35; Vu l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, notamment l'article
Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van
centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het 35 ; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres
Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; pour chevaux, en application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei 2014; 2010 relatif à l'élevage ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 mai 2014 ;
Overwegende dat Haras de la Cour een stopzetting heeft gemeld van zijn Considérant que « Haras de la Cour » a communiqué une cessation de ses
erkende activiteiten voor de winning en opslag van sperma voor de activités agréées pour la récolte et le stockage de sperme pour le
nationale handel; commerce national ;
Overwegende dat Stoeterij Zangersheide, die al erkend is voor de Considérant que « Stoeterij Zangersheide », déjà agréé pour la récolte
winning en opslag van sperma voor de intracommunautaire handel, een et le stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire, a
erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de winning en opslag van introduit une demande d'agrément pour la récolte et le stockage
embryo's voor de nationale handel, en voldoet aan de voorwaarden, d'embryons pour le commerce national, et que ce haras remplit les
vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à
Overwegende dat Hippo-Lux een erkenningsaanvraag heeft ingediend voor l'élevage ; Considérant que « Hippo-Lux » a introduit une demande d'agrément pour
de winning en opslag van sperma voor de nationale handel en de winning la récolte et le stockage de sperme pour le commerce national et pour
van embryo's voor de nationale handel, en voldoet aan de voorwaarden, la récolte d'embryons pour le commerce national, et que ce centre
vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; remplit les conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars
2010 relatif à l'élevage ;
Overwegende dat Isolde Tuypens, die al erkend is voor de winning en Considérant qu'Isolde Tuypens, déjà agréée pour la récolte et le
opslag van sperma en embryo's voor de nationale handel, een stockage de sperme et d'embryons pour le commerce national, a
erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de opslag van sperma voor de introduit une demande d'agrément pour le stockage de sperme pour le
intracommunautaire handel, en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in commerce intracommunautaire, et qu'elle remplit les conditions visées
artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage ;
Overwegende dat Privilege SFQ bvba een erkenningsaanvraag heeft Considérant que « Privilege SFQ bvba » a introduit une demande
ingediend voor de winning en opslag van sperma voor de d'agrément pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce
intracommunautaire handel, en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in intracommunautaire, et que ce centre remplit les conditions visées à
artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, l'article 36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013

tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 portant agrément de centres pour chevaux, en application de l'article
van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, gewijzigd bij het 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, modifié par
ministerieel besluit van 14 februari 2014, worden de volgende l'arrêté ministériel du 14 février 2014, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 18° wordt opgeheven; 1° le point 18° est abrogé ;
2° er wordt een punt 24° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est inséré un point 24° /1, rédigé comme suit :
"24° /1 Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, met erkenningsnummer « 24° /1 Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, ayant le numéro
NB14/04;". d'agrément NB14/04 ; ».

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 14 februari 2014, wordt een punt 13° /1 ministériel du 14 février 2014, il est inséré un point 13° /1, rédigé
ingevoegd, dat luidt als volgt : comme suit :
"13° /1 Privilege SFQ bvba, Wimpel 3, 2222 Wiekevorst, met « 13° /1 Privilege SFQ bvba, Wimpel 3, 2222 Wiekevorst, ayant le
erkenningsnummer AER/ANT/031646;". numéro d'agrément AER/ANT/031646 ; ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 14 februari 2014, worden de volgende du 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht :
1° er wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : 1° il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit :
"4° /1 Isolde Tuypens, Bloemenhof 2, 2500 Lier, met erkenningsnummer « 4° /1 Isolde Tuypens, Bloemenhof 2, 2500 Lier, ayant le numéro
AER/ANT/031674;"; d'agrément AER/ANT/031674 ; » ;
2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante :
"6° Pandhoeve, Pandhoevestraat 51, 3182 Baal, met erkenningsnummer « 6° Pandhoeve, Pandhoevestraat 51, 3182 Baal, ayant le numéro
AER/VBR/017127.". d'agrément AER/VBR/017127. ».

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 14 februari 2014, worden de volgende du 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht : 1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
"4° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 « 4° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670
Meeuwen-Gruitrode, met erkenningsnummer NM11/05;"; Meeuwen-Gruitrode, ayant le numéro d'agrément NM11/05 ; » ;
2° er wordt een punt 15° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est inséré un point 15° /1, rédigé comme suit :
"15° /1 Stoeterij Zangersheide bvba, Domein Zangersheide, 3620 « 15° /1 Stoeterij Zangersheide bvba, Domein Zangersheide, 3620
Lanaken, met erkenningsnummer NM14/05;". Lanaken, ayant le numéro d'agrément NM14/05 ; ».

Art. 5.Artikel 7/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.L'article 7/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 14 februari 2014, wordt vervangen door wat volgt : du 14 février 2014, est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 7/1.Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van

«

Art. 7/1.En application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010

19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor relatif à l'élevage, les centres suivants pour équidés sont agréés
de winning van embryo's voor de nationale handel : pour la récolte d'embryons pour le commerce national :
1° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt), 1° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt),
met erkenningsnummer NM11/04; ayant le numéro d'agrément NM11/04 ;
2° Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, met erkenningsnummer 2° Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, ayant le numéro d'agrément
NB14/04.". NB14/04. ».
Brussel, 22 mei 2014. Bruxelles, le 22 mai 2014.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^