Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/05/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de prestaties die gefactureerd mogen worden door het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie, een staatsdienst met afzonderlijk beheer "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de prestaties die gefactureerd mogen worden door het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie, een staatsdienst met afzonderlijk beheer Arrêté ministériel fixant les prestations qui peuvent être facturées par l'Institut national de criminalistique et de criminologie, service de l'Etat à gestion séparée
MINISTERIE VAN JUSTITIE 22 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de prestaties die gefactureerd mogen worden door het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie, een staatsdienst met afzonderlijk beheer De Minister van Justitie, MINISTERE DE LA JUSTICE 22 MAI 1998. - Arrêté ministériel fixant les prestations qui peuvent être facturées par l'Institut national de criminalistique et de criminologie, service de l'Etat à gestion séparée Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 15 december 1997 waarbij het Nationaal Instituut Vu la loi du 15 décembre 1997 constituant l'Institut national de
voor criminalistiek en criminologie opgericht wordt als staatsdienst criminalistique et de criminologie en Service de l'Etat à gestion
met afzonderlijk beheer; séparée;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 7 janvier 1998 organisant la gestion
organisatie van het administratief en financieel beheer van het administrative et financière de l'Institut national de criminalistique
Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie als et de criminologie comme Service de l'Etat à gestion séparée,
staatsdienst met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 16, § 2; notamment l'article 16, § 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën d.d. 18 februari Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 1998;
1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting d.d. 27 maart 1998; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 1998;
Gelet op de dringende hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que l'Institut national est
het Nationaal Instituut met ingang van 1 januari 1998 is omgevormd tot transformé depuis le 1er janvier 1998 en un service de l'Etat à
een staatsdienst met afzonderlijk beheer en als zodanig prestaties gestion séparée et effectue à ce titre des prestations pour des tiers,
verricht voor derden, dat het dus vanuit een standpunt van goed beheer et qu'il est indispensable que ces prestations puissent être facturées
en omdat de staatsdienst de ermee overeenstemmende inkomsten nodig dans les meilleurs délais afin de pouvoir en exiger le paiement dans
heeft om zijn werking te verzekeren, noodzakelijk is dat deze l'optique d'une bonne gestion et parce que le service de l'Etat a
prestaties zo snel mogelijk kunnen gefactureerd worden zodat betaling besoin des recettes correspondant à ces prestations pour assurer son
kan worden geëist; fonctionnement;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 mei 1998, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 1998, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Volgende prestaties verricht door het Nationaal Instituut

Article 1er.Les prestations suivantes de l'Institut national de

voor criminalistiek en criminologie mogen gefactureerd worden : criminalistique et de criminologie peuvent être facturées :
1° uitgevoerde expertiseopdrachten in het kader van gerechtelijke 1° demandes d'expertise exécutées dans le cadre de procédures
procedures in strafzaken en in burgerlijke zaken; judiciaires en matière pénale et en matière civile;
2° consultaties en adviesopdrachten binnen het bevoegdheidsdomein van 2° consultations et demandes d'avis dans les limites des compétences
het Instituut; de l'Institut;
3° deelnemingskosten verbonden aan de organisatie van cursussen, 3° frais de participation inhérents à l'organisation de cours, de
congressen, colloquia of seminaries georganiseerd door de dienst; congrès, de colloques ou de séminaires organisés par le Service;
4° verkoop van intellectuele eigendommen zoals door de dienst 4° vente de propriétés intellectuelles, telles que les logiciels ou
ontwikkelde specifieke software of reactiestandaarden; standards de réaction spécifiques développés par le Service;
5° verkoop van publicaties op gelijk welke drager; 5° vente de publications sur tout type de support;
6° raadpleging van gegevensbanken ontwikkeld door de dienst. 6° consultation de bases de données développées par le Service.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Brussel, 22 mei 1998. Bruxelles, le 22 mai 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^