Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/03/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, gelegen te Jemeppe-sur-Meuse, ter hoogte van de kilometerpaal 1.540 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, gelegen te Jemeppe-sur-Meuse, ter hoogte van de kilometerpaal 1.540 Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la hauteur de la borne kilométrique 1.540
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire
22 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 22 MARS 2018. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 271 du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 271 Y Général
Y Général Leman - Flémalle Espérance, gelegen te Jemeppe-sur-Meuse, Leman - Flémalle Espérance, situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la hauteur de
ter hoogte van de kilometerpaal 1.540 la borne kilométrique 1.540
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004;
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, §
1; 1er;
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/186/271 van 5 februari 2001; Vu l'arrêté ministériel n° A/186/271 du 5 février 2001;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 23 dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 23 sur
op de spoorlijn nr. 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, gelegen la ligne ferroviaire n° 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance,
te Jemeppe-sur-Meuse, ter hoogte van de kilometerpaal 1.540; situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la hauteur de la borne kilométrique
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in 1.540; Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 271 Y Général Leman -

Article 1er.Le passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 271

Flémalle Espérance, gelegen te Jemeppe-sur-Meuse, ter hoogte van de Y Général Leman - Flémalle Espérance, situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la
kilometerpaal 1.540, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen hauteur de la borne kilométrique 1.540, est équipé des dispositifs de
voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord, en 2°, van het koninklijk sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier, et 2°, de
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité
overwegen op de spoorwegen. des passages à niveau sur les voies ferrées.

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg; op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat. sécurité visés à l'article 4, 1°, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau; sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage; sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d'autorisation de passage.

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/186/271 van 5 februari 2001

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/186/271 du 5 février 2001 est abrogé

wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n°
23. 23.
Brussel, 22 maart 2018. Bruxelles, le 22 mars 2018.
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^