Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/06/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de interventieregeling in de sector groenten en fruit "
Ministerieel besluit betreffende de interventieregeling in de sector groenten en fruit Arrêté ministériel relatif au régime des interventions dans le secteur des fruits et légumes
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
22 JUNI 1998. - Ministerieel besluit betreffende de 22 JUIN 1998. - Arrêté ministériel relatif au régime des interventions
interventieregeling in de sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, modifiée par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 1995 houdende de Vu l'arrêté royal du 3 février 1995 portant coordination de la loi du
coördinatie van de wet van 10 november 1967 houdende de oprichting van 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'Intervention et de
het Belgisch Interventie- en Restitutie Bureau; Restitution Belge;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 juin 1998 relatif au régime des interventions
interventieregeling in de sector groenten en fruit; dans le secteur des fruits et légumes;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober Vu le Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant
1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes
groenten en fruit en zijn uitvoeringsverordeningen van de Commissie; et les Règlements de la Commission portant ses modalités d'application;
Gelet op de Verordening (EG) 659/97 van de Commissie van 16 april 1997 Vu le Règlement (CE) n° 659/97 de la Commission du 16 avril 1997
houdende de uitvoeringsbepalingen van de Verordening (EG) 2200/96 van portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 2200/96 du
de Raad met betrekking tot de interventieregeling in de sector Conseil relatif au régime des interventions dans le secteur des fruits
groenten en fruit; et légumes;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 411/97 van de Commissie van 3 maart Vu le Règlement (CE) n° 411/97 de la Commission du 3 mars 1997 portant
1997 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen van Verordening modalités d'application du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce
(EG) nr. 2200/96 van de Raad voor wat de operationele programma's, de qui concerne les programmes opérationnels, les fonds opérationnels et
actiefondsen en de toekenning van communautaire financiële steun l'aide financière communautaire;
betreft; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois relatives au Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier
1996, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 1996, notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 9 août
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1980, 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat enerzijds de noodzaak om onverwijld maatregelen te Considérant que, d'une part, la nécessité de prendre sans délai des
nemen inzake de interventieregeling voor groenten en fruit voortvloeit mesures en matière d'interventions pour fruits et légumes découle de
uit de verplichting zich te schikken naar de voormelde verordeningen l'obligation de se conformer aux règlements précités et que, d'autre
en dat anderzijds dringend maatregelen moeten genomen worden om de part, des mesures urgentes doivent être prises pour assurer la
rechtszekerheid van de telersverenigingen te verzekeren, sécurité juridique des organisations de producteurs,
Besluit : Arrête :
« Bevoegde overheden » : « Autorités compétentes » :

Artikel 1.a) De bevoegdheden inzake betalingen en controle met

Article 1er.a) Les compétences en matière de paiement et de contrôle

betrekking tot het uit de markt nemen van groenten en fruit worden als relatifs au retrait de fruits et légumes du marché sont réparties
volgt verdeeld : comme suit :
1° Het Belgisch Interventie- en Restitutie Bureau (BIRB) wordt belast 1° Le Bureau d'Intervention et de Restitution Belge (BIRB) est chargé
met de uitbetalingen van de aan het uit de markt nemen verbonden du paiement aux organisations de producteurs ou associations
financiële vergoedingen aan de telersverenigingen of groeperingen van d'organisations de producteurs des indemnités financières liées au
telersverenigingen. retrait du marché.
2° De Dienst Controle EU-interventies en -steun van het Bestuur voor 2° Le Service Contrôle des interventions et aides U.E. de
de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige sector wordt l'Administration de la Qualité des Matières premières et du Secteur
belast met de kwalitatieve en kwantitatieve controle van de uit de végétal est chargé du contrôle quantitatif et qualitatif des produits
markt genomen producten en meer in het bijzonder met : d'intervention et plus particulièrement :
- de erkenning en de controle van de instellingen en organisaties die - de l'agrément et du contrôle des institutions et organisations qui
uit de markt genomen groenten en fruit gratis ter beschikking krijgen; reçoivent gratuitement des fruits et légumes retirés du marché;
- de controle van de door de telersvereniging ingediende - du contrôle des créances, déclarations, pièces justificatives,
schuld-vorderingen, verklaringen, bewijsstukken, voorraadlijsten; listes de stocks introduites par les organisations de producteurs;
- de coördinatie tussen de telersverenigingen of groeperingen van - de la coordination entre les organisations de producteurs ou
telersverenigingen en de instellingen die gratis groenten en fruit associations d'organisations de producteurs et les institutions qui
ophalen en verdelen; collectent et distribuent gratuitement des fruits et légumes;
- de controle op de telersverenigingen en groeperingen van - du contrôle des organisations de producteurs ou associations
telersverenigingen en op de gebruikers of verwerkers van uit de markt d'organisations de producteurs et des utilisateurs et transformateurs
genomen producten en de boekhouding slaande op de de produits retirés du marché ainsi que de la comptabilité relative
inter-ventiehandelingen; aux opérations d'intervention;
- het vaststellen van alle voorwaarden voor de verwerking als veevoeder of voor eventuele compostering; - de controle op de eindbestemming van de uit de markt genomen groenten en fruit; - het opsporen van misbruiken, het vaststellen en het sanctioneren van overtredingen. b) De Dienst Plantaardige Producten van het Bestuur voor het Landbouwbeleid is belast met alle mededelingen aan en contacten met de Europese Commissie voorzien in de vermelde verordeningen. Het uit de markt nemen - de la fixation de toutes les conditions pour la transformation en aliments pour animaux ou pour le compostage éventuel; - du contrôle de la destination finale des fruits et légumes retirés du marché; - du dépistage des abus, de la constatation des infractions et de l'application des sanctions. b) Le Service des Produits végétaux de l'Administration de la Politique agricole est chargé de toutes les communications et de tous les contacts avec la Commission européenne prévus dans les règlements mentionnés. Retrait du marché

Art. 2.§ 1. De uit de markt genomen groenten en fruit moeten voldoen

Art. 2.§ 1er. Les fruits et légumes retirés du marché doivent

aan de voorwaarden gesteld in artikel 2 en artikel 3, punt 1, van de répondre aux conditions de l'article 2 et de l'article 3, point 1 du
Verordening (EG) nr. 659/97 van 16 april 1997 van de Commissie. Het Règlement (CE) n° 659/97 du 16 avril 1997 de la Commission. Le retrait
uit de markt nemen heeft plaats in de periode vermeld in artikel 4 van du marché a lieu pendant la période visée à l'article 4 dudit
bovenvermelde Verordening. Règlement.
§ 2. De telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen § 2. Les organisations de producteurs ou les associations
bepalen zelf de perioden, de soorten en hoeveelheden van de door hun d'organisations de producteurs déterminent elles-mêmes les périodes,
les espèces et les quantités des produits apportés par les membres ou
leden of door niet-leden aangevoerde producten, die uit de markt les non-membres, qui sont retirés du marché. Les prix de retrait, les
genomen worden. De ophoudprijzen, de communautaire ophoudvergoedingen indemnités communautaires de retrait et les compensations de retrait
en ophoudcompensaties eventueel vermeerderd met een toeslag, worden éventuellement majorés d'un complément sont communiqués au Service
aan de Dienst Controle EU-interventies en -steun (DG 4) meegedeeld. Contrôle des interventions et aides U.E. (DG 4).

Art. 3.§ 1. - De communautaire ophoudvergoeding voor producten uit

Art. 3.§ 1er. - L'indemnité communautaire de retrait pour les

bijlage II van de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad zoals produits visés à l'annexe II du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil
voorzien in bijlage 5 van dezelfde verordening wordt slechts comme prévu en annexe 5 du même règlement est uniquement octroyée aux
uitbetaald aan telersverenigingen of groeperingen van organisations de producteurs ou aux associations d'organisations de
telersverenigingen die als dusdanig erkend zijn. producteurs qui sont reconnues comme telles.
- Producenten die geen lid zijn van een telersvereniging of een - Des producteurs qui ne sont pas affiliés à une organisation de
groepering van telersverenigingen kunnen in aanmerking komen voor producteurs ou à une association d'organisations de producteurs
peuvent participer au régime d'intervention pour ces produits (annexe
marktinterventie van deze producten (bijlage II) mits zij daartoe vóór II) à condition qu'ils en fassent une demande à une organisation de
de aanvang van het verkoopseizoen een verzoek richten tot een erkende producteurs ou à une association d'organisations de producteurs avant
telersvereniging of groepering van telersverenigingen. De aan de teler le début de la campagne de commercialisation. L'indemnité
betaalde communautaire ophoudvergoeding wordt dan evenwel verminderd communautaire de retrait payée au producteur est diminuée de 10 pct.
met 10 pct. en wordt betaald voor hoogstens 10 pct. van de in de et ne peut être accordée au-delà d'un pourcentage de 10 pct. de la
handel gebrachte productie van de teler. production commercialisée du producteur.
§ 2. De ophoudcompensatie voor het uit de markt nemen van producten § 2. La compensation de retrait pour le retrait du marché de produits
buiten bijlage II van bovenvermelde Verordening of voor de toeslag op ne figurant pas à l'annexe II du Règlement précité ou pour le
de in § 1 van dit artikel vermelde ophoudvergoeding wordt slechts complément à l'indemnité de retrait visée au § 1er du présent article
uitbetaald indien de betrokken telersvereniging of groepering van n'est octroyée que si l'organisation de producteurs ou l'association
telersverenigingen een door de overheid goedgekeurd operationeel d'organisations de producteurs concernée a introduit un programme
programma ingediend heeft. opérationnel approuvé par l'autorité.
§ 3. De aangifte van de schuldvordering van interventie en de § 3. L'introduction de la déclaration de créance d'intervention et de
interventieverklaring worden ingediend door middel van formulieren la déclaration d'intervention sont effectuées au moyen des formulaires
voorgeschreven door de overheid. prescrits par l'autorité.
Gratis uitreiking Distribution gratuite

Art. 4.§ 1. De instellingen, organisaties en personen die in

Art. 4.§ 1er. Les institutions, organisations et personnes qui

aanmerking wensen te komen voor gratis-uitreiking van uit de markt souhaitent entrer en ligne de compte pour la distribution gratuite de
produits retirés du marché demandent selon le cas un agrément au
genomen producten vragen al naargelang het geval door middel van het Service Contrôle des interventions et aides U.E. (DG 4) au moyen du
in bijlage 1 voorgeschreven formulier een erkenning aan bij de Dienst formulaire prescrit en annexe 1 ou signent un engagement suivant le
Controle EU-interventies- en steun (DG 4) of ondertekenen een
overeenkomst volgens het model voorgeschreven door de hoger genoemde
dienst al naargelang het geval voor een van de volgende types : modèle prescrit par le service précité pour un des types suivants :
1. Type 1 : 1. Type 1 :
liefdadigheidsinstellingen of -organisaties. institutions ou organisations charitables.
2. Type 2 : 2. Type 2 :
- ziekenhuizen; - hôpitaux;
- bejaardentehuizen.; - homes pour personnes âgées;
- strafinrichtingen; - établissements pénitentiaires;
- vakantiekolonies. - colonies de vacances.
3. Type 3 : 3. Type 3 :
- scholen. - écoles.
4. Type 4 : 4. Type 4 :
- de niet-producenten van groenten of fruit die een overeenkomst - les non-producteurs de fruits et légumes qui ont conclu un
afsluiten en ook producenten van groenten en fruit mits naleving van engagement ainsi que les producteurs de fruits et légumes pour autant
in de overeenkomst vermelde bijzondere voorwaarden; qu'ils respectent les conditions particulières mentionnées dans
l'engagement;
- de transporteurs, die met het oog op transport voor rekening van - les transporteurs qui ont conclu un engagement en vue du transport
type 4 - gerechtigden een overeenkomst afsluiten. pour le compte des bénéficiaires du type 4.
5. Type 5 : 5. Type 5 :
door de regionale overheiden erkende verwerkers van GFT-afval tot les transformateurs de déchets végétaux en compost agréés par les
compost. autorités régionales.
6. Type 6 : 6. Type 6 :
de verwerkingsnijverheid door de bevoegde overheid alsdusdanig erkend. les industries de transformation reconnues comme telles par l'autorité compétente.
§ 2. In geval van een gunstig advies wordt door de in § 1 genoemde § 2. En cas d'un avis positif, le service précité au § 1er délivre un
dienst een erkenning afgeleverd waarvan het model in bijlage 2 voor agrément, dont le modèle figure en annexe 2, pour les types 1, 2 et 3
type 1, 2 en 3 of wordt de overeenkomst van type 4 aangenomen. ou accepte l'engagement pour le type 4.

Art. 5.§ 1. De gerechtigde instellingen type 1 worden als volgt

Art. 5.§ 1er. Les institutions bénéficiaires de type 1 sont réparties

ingedeeld : comme suit :
- liefdadigheidsinstellingen of organisaties die uit de markt genomen - les institutions ou organisations charitables qui distribuent des
producten uitreiken aan behoeftigen in België alleen zijn type 1 A; produits retirés du marché aux nécessiteux uniquement en Belgique sont du type 1 A;
- liefdadigheidsinstellingen of organisaties die uit de markt genomen - les institutions ou organisations charitables qui distribuent des
producten uitreiken aan behoeftigen in de Europese Gemeenschap zijn produits retirés du marché aux nécessiteux dans la Communauté
type 1 B; européenne sont du type 1 B;
- liefdadigheidsinstellingen die uit de markt genomen producten - les institutions charitables qui distribuent des produits retirés du
uitreiken aan behoeftigen in derde landen zijn type 1 C. marché aux nécessiteux dans les pays tiers sont du type 1 C.
§ 2. - De gerechtigde niet-producenten en onder bijzondere voorwaarden § 2. - Les non-producteurs bénéficiaires et, sous des conditions
ook producenten van groenten en fruit van type 4 dienen één of particulières, les producteurs de fruits et légumes de type 4 doivent
meerdere overeenkomsten af te sluiten volgens een door de overheid conclure un ou plusieurs engagements suivant un modèle prescrit par
voorgeschreven model voor een van de volgende bestemmingen : l'autorité pour une des destinations suivantes :
- type 4 A :bestemming dierenvoeding - type 4 A : destination alimentation animale;
- type 4 B : bestemming dierenvoeding voor de jacht - type 4 B : destination alimentation animale pour la chasse;
- type 4 C : bestemming bemesting - type 4 C : destination engrais.
- De transporteurs van type 4 T die voor rekening van niet-producenten - Les transporteurs du type 4 T qui assurent le transport pour le
van groenten en fruit het vervoer verzekeren, dienen een overeenkomst
af te sluiten overeenkomstig het door de bevoegde overheid compte de non-producteurs doivent conclure un engagement conformément
voorgeschreven model. au modèle prescrit par l'autorité compétente.
§ 3. De gerechtigde instellingen of organisaties van type 6 worden als § 3. Les institutions ou organisations bénéficiaires de type 6 sont
volgt ingedeeld : réparties comme suit :
- type 6 A : verwerkers van fruit tot alcohol - type 6 A : les transformateurs de fruits en alcool;
- type 6 B : de verwerkende industrie zoals voorzien in artikel 30 - type 6 B : l'industrie de transformation visée à l'article 30 sous
onder 1.d. van Verordening (EG) 2200/96 en onder de in dezelfde 1. d. du Règlement (CE) 2200/96, aux conditions stipulées par ledit
verordening voorziene voorwaarden. règlement;
- type 6 C : de veevoederindustrie. - type 6 C : l'industrie des aliments pour animaux.

Art. 6.§ 1. De gerechtigde instellingen of organisaties met een

Art. 6.§ 1er. Les institutions ou organisations bénéficiaires

erkenning type 1 zoals vermeld in artikel 4 en artikel 5, § 1 moeten titulaires d'un agrément de type 1 comme mentionné dans l'article 4 et
aan de volgende voorwaarden voldoen of zich verbinden om : l'article 5, § 1er doivent répondre aux conditions suivantes ou
- de toegekende kaart voor ontvangst (erkenning) waarvan het model in s'engager à : - présenter pour vérification la carte de réception attribuée
bijlage 2 met vermelding van de afgehaalde hoeveelheden, geparafeerd (agrément) dont le modèle figure en annexe 2, mentionnant les
door de kaarthouder en alle andere relevante documenten ter inzage quantités enlevées, paraphée par le détenteur de la carte, et tous les
voor te leggen aan de controle-agenten; de verdeelde hoeveelheden en autres documents utiles aux agents de contrôle; justifier les
het aantal gerechtigden dat uit de markt genomen producten bekomen quantités distribuées et le nombre de bénéficiaires des produits
heeft te verantwoorden; retirés du marché;
- aan de controle-agenten toegang te verschaffen tot de lokalen van - donner accès aux agents de contrôle aux locaux d'entreposage et de
opslag en distributie; distribution;
- bij elke afhaling een bewijs van ontvangst overeenkomstig het - compléter et signer à chaque enlèvement un accusé de réception
voorgeschreven formulier, waarvan het model in bijlage 3 in te vullen en te ondertekenen; conformément au formulaire prescrit dont le modèle figure en annexe 3;
- in de statuten of voor feitelijke verenigingen in de doelstellingen - mentionner dans les statuts ou, pour des associations de fait, dans
te vermelden dat het opzet van de rechtspersoon of van de vereniging liefdadigheid is, of er naar te verwijzen; - er over te waken dat de gerechtigden het recht hebben op bijstand in verband met onvoldoende bestaansmiddelen; - bij de aanvraag tot erkenning melding te maken van een reeds in het kader van een sociale wetgeving toegekende erkenning evenals van de juridische basis en de bevoegde overheid; - geen uit de markt genomen producten te verkopen of weg te geven aan niet-gerechtigde instellingen of personen zoals beheersleden, personeelsleden of andere niet-gerechtigde derden; les objectifs, que l'objet de la personne morale ou de l'association est la bienfaisance, ou y faire référence; - veiller à ce que les bénéficiaires aient le droit à l'assistance en raison de l'insuffisance de leurs moyens d'existence; - communiquer dans la demande d'agrément les agréments déjà obtenus dans le cadre d'une législation sociale ainsi que la base juridique et l'autorité compétente; - ne pas vendre des produits retirés du marché ou ne pas les distribuer à des institutions ou personnes non-bénéficiaires comme des membres de la direction, du personnel ou autres tiers non-bénéficiaires;
- de bedorven of onbruikbaar geworden hoeveelheden op een ecologisch - donner une destination par des méthodes écologiques justifiables aux
verantwoorde manier een bestemming te geven. quantités avariées ou devenues inutilisables.
§ 2. De gerechtigde instellingen van type 2 zoals vermeld in artikel 4 § 2. Les institutions bénéficiaires du type 2 visées à l'article 4
moeten zich verbinden om : doivent s'engager à :
- de toegekende kaart voor ontvangst met vermelding van de afgehaalde - présenter pour vérification aux agents de contrôle, la carte de
hoeveelheden geparafeerd door de kaarthouder en alle andere relevante réception attribuée, paraphée par le détenteur et mentionnant les
dokumenten ter inzage voor te leggen aan de kontrole-agenten; de quantités enlevées, ainsi que tous les documents utiles; justifier les
verdeelde hoeveelheden en het aantal gerechtigden dat uit de markt quantités distribuées et le nombre de bénéficiaires ayant reçu des
genomen producten ontvangen heeft te verantwoorden; produits retirés du marché;
- aan de controle-agenten toegang te verschaffen tot de lokalen van - donner accès aux locaux d'entreposage et de distribution aux agents
opslag en distributie; de contrôle;
- bij elke afhaling een bewijs van ontvangst overeenkomstig het - compléter et signer à chaque enlèvement un accusé de réception
voorgeschreven formulier waarvan een model in bijlage 3 in te vullen conformément au formulaire prescrit dont un modèle figure en annexe 3;
en te ondertekenen; - être effectivement actives dans un des secteurs énumérés à l'article
- daadwerkelijk werkzaam zijn in een van de in artikel 4 onder type 2 4 sous le type 2 et à titre de preuve de leurs besoins, joindre à leur
opgesomde sectoren en bij de aanvraag als bewijs van de behoeften een
afschrift van de aankoopfacturen van de laatste 12 maanden in te demande une copie des factures d'achat des 12 derniers mois;
dienen; - geen uit de markt genomen producten te verkopen of weg te geven aan - ne pas vendre des produits retirés du marché ou ne pas les
niet-gerechtigde instellingen of personen zoals aan beheersleden, distribuer à des institutions ou personnes non-bénéficiaires comme des
personeelsleden of andere niet-gerechtigde derden; membres de la direction, du personnel ou autres tiers
non-bénéficiaires;
- de bedorven of onbruikbaar geworden hoeveelheden op een ecologisch - donner une destination par des méthodes écologiques justifiables aux
verantwoorde manier een bestemming te geven. quantités avariées ou devenues inutilisables.
§ 3. De scholen, vermeld in artikel 4 onder type 3 moeten beantwoorden § 3. Les écoles visées à l'article 4 sous le type 3 doivent répondre
aan de volgende voorwaarden : aux conditions suivantes :
- een zekerheid stellen zoals voorzien in de bepalingen van artikel 9; - verser une caution conformément aux dispositions de l'article 9;
- het uit de markt genomen fruit alleen aan de leerlingen tijdens de - distribuer gratuitement aux élèves pendant les heures d'école les
schooluren voor consumptie gratis uitreiken buiten de in de fruits retirés du marché, en dehors des repas servis dans les cantines
schoolkantines of -refters bedeelde maaltijden; ou restaurants scolaires;
- geen uit de markt genomen producten te verkopen of weg te geven aan - ne pas vendre des produits retirés du marché ou ne pas les
derden andere dan de leerlingen; distribuer à des tiers autres que les élèves;
- bij elke afhaling een bewijs van ontvangst overeenkomstig het - compléter et signer à chaque enlèvement un accusé de réception
voorgeschreven formulier waarvan het model in bijlage 3 invullen en conformément au formulaire prescrit dont le modèle figure en annexe 3;
ondertekenen; - de bedorven of onbruikbaar geworden hoeveelheden op een ecologisch - donner une destination par des méthodes écologiques justifiables aux
verantwoorde manier een bestemming geven. quantités avariées ou devenues inutilisables.
§ 4. De personen vermeld in artikel 4, § 1, van type 4 die een § 4. Les personnes visées à l'article 4, § 1er sous le type 4 qui ont
overeenkomst afsluiten moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : conclu un engagement doivent répondre aux conditions suivantes :
- de uit de markt genomen producten een bestemming geven zoals in de - donner une destination aux produits retirés du marché comme prescrit
overeenkomst is voorgeschreven; dans leur engagement;
- vóór de eerste afhaling een zekerheid zoals voorzien in artikel 9 van dit besluit stellen onder vorm van een waarborg gedekt door een financiële instelling of onder een andere vorm zoals door de bevoegde overheid voorzien; het bewijs van zekerheid wordt gestaafd door middel van een formulier overeenkomstig het door de overheid voorgeschreven model. - de uit de markt genomen producten met de door de bevoegde overheid opgelegde middelen denatureren vóóraleer deze het terrein van de telersvereniging of groepering van telersverenigingen verlaten; - aan de uit de markt genomen producten een bestemming geven conform de door de bevoegde overheid opgelegde leefmilieureglementering; - bij elke afhaling een bewijs van ontvangst overeenkomstig het - avant le premier enlèvement, constituer une caution telle que prévue dans l'article 9 du présent arrêté sous la forme d'une garantie couverte par une institution financière ou sous une autre forme prévue par l'autorité compétente; la garantie est certifiée au moyen d'un formulaire établi sur le modèle prescrit par l'autorité; - dénaturer les produits retirés du marché par les moyens prévus par l'autorité compétente avant qu'ils ne quittent le terrain de l'organisation de producteurs ou de l'association d'organisations de producteurs; - donner aux produits retirés du marché une destination conforme à la réglementation environnementale imposée par l'autorité compétente; - à chaque enlèvement, signer un accusé de réception conformément au
voorgeschreven formulier waarvan het model in bijlage 3 ondertekenen formulaire prescrit dont le modèle figure en annexe 3 avant que les
vooraleer de producten de terreinen van de telersvereniging of produits ne quittent le terrain de l'organisation de producteurs ou de
groepering van telersverenigingen verlaten; l'association d'organisations de producteurs;
- aan de controle-agent de juiste ligging van het bedrijf, domein of - communiquer à l'agent de contrôle la localisation exacte de
l'exploitation, du domaine ou de la parcelle avant que les produits ne
perceel mededelen vooraleer de producten de terreinen van de quittent le terrain de l'organisation de producteurs ou de
telersvereniging of groepering van telersverenigingen verlaten; l'association d'organisations de producteurs;
- in geval van bemesting mogen de producten niet gestockeerd worden, - en cas de fertilisation, les produits ne peuvent être stockés mais
ze moeten rechtstreeks op het perceel in een homogene laag uitgespreid doivent être épandus directement sur la parcelle en une couche
en nog dezelfde dag volledig ondergewerkt worden. homogène et entièrement enfouis le jour même.
§ 5. De gerechtigde verwerkers van GFT-afval zoals vermeld in artikel § 5. Les transformateurs bénéficiaires de déchets de fruits et légumes
4 en erkend als type 5 moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : visés à l'article 4 et agréés comme type 5 doivent répondre aux
conditions suivantes :
- de uit de markt genomen producten slechts afhalen en verwerken tot - enlever seulement les produits retirés du marché et les transformer
compost zoals in hun erkenning vermeld; en compost conformément aux dispositions de l'agrément;
- vóór de eerste afhaling een zekerheid stellen zoals voorzien in - avant le premier enlèvement, constituer une caution telle que prévue
artikel 9 van dit besluit; à l'article 9;
- bij elke afhaling een bewijs van ontvangst ondertekenen - à chaque enlèvement, signer un accusé de réception conformément au
overeenkomstig het door de overheid voorgeschreven formulier; formulaire prescrit par l'autorité;
- aan de controle-agenten alle met betrekking tot de bestemming - présenter tous les documents utiles relatifs à la destination aux
relevante documenten ter inzage voorleggen. agents de contrôle.
§ 6. De erkenningen van type 6 worden slechts verleend na een § 6. Les agréments de type 6 ne sont délivrés qu'après enquête
voorafgaandelijk onderzoek ter plaatse door de bevoegde overheid en na préalable sur place par l'autorité compétente et après avis de la
het inwinnen van het advies van de Europese Commissie. De voorwaarden Commission européenne. Les conditions sont fixées cas par cas par
worden geval per geval door de bevoegde overheid, conform dit advies, l'autorité compétente en fonction de cet avis.
vastgesteld.

Art. 7.De in artikel 4 vermelde erkenning type 1, 2 of 3 moet

Art. 7.Les agréments de type 1, 2 et 3 visés à l'article 4 doivent

aangevraagd worden met het aanvraagformulier waarvan het model in être demandés au moyen du formulaire dont le modèle figure en annexe
bijlage 1. 1.
- De aanvraag tot erkenning type 5 en 6 moet per aangetekende brief - La demande d'agrément des types 5 et 6 doit être introduite par
ingediend worden. lettre recommandée.
- Alle aanvragen dienen te gebeuren bij de Dienst Controle - Toutes les demandes doivent être faites auprès du Service Contrôle
EU-interventies en -steun - DG 4 - WTC 3 - 8e verdieping - Simon des interventions et aides U.E. - DG 4 - WTC 3 - 8e étage - Boulevard
Bolivarlaan 30 - 1000 Brussel. Simon Bolivar 30 - 1000 Bruxelles.
- Het origineel eksemplaar van de overeenkomst en de zekerheid - L'exemplaire original de l'engagement et celui de la caution
betreffende de bestemming volgens type 4 worden eveneens overgemaakt relatifs à la destination selon le type 4 sont également transmis au
aan de genoemde dienst. service précité.
Bijzondere voorwaarden Conditions particulières

Art. 8.De jaarlijks gratis te bekomen uit de markt genomen producten

Art. 8.La quantité maximale de produits retirés du marché pouvant

bedragen in geval van beschikbaarheid hoogstens : être obtenue gratuitement chaque année en cas de disponibilité s'élève
voor type 1 : 75 kg groenten en fruit per begunstigde per 12 maanden; à : pour le type 1: 75 kg de fruits et légumes par bénéficiaire par 12 mois;
voor type 2 : 50 % van de gedurende de laatste twaalf maanden pour le type 2 : 50 % des quantités achetées au cours des 12 derniers
aangekochte hoeveelheden; mois;
voor type 3 : 10 kg appelen per regelmatig ingeschreven leerling ouder pour le type 3 : 10 kg de pommes par écolier âgé de plus de 6 ans
dan 6 jaar en per 12 maanden; inscrit régulièrement et par 12 mois;
voor type 4 : - voor diervoeders moet de afgehaalde hoeveelheid in een pour le type 4 : - pour l'alimentation animale, les quantités à
evenredige verhouding met het aantal dieren bepaald worden rekening enlever doivent être déterminées proportionellement au nombre
houdend met de beschikbaarheid; d'animaux et tenant compte de la disponibilité;
- 100 ton per te bemesten ha (groenbemesting). - 100 tonnes par ha à fertiliser (engrais vert).
voor type 5 en 6 : vast te stellen in de erkenningsvoorwaarden. pour les types 5 et 6 : à fixer dans les conditions d'agrément.
De vermelde hoeveelheden kunnen door de bevoegde overheid, afhankelijk Les quantités indiquées sont susceptibles d'être adaptées par
van de omstandigheden aangepast worden. l'autorité compétente en fonction des circonstances.

Art. 9.- de voor de erkenningstype 3 en 4 voorziene zekerheid kan

Art. 9.- la caution prévue pour l'agrément de types 3 et 4 peut être

gesteld worden door blokkering van het voorziene bedrag bij een constituée en bloquant le montant prévu auprès d'un organisme
financiële instelling; het bewijs van de zekerheidsstelling wordt financier; la preuve de la constitution de caution est établie sur le
opgesteld op het formulier waarvan een model in bijlage 4; formulaire dont le modèle figure en annexe 4;
- de begunstigden vermeld onder type 3 stellen een zekerheid van 10 - les bénéficiaires relevant du type 3 constituent une caution de 10
000 BF; 000 FB;
- de begunstigden vermeld onder type 4A, 4B en 4C stellen een - les bénéficiaires relevant des types 4A, 4B et 4C constituent une
zekerheid van 50 000 BF; caution de 50 000 FB;
- de begunstigden vermeld onder type 4T (transportbedrijven) en type 5 - les bénéficiaires relevant du type 4T (transporteurs) et du type 5
(composteringsbedrijven) stellen een zekerheid van 10 000 BF per (les entreprises de compostage) constituent une caution de 10 000 FB
ingezette ton transportcapaciteit; par tonne de capacité de transport mise en oeuvre;
- de zekerheid moet bij de bevoegde overheid betekend zijn vóóraleer - la caution doit avoir été notifiée auprès de l'autorité compétente
een afhaling bij de telersvereniging of groepering van avant qu'un enlèvement puisse avoir lieu auprès de l'organisation de
telersverenigingen kan plaatsvinden. producteurs ou de l'association d'organisations de producteurs.

Art. 10.§ 1. De vervoerkosten voor producten uitgereikt aan

Art. 10.§ 1er. Les frais de transport des produits distribués à des

instellingen type 1 en 2 worden terugbetaald door het Belgisch institutions de types 1 et 2 sont remboursés par le Bureau
Interventie- en Restitutie Bureau. De aanvraag tot uitbetaling dient
te gebeuren door middel van het document waarvan het model in bijlage d'Intervention et de Restitution Belge. La demande de paiement
5 dat samen met de bewijsstukken overgemaakt wordt aan de Dienst effectuée au moyen du document dont le modèle figure en annexe 5 et
accompagnée des pièces justificatives doit être adressée au Service
Controle E.U. - interventies en -steun. Contrôle des interventions et aides U.E.
§ 2. Deze aanvraag tot uitbetaling wordt ingediend per schijven groter § 2. Cette demande de paiement est introduite par tranches supérieures
dan de tegenwaarde van 1.000 ECU of indien dit niet bereikt wordt à la contre-valeur de 1.000 ECU ou, si ce montant n'est pas atteint,
zesmaandelijks. par semestre.

Art. 11.§ 1. Uit de markt genomen producten mogen de terreinen van de

Art. 11.§ 1er. Les produits retirés du marché ne peuvent pas quitter

telersvereniging niet verlaten in de gebruikelijke commerciële les terrains de l'organisation de producteurs dans les emballages
verpakkingen. utilisés pour la commercialisation.
§ 2. Sorteer- en verpakkingskosten van appelen gedaan voor de gratis § 2. Les frais de triage et d'emballage de pommes liés à la
distribution gratuite à des institutions titulaires d'un agrément de
bedeling aan instellingen met een erkenning type 1 zijn slechts aan de type 1 sont seulement remboursables aux organisations de producteurs
telersverenigingen terugbetaalbaar mits het sluiten van een lorsque cette distribution s'effectue dans le cadre d'un accord conclu
overeenkomst daaromtrent tussen de telersvereniging en de erkende entre l'organisation de producteurs et l'institution agréée
instelling conform de eisen gesteld in artikel 16 van Verordening (EG) conformément au prescrit de l'article 16 du Règlement (CE) n° 659/97
nr. 659/97 van 16 april 1997. Deze overeenkomst dient genotificeerd te du 16 avril 1997. Cet accord doit être notifié au Service Contrôle des
worden bij de Dienst Controle EU-interventies en -steun en betekend te interventions et aides U.E. ainsi qu'aux services de la Commission.
worden bij de diensten van de Commissie. Les organisations de producteurs doivent introduire une déclaration de
De telersverenigingen dienen desbetreffend een schuldvordering in door créance sur le formulaire prescrit dont un modèle en annexe 6.
middel van het voorgeschreven formulier waarvan een model in bijlage 6. Ces frais sont remboursés au maximum pour le montant figurant en
Deze kosten worden voor maximaal het in bijlage 5 punt 2 van Ver. (EG) annexe 5 point 2 du Règl. (CE) n° 659/57.
nr. 659/57 vermelde bedrag vergoed.
De verpakking van deze gratis bedeelde uit de markt genomen appelen On doit pouvoir faire clairement une distinction entre l'emballage de
dient duidelijk van de commercieel gangbare verpakkingen ces pommes retirées du marché et les autres emballages utilisés dans
onderscheidbaar te zijn. De vermelding « gratis bedeling le commerce. La mention « distribution gratuite pommes
interventie-appelen/distribution gratuite pommes d'intervention », d'intervention/gratis-bedeling interventie-appelen » doit être apposée
dient aangebracht te worden in duidelijk leesbare aanduidingen. d'une manière clairement lisible.

Art. 12.§ 1. De uit de markt genomen producten worden bij voorrang

Art. 12.§ 1er. Les produits retirés du marché doivent par priorité

ter beschikking gesteld aan de instellingen en organisaties van type être mis à la disposition des institutions et organisations de type 1,
1, vervolgens aan de begunstigden van type 2 en 3 en slechts nadat ensuite aux bénéficiaires de types 2 et 3 et, seulement lorsque ces
deze afzetmogelijkheden het ritme van beschikbaarheid niet kunnen débouchés ne peuvent suivre le rythme de disponibilité, aux
volgen aan de begunstigden van type 4, 5 en 6. bénéficiaires de types 4, 5 et 6.
§ 2. De Dienst Controle E.U. -interventies en -steun coördineert het § 2. Le Service Contrôle des interventions et aides U.E. coordonne la
ter beschikking stellen van de uit de markt genomen producten. mise à la disposition des produits retirés du marché.
Sancties Sanctions

Art. 13.§ 1. Onverminderd de in Verordeningen (EG) nr. 2200/96 en

Art. 13.§ 1er. Sans préjudice des sanctions prévues par les

659/97 voorziene sancties worden de instellingen, bedrijven, Règlements (CE) n° 2200/96 et 659/97, les institutions, les
transporteurs, rechtspersonen en natuurlijke personen betrapt op entreprises, les transporteurs, les personnes morales et physiques
fraude of het onrechtmatig verdelen van uit de markt genomen producten coupables de fraude ou de distribution illicite de produits retirés du
of andere bedrieglijke praktijken, onverminderd eventuele marché ou d'autres pratiques frauduleuses sont, indépendamment des
strafrechterlijke vervolging, definitief uitgesloten voor de poursuites judiciaires éventuelles, exclus définitivement de la
toepassing van gratis-uitreiking overeenkomstig bovenvermelde distribution gratuite en l'application des Règlements précités.
Verordeningen. § 2. Telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen die § 2. Les organisations de producteurs ou associations d'organisations
enige valse verklaring of overtreding van bovenvermelde Verordeningen de producteurs coupables de fausse déclaration ou d'infraction aux
plegen worden buiten de in artikel 19 van de Verordening (EG) nr. Règlements susvisés seront, outre les sanctions prévues à l'article 19
659/97 en artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96 voorziene du Règlement (CE) n° 659/97 et à l'article 46 du Règlement (CE) n°
sancties ook vervolgd op basis van de wet van 28 maart 1975 2200/96, également poursuivis conformément à la loi du 28 mars 1975
betreffende handel in landbouw- tuinbouw- en zeevisserij producten. relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture
§ 3. De scholen, niet-producenten, transporteurs en bedrijven die et de la pêche maritime. § 3. Les écoles, les non-producteurs, les transporteurs et les
gehouden zijn een zekerheid te stellen om in aanmerking te komen voor entreprises qui sont tenus de verser une caution pour avoir accès à la
de gratis-bedeling verliezen tevens het bedrag van de genoemde distribution gratuite perdent également le montant de la caution
zekerheid in geval van vaststelling van onregelmatigheden. précitée en cas de constatation d'irrégularités.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur à partir du début de la

verkoopseizoen 1997/1998. campagne 1997/1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^