Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/07/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 maart 2003 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake het vervoer van zaken over de weg "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 maart 2003 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake het vervoer van zaken over de weg Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mars 2003 portant délégation de certains pouvoirs en matière de transport de choses par route
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
22 JULI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 JUILLET 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 3 maart 2003 houdende delegatie van sommige du 3 mars 2003 portant délégation de certains pouvoirs en matière de
bevoegdheden inzake het vervoer van zaken over de weg transport de choses par route
De Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Premier Ministre et le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over Vu la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route;
de weg; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer Vu l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par
van zaken over de weg; route;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 2002 genomen ter Vu l'arrêté ministériel du 8 mai 2002 pris en exécution de l'arrêté
uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par route;
vervoer van zaken over de weg;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2003 houdende delegatie Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2003 portant délégation de certains
van sommige bevoegdheden inzake het vervoer van zaken over de weg; pouvoirs en matière de transport de choses par route;
Overwegende dat het noodzakelijk is bepaalde taken te delegeren aan Considérant qu'il est nécessaire de déléguer certaines tâches à des
ambtenaren van niveau C om een betere dienstverlening aan de agents de niveau C afin de rendre possible un meilleur service aux
wegvervoerders mogelijk te maken, transporteurs routiers,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 maart 2003

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2003

houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake het vervoer van portant délégation de certains pouvoirs en matière de transport de
zaken over de weg worden volgende wijzigingen aangebracht : choses par route, les modifications suivantes sont apportées :
- in § 2, eerste lid, wordt « 13 » vervangen door « A3 »; - dans le § 2, alinéa 1er, « 13 » est remplacé par « A3 »;
- in § 2 wordt 2° geschrapt; - dans le § 2, le 2° est supprimé;
- in § 3, eerste lid, wordt « 10 » vervangen door « A1 » of « A2 »; - dans le § 3, alinéa 1er, « 10 » est remplacé par « A1 » ou « A2 »;
- in § 3 wordt 2° geschrapt; - dans le § 3, le 2° est supprimé;
- in § 3 wordt 4° vervangen als volgt : - dans le § 3, le 4° est modifié comme suit :
« 4° termijnen van minder dan 6 maanden te bepalen om te voorzien in « 4° fixer les délais inférieurs à 6 mois, en vue du remplacement du
de vervanging van de houder van het getuigschrift of van het bewijs titulaire du certificat de capacité professionnelle, en cas de
van vakbekwaamheid in geval van ontslagneming of ontslagverlening »; démission ou de licenciement »;
- in § 3 wordt 5° geschrapt; - dans le § 3, le 5° est supprimé;
- in § 3, 6°, worden de woorden « zegelrechten en » geschrapt; - dans le § 3, 6°, les mots « de droits de timbre et » sont supprimés;
- in § 3 wordt 8° geschrapt. - dans le § 3, le 8° est supprimé.

Art. 2.Aan artikel 2, § 4, van hetzelfde besluit worden volgende

Art. 2.A l'article 2, § 4, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
- in 14° worden de woorden « van een vervoervergunning of » ingevoegd - en 14° les mots « d'une licence de transport ou » sont insérés après
na het woord « intrekking »; le mot « retrait »;
- een 16° tot 18° worden toegevoegd, luidende : - les points 16° à 18° sont ajoutés, rédigés comme suit :
« 16° een termijn van 6 maanden te verlenen om te voorzien in de « 16° accorder un délai de 6 mois en vue du remplacement du titulaire
vervanging van de houder van het getuigschrift of van het bewijs van du certificat de capacité professionnelle, en cas de démission ou de
vakbekwaamheid in geval van ontslagneming of ontslagverlening; licenciement;
17° elke vervoervergunning toe te kennen. 17° accorder toute licence de transport.
De materiële afgifte van de vervoervergunningen, alsook de waarmerking La délivrance matérielle des licences de transport ainsi que la
van de kopieën van die documenten kan echter worden gedelegeerd aan certification de la conformité des copies de ces documents peuvent
ambtenaren die zijn bekleed met een graad van niveau D; toutefois être déléguées à des agents titulaires d'un grade de niveau D;
18° elk bestuurdersattest toe te kennen. 18° accorder toute attestation de conducteur.
De materiële afgifte van de bestuurdersattesten kan echter worden La délivrance matérielle des attestations de conducteur peut toutefois
gedelegeerd aan ambtenaren die bekleed zijn met een graad van niveau D être déléguée à des agents titulaires d'un grade du niveau D ».
».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009.

Brussel, 22 juli 2009. Bruxelles, le 22 juillet 2009.
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^