← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de bestrijding en uitroeiing van bluetongue "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de bestrijding en uitroeiing van bluetongue | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
22 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 AOUT 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de bestrijding | 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre |
en uitroeiing van bluetongue | catarrhale du mouton |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment |
artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en vervangen | l'article 9bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et remplacé par |
bij de wet van 27 december 2005; | la loi du 27 décembre 2005; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 2001, | l'article 4, modifié par les lois des 13 juillet 2001, 31 décembre |
31 december 2003, 9 juli 2004 en 20 juli 2005, en artikel 5, tweede | 2003, 9 juillet 2004 et 20 juillet 2005, et l'article 5, alinéa 2, |
lid, vervangen bij de wet van 22 december 2003; | remplacé par la loi du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les maladies des animaux |
de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van | soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 |
de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | relative à la santé des animaux, modifié par les arrêtés royaux des 18 |
koninklijke besluiten van 18 september 1990, 22 maart 1991, 2 | septembre 1990, 22 mars 1991, 2 septembre 1992, 7 décembre 1999, 21 |
september 1992, 7 december 1999, 21 oktober 2004, 22 mei 2005 en 10 | octobre 2004, 22 mai 2005 et 10 octobre 2005; |
oktober 2005; Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à |
bestrijding en uitroeiing van bluetongue; | l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton; |
Overwegende de Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 | Considérant la Directive 92/119/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 |
tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de | établissant des mesures communautaires générales de lutte contre |
bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten | certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à |
aanzien van de vesiculaire varkensziekte, gewijzigd bij Richtlijn | l'égard de la maladie vésiculeuse du porc, modifiée par la Directive |
2002/60/EG en Verordening (EG) 806/2003; | 2002/60/CE et le Règlement (CE) 806/2003; |
Overwegende de Richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 | Considérant la Directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000 |
tot vaststelling van specifieke bepalingen inzake de bestrijding en | arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte |
uitroeiing van bluetongue; | et d'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3 § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3 § 1 remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que des foyers de fièvre catarrhale exigent que des |
Overwegende dat uitbraken van Bluetongue vereisten dat zonder uitstel | mesures soient prises sans délai afin d'éviter ou de limiter |
maatregelen moeten genomen worden om de eventuele verspreiding van | l'éventuelle propagation de cette maladie; |
deze ziekte te voorkomen of te beperken; | |
Overwegende dat de te nemen maatregelen de verspreiding moeten | Considérant que les mesures à prendre doivent permettre d'en prévenir |
beletten met name door een nauwgezette controle van de bewegingen van | la propagation, notamment par un contrôle minutieux des mouvements |
de dieren en van de producten die de infectie kunnen verspreiden, | d'animaux et des produits susceptibles de propager l'infection, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 20 november 2001 |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à |
betreffende de bestrijding en uitroeiing van bluetongue worden de | la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, les |
volgende wijgingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de ganse tekst wordt het woord « Dienst » vervangen door het | 1° dans l'entièreté du texte, le mot « Service » est remplacé par le |
woord « Agentschap »; | mot « Agence »; |
2° in de ganse tekst worden de woorden « Inspecteur-dierenarts » | 2° dans l'entièreté du texte, les mots « Inspecteur-vétérinaire » sont |
vervangen door de woorden « het Agentschap »; | remplacés par les mots « l'Agence »; |
3° in artikel 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 3° dans l'article 3, les modifications suivantes sont apportées : |
-punt 13° wordt opgeheven; | -le point 13° est abrogé; |
- punt 14° wordt vervangen door een nieuwe bepaling, luidende als | - le point 14° est remplacé par une nouvelle disposition, rédigée |
volgt : | comme suit : |
« 14° Het Agentschap: het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | « 14° L'Agence: l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
de Voedselketen; » | alimentaire; » |
4° in artikel 9, §3, wordt in punt 1° de eerste zin vervangen door een | 4° dans l'article 9, §3, la première phrase du point 1° est remplacée |
nieuwe bepaling, luidende als volgt : | par une nouvelle disposition, rédigée comme suit : |
« 1° alle aangetaste of door de ziekte verdacht aangetaste dieren van | « 1° tous les animaux des espèces sensibles atteints ou suspects |
de vatbare soorten kunnen worden afgemaakt en vernietigd op bevel van | d'être atteints de la maladie peuvent être mis à mort et détruits par |
en onder toezicht van het Agentschap op basis van een gemotiveerde | ordre et sous contrôle de l'Agence sur base d'une décision motivée de |
beslissing van de gedelegeerd bestuurder van het Agentschap. » | l'administrateur délégué de l'Agence. » |
5° in artikel 14, wordt punt 4° geschrapt. | 5° dans l'article 14, le point 4° est abrogé. |
6° een artikel 14bis wordt ingevoerd na artikel 14, luidende als volgt: | 6° un article 14bis est inséré apres l'article 14, rédigé comme suit : |
« Art. 14bis.Dieren van de vatbare soorten die zich in een haard, |
« Art. 14bis.Les animaux des espèces sensibles qui se trouvent dans |
beschermings- of toezichtsgebied bevinden, mogen dit gebied waarin ze | un foyer ou une zone de protection ou de surveillance, ne peuvent en |
zich bevinden niet verlaten. | aucun cas quitter la zone dans laquelle ils se trouvent. |
Toutefois, des animaux de la zone de surveillance peuvent être | |
Dieren mogen wel van het toezichtsgebied naar het beschermingsgebied | déplacés vers la zone de protection et des animaux provenant de |
verplaatst worden en dieren afkomstig van buiten deze zones mogen | l'extérieur de ces zones peuvent être introduits dans la zone de |
aangevoerd worden naar het beschermings- of toezichtsgebied. Vanaf hun | protection ou de surveillance. Dès leur introduction dans une de ces |
intrede in een van deze zones vallen zij onder de regels die hierin | zones, ils tombent sous l'application des règles prévues dans |
voorzien zijn. »; | celle-ci. »; |
7° In artikel 15, worden de woorden « van artikel 14, 4° » vervangen | 7° Dans l'article 15 les mots « à l'article 14,4° » sont remplacés par |
door « van artikel 14bis ». | « à l'article 14bis ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 augustus 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 août 2006. |
Brussel, 22 augustus 2006. | Bruxelles, le 22 août 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |