Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/08/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de bestrijding en uitroeiing van bluetongue "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de bestrijding en uitroeiing van bluetongue Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
22 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 AOUT 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de bestrijding 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre
en uitroeiing van bluetongue catarrhale du mouton
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment
artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en vervangen l'article 9bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et remplacé par
bij de wet van 27 december 2005; la loi du 27 décembre 2005;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment
inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 2001, l'article 4, modifié par les lois des 13 juillet 2001, 31 décembre
31 december 2003, 9 juli 2004 en 20 juli 2005, en artikel 5, tweede 2003, 9 juillet 2004 et 20 juillet 2005, et l'article 5, alinéa 2,
lid, vervangen bij de wet van 22 december 2003; remplacé par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van Vu l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les maladies des animaux
de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987
de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de relative à la santé des animaux, modifié par les arrêtés royaux des 18
koninklijke besluiten van 18 september 1990, 22 maart 1991, 2 septembre 1990, 22 mars 1991, 2 septembre 1992, 7 décembre 1999, 21
september 1992, 7 december 1999, 21 oktober 2004, 22 mei 2005 en 10 octobre 2004, 22 mai 2005 et 10 octobre 2005;
oktober 2005; Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à
bestrijding en uitroeiing van bluetongue; l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton;
Overwegende de Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 Considérant la Directive 92/119/CEE du Conseil du 17 décembre 1992
tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de établissant des mesures communautaires générales de lutte contre
bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à
aanzien van de vesiculaire varkensziekte, gewijzigd bij Richtlijn l'égard de la maladie vésiculeuse du porc, modifiée par la Directive
2002/60/EG en Verordening (EG) 806/2003; 2002/60/CE et le Règlement (CE) 806/2003;
Overwegende de Richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 Considérant la Directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000
tot vaststelling van specifieke bepalingen inzake de bestrijding en arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte
uitroeiing van bluetongue; et d'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3 § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3 § 1 remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que des foyers de fièvre catarrhale exigent que des
Overwegende dat uitbraken van Bluetongue vereisten dat zonder uitstel mesures soient prises sans délai afin d'éviter ou de limiter
maatregelen moeten genomen worden om de eventuele verspreiding van l'éventuelle propagation de cette maladie;
deze ziekte te voorkomen of te beperken;
Overwegende dat de te nemen maatregelen de verspreiding moeten Considérant que les mesures à prendre doivent permettre d'en prévenir
beletten met name door een nauwgezette controle van de bewegingen van la propagation, notamment par un contrôle minutieux des mouvements
de dieren en van de producten die de infectie kunnen verspreiden, d'animaux et des produits susceptibles de propager l'infection,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 20 november 2001

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à

betreffende de bestrijding en uitroeiing van bluetongue worden de la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton, les
volgende wijgingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in de ganse tekst wordt het woord « Dienst » vervangen door het 1° dans l'entièreté du texte, le mot « Service » est remplacé par le
woord « Agentschap »; mot « Agence »;
2° in de ganse tekst worden de woorden « Inspecteur-dierenarts » 2° dans l'entièreté du texte, les mots « Inspecteur-vétérinaire » sont
vervangen door de woorden « het Agentschap »; remplacés par les mots « l'Agence »;
3° in artikel 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 3° dans l'article 3, les modifications suivantes sont apportées :
-punt 13° wordt opgeheven; -le point 13° est abrogé;
- punt 14° wordt vervangen door een nieuwe bepaling, luidende als - le point 14° est remplacé par une nouvelle disposition, rédigée
volgt : comme suit :
« 14° Het Agentschap: het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van « 14° L'Agence: l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
de Voedselketen; » alimentaire; »
4° in artikel 9, §3, wordt in punt 1° de eerste zin vervangen door een 4° dans l'article 9, §3, la première phrase du point 1° est remplacée
nieuwe bepaling, luidende als volgt : par une nouvelle disposition, rédigée comme suit :
« 1° alle aangetaste of door de ziekte verdacht aangetaste dieren van « 1° tous les animaux des espèces sensibles atteints ou suspects
de vatbare soorten kunnen worden afgemaakt en vernietigd op bevel van d'être atteints de la maladie peuvent être mis à mort et détruits par
en onder toezicht van het Agentschap op basis van een gemotiveerde ordre et sous contrôle de l'Agence sur base d'une décision motivée de
beslissing van de gedelegeerd bestuurder van het Agentschap. » l'administrateur délégué de l'Agence. »
5° in artikel 14, wordt punt 4° geschrapt. 5° dans l'article 14, le point 4° est abrogé.
6° een artikel 14bis wordt ingevoerd na artikel 14, luidende als volgt: 6° un article 14bis est inséré apres l'article 14, rédigé comme suit :
«

Art. 14bis.Dieren van de vatbare soorten die zich in een haard,

«

Art. 14bis.Les animaux des espèces sensibles qui se trouvent dans

beschermings- of toezichtsgebied bevinden, mogen dit gebied waarin ze un foyer ou une zone de protection ou de surveillance, ne peuvent en
zich bevinden niet verlaten. aucun cas quitter la zone dans laquelle ils se trouvent.
Toutefois, des animaux de la zone de surveillance peuvent être
Dieren mogen wel van het toezichtsgebied naar het beschermingsgebied déplacés vers la zone de protection et des animaux provenant de
verplaatst worden en dieren afkomstig van buiten deze zones mogen l'extérieur de ces zones peuvent être introduits dans la zone de
aangevoerd worden naar het beschermings- of toezichtsgebied. Vanaf hun protection ou de surveillance. Dès leur introduction dans une de ces
intrede in een van deze zones vallen zij onder de regels die hierin zones, ils tombent sous l'application des règles prévues dans
voorzien zijn. »; celle-ci. »;
7° In artikel 15, worden de woorden « van artikel 14, 4° » vervangen 7° Dans l'article 15 les mots « à l'article 14,4° » sont remplacés par
door « van artikel 14bis ». « à l'article 14bis ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 augustus 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 août 2006.

Brussel, 22 augustus 2006. Bruxelles, le 22 août 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^