← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding van de pilootgemeenten in het kader van het project inzake de biometrische verblijfstitels "
Ministerieel besluit houdende aanduiding van de pilootgemeenten in het kader van het project inzake de biometrische verblijfstitels | Arrêté ministériel portant désignation des communes pilotes dans le cadre du projet relatif aux titres de séjour biométriques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 APRIL 2013. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de pilootgemeenten in het kader van het project inzake de biometrische verblijfstitels De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel portant désignation des communes pilotes dans le cadre du projet relatif aux titres de séjour biométriques La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni | Vu le Règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil, du 13 juin 2002, |
2002 betreffende de invoering van een uniform model voor | établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les |
verblijfstitels voor onderdanen van derde landen; | ressortissants de pays tiers; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 380/2008 van de Raad van 18 april | Vu le Règlement (CE) n° 380/2008 du Conseil, du 18 avril 2008, |
2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1030/2002 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 1030/2002 établissant un modèle |
invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen | uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers; |
van derde landen; | |
Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het | Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de artikelen 12,17, 19 en 61/29; | l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 12,17, 19 et 61/29; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le |
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; |
verwijdering van vreemdelingen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2012 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 8 |
koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het | octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | |
vreemdelingen, artikel 6; | l'éloignement des étrangers, l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 2012 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 2012 modifiant l'arrêté royal du 8 |
het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot | octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | |
vreemdelingen, artikel 4, | l'éloignement des étrangers, l'article 4, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende gemeenten worden aangeduid als pilootgemeenten |
Article 1er.Les communes suivantes sont désignées comme communes |
voor het project inzake de biometrische verblijfstitels : | pilotes pour le projet relatif aux titres de séjour biométriques : |
1° Voor het Vlaams Gewest : Zaventem - Sint-Genesius-Rode - Oostende - | 1° Pour la Région flamande : Zaventem - Rhodes-Saint-Genèse - Ostende |
Turnhout; | - Turnhout; |
2° Voor het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | 2° Pour la Région bilingue du Bruxelles-Capitale : Woluwe-Saint-Pierre |
Sint-Pieters-Woluwe - Sint-Lambrechts-Woluwe - Elsene; | - Woluwe-Saint-Lambert - Ixelles; |
3° Voor het Waals Gewest : Namen - Waterloo - Farciennes - Morlanwez. | 3° Pour la Région wallonne : Namur - Waterloo - Farciennes - Morlanwez. |
Art. 2.De pilootfase begint op 22 april 2013 en eindigt op 22 |
Art. 2.La phase pilote commence le 22 avril 2013 et se termine le 22 |
augustus 2013. De datum van de effectieve overschakeling van de in | août 2013. La date de basculement effectif des communes visées à |
artikel 1 bedoelde gemeenten wordt in overleg met de gemeentelijke | l'article 1er est fixée en concertation avec les autorités communales. |
overheden vastgelegd. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ondertekend. Brussel, 22 april 2013. | Bruxelles, le 22 avril 2013. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |