Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/04/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Marais de la Neuville" te Hensies "
Ministerieel besluit houdende oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Marais de la Neuville" te Hensies Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à Hensies
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
22 APRIL 2009. - Ministerieel besluit houdende oprichting van het 22 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant création de la zone humide
vochtige gebied met een biologisch belang "Marais de la Neuville" te Hensies d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à Hensies
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la
betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch protection des zones humides d'intérêt biologique, modifié par
belang, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 et notamment son
1997, inzonderheid op artikel 4; article 4;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2001 houdende Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2001 portant création de la zone
oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Marais de la Neuville" te Hensies; humide d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à Hensies;
Gelet op het proces-verbaal van overname en overgave van beheer van 21 Vu le procès-verbal de remise-reprise de gestion du 21 novembre 2007
november 2007 gesloten tussen het Directoraat-generaal Waterwegen en établi entre la Direction générale des Voies hydrauliques et la
het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 17 februari 2009; donné le 17 février 2009;
Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden om de site Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de gestion
"Marais de la Neuville" al zijn biologische waarde terug te geven, pour rendre au site des "Marais de la Neuville" toute sa valeur biologique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en

Article 1er.Sont constitués en zone humide d'intérêt biologique des

Waterwegen toebehorende 19 ha 26 a 66 ca grond worden opgericht als "Marais de la Neuville" les 19 ha 26 a 66 ca de terrains appartenant à
vochtig gebied met een biologisch belang. la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques.
De percelen worden op het bijgaande plan als volgt voorgesteld : in Les parcelles sont figurées sur la carte ci-jointe, en grisé clair
het lichtgrijs voor de percelen die als "vochtig gebied met een pour les parcelles mises sous statut de "zone humide d'intérêt
biologisch belang" in 2001 zijn opgericht en in het donkergrijs voor welke die als "vochtig gebied met een biologisch belang" bij dit besluit worden opgericht. Ze staan kadastraal bekend zoals vermeld in de volgende tabel : Gemeente Afdeling Sectie Veldnaam Perceel Oppervlakte biologique" en 2001, et en grisé foncé, pour celles mises sous statut de ZHIB par le présent arrêté. Elles sont cadastrées comme indiqué dans le tableau ci-dessous : Commune Division Section Lieu-dit Parcelle
(ha) Surface (ha)
Hensies Hensies
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
201d 201d
1,0608 1,0608
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
202a 202a
1,2958 1,2958
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
203a 203a
1,8657 1,8657
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
204c 204c
1,8451 1,8451
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
206g 206g
1,1048 1,1048
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
207a 207a
0,9596 0,9596
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
209p 209p
0,1074 0,1074
1 1
A A
"Hameau de la Neuville" Hameau de la Neuville
212c 212c
0,9860 0,9860
1 1
A A
"La Muvelle" La Muvelle
210c 210c
0,1490 0,1490
1 1
A A
"Le Don" Le Don
211a 211a
0,2796 0,2796
1 1
A A
"Le Don" Le Don
213a 213a
0,5887 0,5887
1 1
A A
"Le Don" Le Don
225a 225a
0,2470 0,2470
1 1
A A
"Le Don" Le Don
229a 229a
1,2645 1,2645
1 1
A A
"Le Don" Le Don
231b 231b
0,4145 0,4145
1 1
A A
"Le Don" Le Don
234a 234a
1,4760 1,4760
1 1
A A
"Le Don" Le Don
235a 235a
0,2610 0,2610
1 1
A A
"Le Don" Le Don
236a 236a
0,1500 0,1500
1 1
A A
"Le Don" Le Don
238 238
1,1920 1,1920
1 1
A A
"Le Don" Le Don
239 239
0,1740 0,1740
1 1
A A
"Le Don" Le Don
240 240
0,2000 0,2000
1 1
A A
"Le Don" Le Don
241 241
0,2500 0,2500
1 1
A A
"Le Don" Le Don
242a 242a
0,1290 0,1290
1 1
A A
"Le Don" Le Don
243a 243a
0,4150 0,4150
1 1
A A
"Le Don" Le Don
244a 244a
0,1120 0,1120
1 1
A A
"Le Don" Le Don
245b 245b
0,7231 0,7231
1 1
A A
"Le Don" Le Don
246b 246b
0,1421 0,1421
1 1
A A
"Le Don" Le Don
249b 249b
0,2883 0,2883
1 1
A A
"Le Don" Le Don
251a 251a
0,1850 0,1850
1 1
A A
"Le Don" Le Don
251b 251b
0,1850 0,1850
1 1
A A
"Le Don" Le Don
252 252
0,0470 0,0470
1 1
A A
"Le Don" Le Don
253c 253c
0,0450 0,0450
1 1
A A
"Le Don" Le Don
253d 253d
0,0440 0,0440
1 1
A A
"Le Don" Le Don
254b 254b
0,1540 0,1540
1 1
A A
"Le Don" Le Don
254e 254e
0,1540 0,1540
1 1
A A
"Le Don" Le Don
255b 255b
0,3246 0,3246
1 1
A A
"Neu Foiles" Neu Foiles
210a 210a
0,1490 0,1490
1 1
A A
"Neuville" Neuville
210b 210b
0,1490 0,1490
1 1
A A
"Neuville" Neuville
210d 210d
0,1490 0,1490
19,2666 19,2666

Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst dat belast is

Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de

met het beheer van het vochtige gebied met een biologisch belang, is la zone humide d'intérêt biologique est l'ingénieur chef de
de ingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen van het Cantonnement du Département de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.De beheersmaatregelen van het vochtige gebied met een

Art. 3.Les mesures de gestion de la zone humide d'intérêt biologique

biologisch belang "Marais de la Neuville" hebben als doel de des "Marais de la Neuville" ont comme objectif d'améliorer la
biologische biodiversiteit van de site te verbeteren. De beheerswerken diversité biologique du site. Les travaux de gestion consisteront
zullen hoofdzakelijk erin bestaan : principalement à :
- de wilgen regelmatig te snoeien die zich overal verspreiden in de - recéper régulièrement les saules qui envahissent la
ruigte en de grote zeggenvegetatie ten zuidoosten van de site; mégaphorbiaie-magnocaricaie située au sud-est du site;
- de ontwikkeling van het rietland te beperken; - limiter le développement de la roselière;
- de ruigte en de grote zeggenvegetatie om de drie jaar te laten - faucher tardivement la mégaphorbiaie-magnocariçaie tous les trois
maaien; ans;
- de weien te maaien overeenkomstig het plan overgemaakt door het - faucher les prairies selon le plan remis par le DEMNA (Département
Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu; de l'Etude du Milieu naturel et agricole);
- de opbrengsten van het maaien uit te voeren; - exporter les produits de la fauche;
- de sloten te beheren; - gérer les fossés;
- vijvers op te richten als de kwaliteit van het oppervlakte- en - créer des mares, si la qualité des eaux de surface et souterraines
grondwater voldoende is. est suffisante.

Art. 4.In het strikte kader van de doelstellingen bepaald in artikel

Art. 4.Dans le cadre strict des objectifs définis à l'article 3 du

3 van dit besluit kan de beheerder afwijken van de artikelen 2 en 3 présent arrêté, le gestionnaire est autorisé à déroger aux articles 2
van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 et 3 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif
betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch à la protection des zones humides d'intérêt biologique.
belang.

Art. 5.Behalve de in artikel 3 bedoelde beheerswerken is elke

Art. 5.En dehors des travaux de gestion visés à l'article 3, est

rechtstreekse of onrechtstreekse actie verboden die de kenmerken van interdite toute action directe ou indirecte de nature à modifier les
de habitat van de aanwezige natuurlijke soorten kan wijzigen. Alle caractéristiques des habitats des espèces naturelles présentes. Sont
bagger-, aanvullings-, opslag-, afbrand-, reinigings-, uitdiepings-, interdits tous les travaux de drainage, remblais, dépôt, brûlage,
afbijtwerken of de wijziging van de natuurlijke vegetatie zijn curage, creusement, décapage ou modification de la végétation
verboden. naturelle.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 25 oktober 2001 houdende

Art. 6.L 'arrêté ministériel du 25 octobre 2001 portant création de

oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Marais la zone humide d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à
de la Neuville" te Hensies wordt opgeheven. Hensies est abrogé.
Namen, 22 april 2009. Namur, le 22 avril 2009.
B. LUTGEN B. LUTGEN
________________ ______________________
Het plan ligt ter inzage bij het Operationeel Directoraat-generaal La carte peut être consultée à la Direction générale opérationnelle de
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, avenue Prince de l'Agriculture, des Ressources Naturelles et de l'Environnement, avenue
Liège 15, te 5100 Jambes. Prince de Liège 15, 5100 Jambes.
^