Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/04/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur public
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
22 APRIL 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de 7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de
modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een certificat médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur
doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector public
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en
schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de faveur des membres du personnel du secteur public, des dommages
overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le
naar en van het werk, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij chemin du travail, notamment l'article 7, modifié par les arrêtés
koninklijk besluit van 21 november 1991 en van 20 september 1998; royaux du 21 novembre 1991 et du 20 septembre 1998;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de
van de modellen van aangifte van een ongeval en van het indienen van déclaration d'accident et de certificat médical en matière d'accidents
een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector; du travail dans le secteur public;
Gelet op het protocol nr. 105/6 van 11 maart 1999 van het Vu le protocole n° 105/6 du 11 mars 1999 du Comité commun à l'ensemble
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; des services publics;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat onverwijld een nieuw model van ongevallenaangifte ter
beschikking gesteld moet worden van de administratieve overheden,
enerzijds, ingevolge de inwerkingtreding van de wet van 4 augustus modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il faut mettre sans délai à la disposition des
autorités administratives un nouveau modèle de déclaration d'accident,
1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van d'une part, en raison de l'entrée en vigueur de la loi du 4 août 1996
hun werk en, anderzijds, om de inzameling van statistische gegevens relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur
over de arbeidsongevallen in de overheidssector met het oog op de travail et, d'autre part, pour permettre la collecte de données
preventie en ten behoeve van Eurostat mogelijk te maken, statistiques concernant les accidents du travail dans le service
public dans une optique de prévention et pour les besoins d'Eurostat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het model A gevoegd als bijlage bij het ministerieel

Article 1er.Le modèle A annexé à l'arrêté ministériel du 7 février

besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen van 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat
aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest médical en matière d'accidents du travail dans le secteur public est
inzake arbeidsongevallen in de overheidssector wordt vervangen door
het model A dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd. remplacé par le modèle A qui est joint au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999.

Brussel, 22 april 1999. Bruxelles, le 22 avril 1999.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
MODEL A - AANGIFTE VAN ARBEIDSONGEVAL MODELE A - DECLARATION D'ACCIDENT DU TRAVAIL
Elk ongeval moet worden aangegeven. Tout accident doit être déclaré.
Dit formulier moet zo spoedig mogelijk en ingevuld naar de bevoegde Ce document complété est à envoyer le plus vite possible au service
dienst van uw administratie worden gestuurd samen met het model B compétent de votre administration accompagné du modèle B (attestation
(medisch attest) zodra er één dag ongeschiktheid is. Deze dienst médicale) dès qu'il y a un jour d'incapacité. Ce service avertira
verwittigt de technische inspectie van het Ministerie van l'inspection technique du Ministère de l'Emploi et du Travail suivant
Tewerkstelling en Arbeid op de manier die is voorgeschreven door
artikel 26 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende les modalités prévues à l'article 26 de l'arrêté royal du 27 mars 1998
het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de
hun werk (B.S. 31 maart 1998). Deze aangifte mag uitgaan van het slachtoffer, zijn rechtverkrijgende, zijn hiërarchische meerdere of iedere andere belanghebbende persoon. De rubrieken II en III worden door de aangever ingevuld. De rubrieken I, IV, V en VI worden door de werkgever ingevuld. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22 april 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector. De Minister van Ambtenarenzaken, l'exécution de leur travail (M.B. 31 mars 1998). La déclaration est faite par la victime, son ayant droit, son supérieur hiérarchique ou toute autre personne intéressée. Les rubriques II et III sont complétées par le déclarant. Les rubriques I, IV, V et VI sont complétées par l'employeur Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 avril 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat médical, en matière d'accident du travail dans le secteur public. Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^