← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
21 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk | 21 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. |
"F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst en van de | Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste et les listes |
nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk | nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 3° en § 2, 1° en 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; | 1er, 3° et § 2, 1° et 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs ; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Invasieve Medische Hulpmiddelen van 8 oktober 2020; | des dispositifs médicaux invasifs du 8 octobre 2020 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 3 december 2020; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 3 décembre 2020 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 21 december 2020; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 21 décembre 2020 ; |
Gelet op het advies nr. 65/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit | Vu l'avis n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données du 24 |
van 24 maart 2023, gegeven op 17 mei 2023; | mars 2023, donné le 17 mai 2023 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 12 juli 2023 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 12 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van |
Article 1er.Au chapitre "F. Chirurgie thoracique et cardiologie" de |
de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni | la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 |
2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | |
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het | des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
ministerieel besluit van 25 augustus 2023, worden de volgende | lieu par l'arrêté ministériel du 25 août 2023, les modifications |
wijzigingen aangebracht in het opschrift "F.1.7. Hartondersteuning": | suivantes sont apportées à l'intitulé "F.1.7. Assistance cardiaque" : |
1° de omschrijving van de verstrekking 180331-180342 wordt vervangen | 1° le libellé de la prestation 180331-180342 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Materiaal voor univentriculaire ondersteuning van het paracorporele | "Matériel d'assistance univentriculaire de type paracorporel utilisé |
type gebruikt voor primo-implantatie in geval van « bridge-to-transplant »"; | pour une primo-implantation en cas de « bridge-to-transplant » ; |
2° de omschrijving van de verstrekking 180353-180364 wordt vervangen | 2° le libellé de la prestation 180353-180364 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Materiaal voor biventriculaire ondersteuning van het paracorporele | "Matériel d'assistance biventriculaire de type paracorporel utilisé |
type gebruikt voor primo-implantatie in geval van « bridge-to-transplant »"; | pour une primo-implantation en cas de « bridge-to-transplant » ; |
3° de omschrijving van de verstrekking 180375-180386 wordt vervangen | 3° le libellé de la prestation 180375-180386 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Materiaal voor ventrikelondersteuning van het implanteerbare type | "Matériel d'assistance ventriculaire de type implantable utilisé pour |
gebruikt voor primo-implantatie in geval van « bridge-to-transplant | une primo-implantation en cas de « bridge-to-transplant » " ; |
»"; 4° de omschrijving van de verstrekking 180390-180401 wordt vervangen | 4° le libellé de la prestation 180390-180401 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Geheel van materiaal voor de vervanging van univentriculaire | "Ensemble du matériel pour le remplacement d'assistance |
ondersteuning van het paracorporele type gebruikt in geval van « | univentriculaire de type paracorporel utilisé en cas de « |
bridge-to-transplant »"; | bridge-to-transplant » ; |
5° de omschrijving van de verstrekking 180412-180423 wordt vervangen | 5° le libellé de la prestation 180412-180423 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Geheel van materiaal voor de vervanging van biventriculaire | "Ensemble de matériel pour le remplacement d'assistance |
ondersteuning van het paracorperele type gebruikt in geval van « | biventriculaire de type paracorporel utilisé en cas de « |
bridge-to-transplant »"; | bridge-to-transplant » ; |
6° de omschrijving van de verstrekking 180434-180445 wordt vervangen | 6° le libellé de la prestation 180434-180445 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Geheel van materiaal voor de vervanging van ventrikelondersteuning | "Ensemble de matériel pour le remplacement d'assistance ventriculaire |
van het implanteerbare type gebruikt in geval van « bridge-to-transplant »"; | de type implantable utilisé en cas de « bridge-to-transplant » ; |
7° de omschrijving van de verstrekking 180456 wordt vervangen als | 7° le libellé de la prestation 180456 est remplacé par ce qui suit : |
volgt : "Alle toebehoren nodig om het materiaal voor ventrikelondersteuning | "Tous les accessoires nécessaires pour faire fonctionner correctement |
correct te laten werken voor een ambulante rechthebbende gedurende het | le matériel pour assistance ventriculaire pour un bénéficiaire |
eerste jaar van de ondersteuning"; | ambulatoire durant la première année de son assistance" ; |
8° de omschrijving van de verstrekking 180471 wordt vervangen als | 8° le libellé de la prestation 180471 est remplacé par ce qui suit : |
volgt : "Alle toebehoren om het materiaal voor ventrikelondersteuning correct | "Tous les accessoires nécessaires pour faire fonctionner correctement |
te laten werken voor een ambulante rechthebbende na het eerste jaar | le matériel pour assistance ventriculaire pour un bénéficiaire |
van de ondersteuning"; | ambulatoire après la première année de son assistance" ; |
9° de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten worden | 9° les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement sont |
toegevoegd als volgt: | ajoutées comme suit : |
"181414-181425 Materiaal voor univentriculaire ondersteuning van het | « 181414-181425 Matériel d'assistance univentriculaire de type |
paracorporele type gebruikt voor primo-implantatie in geval van « | paracorporel utilisé pour une primo-implantation en cas de « |
bridge-to-decision" | bridge-to-decision » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36801 | Liste nominative : 36801 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36801 | Nominatieve lijst : 36801 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
25.694,20 | 25.694,20 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 25.694,20 | Plafond-/ maximum prijs 25.694,20 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
"181436-181440 Materiaal voor biventriculaire ondersteuning van het | « 181436-181440 Matériel d'assistance biventriculaire de type |
paracorporele type gebruikt voor primo-implantatie in geval van « | paracorporel utilisé pour une primo-implantation en cas de « |
bridge-to-decision" | bridge-to-decision » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36802 | Liste nominative : 36802 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36802 | Nominatieve lijst : 36802 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
46.129,73 | 46.129,73 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 46.129,73 | Plafond-/ maximum prijs 46.129,73 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
"181451-181462 Materiaal voor ventrikelondersteuning van het | « 181451-181462 Matériel d'assistance ventriculaire de type |
implanteerbare type gebruikt voor primo-implantatie in geval van « | implantable utilisé pour une primo-implantation en cas de « |
bridge-to-decision" | bridge-to-decision » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36803 | Liste nominative : 36803 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36803 | Nominatieve lijst : 36803 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
66.469,06 | 66.469,06 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 | Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
" "181473-181484 Materiaal voor ventrikelondersteuning van het | « 181473-181484 Matériel d'assistance ventriculaire de type |
implanteerbare type gebruikt voor primo-implantatie in geval van « | implantable utilisé pour une primo-implantation en cas de « |
destination therapy » | destination therapy » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36803 | Liste nominative : 36803 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36803 | Nominatieve lijst : 36803 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
66.469,06 | 66.469,06 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 | Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
"181495-181506 Geheel van materiaal voor de vervanging van | « 181495-181506 Ensemble de matériel pour le remplacement d'assistance |
univentriculaire ondersteuning van het paracorporele type gebruikt in | univentriculaire de type paracorporel utilisé en cas de « |
geval van "bridge-to-decision" | bridge-to-decision » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36801 | Liste nominative : 36801 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36801 | Nominatieve lijst : 36801 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
25.694,20 | 25.694,20 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 25.694,20 | Plafond-/ maximum prijs 25.694,20 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
"181510-181521 Geheel van materiaal voor de vervanging van | « 181510-181521 Ensemble de matériel pour le remplacement d'assistance |
biventriculaire ondersteuning van het paracorporele type gebruikt in | biventriculaire de type paracorporel utilisé en cas de « |
geval van "bridge-to-decision » | bridge-to-decision » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36802 | Liste nominative : 36802 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36802 | Nominatieve lijst : 36802 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
46.129,73 | 46.129,73 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 46.129,73 | Plafond-/ maximum prijs 46.129,73 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
"181532-181543 Geheel van materiaal voor de vervanging van | « 181532-181543 Ensemble de matériel pour le remplacement d'assistance |
ventrikelondersteuning van het implanteerbare type gebruikt in geval | ventriculaire de type implantable utilisé en cas de « |
van "bridge-to-decision" | bridge-to-decision » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36803 | Liste nominative : 36803 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36803 | Nominatieve lijst : 36803 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
66.469,06 | 66.469,06 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 | Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
"181554-181565 Geheel van materiaal voor de vervanging van | « 181554-181565 Ensemble de matériel pour le remplacement d'assistance |
ventrikelondersteuning van het implanteerbare type gebruikt in geval | ventriculaire de type implantable utilisé en cas de « destination |
van "destination therapy" | therapy » |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 36803 | Liste nominative : 36803 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 36803 | Nominatieve lijst : 36803 |
Base de | Base de |
remboursement / | remboursement / |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
/ | / |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
66.469,06 | 66.469,06 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 | Plafond-/ maximum prijs 66.469,06 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement / | remboursement / |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
/ | / |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
"181576-181580 Geheel van materiaal voor de voortijdige vervanging van | « 181576-181580 Ensemble de matériel pour le remplacement anticipé |
ventrikelondersteuning omwille van een patiëntgebonden probleem binnen | d'assistance ventriculaire en raison d'un problème lié au patient au |
de eerste zes maanden na implantatie" | cours de six premiers mois suivant l'implantation » |
Catégorie de remboursement : I.D.a | Catégorie de remboursement : I.D.a |
Liste nominative : / | Liste nominative : / |
Vergoedingscategorie: I.D.a | Vergoedingscategorie: I.D.a |
Nominatieve lijst : / | Nominatieve lijst : / |
Base de | Base de |
remboursement | remboursement |
1,00 | 1,00 |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
1,00 | 1,00 |
Veiligheidsgrens | Veiligheidsgrens |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
Plafond-/ | Plafond-/ |
maximum prijs / | maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement | remboursement |
1,00 | 1,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
1,00 | 1,00 |
Condition de remboursement: F- § 25"; | Condition de remboursement: F- § 25"; |
Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; | Vergoedingsvoorwaarde: F- § 25"; |
10° de vergoedingsvoorwaarde F- § 25 wordt vervangen als volgt: | 10° la condition de remboursement F- § 25 est remplacée par ce qui |
"Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | suit : "Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekkingen betreffende het materiaal voor | obligatoire pour les prestations relatives au matériel d'assistance |
ventrikelondersteuning moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: | ventriculaire, il doit être satisfait aux conditions suivantes : |
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | Les prestations 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, |
180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 180456, 180471, | 180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 180456, 180471, |
181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, 181473-181484, | 181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, 181473-181484, |
181495-181506, 181510-181521, 181532-181543, 181554-181565 en | 181495-181506, 181510-181521, 181532-181543, 181554-181565 et |
181576-181580 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 181576-181580 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een | l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un |
verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet: | établissement hospitalier qui répond aux critères suivants: |
1.1. De verstrekkingen moeten uitgevoerd worden in een | 1.1. Les prestations doivent être effectuées dans un établissement |
verplegingsinrichting die beschikt over de door de bevoegde overheid | hospitalier qui dispose de l'agrément pour le programme de soins |
verleende erkenning van het zorgprogramma "cardiale pathologie T | "pathologie cardiaque T (transplantation cardiaque et pulmonaire) " |
(hart- en longtransplantatie)". | accordé par l'autorité compétente. |
De follow-up van de rechthebbenden waarbij het functioneren van de | Le suivi (follow-up) des bénéficiaires, y compris le contrôle du |
apparatuur wordt gecontroleerd, dient te gebeuren in deze | fonctionnement de l'appareil, doit se faire dans ces établissements |
verplegingsinrichtingen. | hospitaliers. |
1.2. De verplegingsinrichting kan zich kandidaat stellen bij de Dienst | 1.2. L'établissement hospitalier peut poser sa candidature auprès du |
voor geneeskundige verzorging op basis van het formulier F-Form-II-07 | Service des soins de santé sur base du formulaire F-Form-II-07 pour |
om opgenomen te worden op de lijst van verplegingsinrichtingen die de | être repris sur la liste des établissements hospitaliers qui peuvent |
verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | attester les prestations 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, |
180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 180456, 180471, | 180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 180456, 180471, |
181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, 181473-181484, | 181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, 181473-181484, |
181495-181506, 181510-181521, 181532-181543, 181554-181565 en | 181495-181506, 181510-181521, 181532-181543, 181554-181565 et |
181576-181580 kunnen attesteren volgens de modaliteiten opgesteld door | 181576-181580 selon les modalités déterminées par le Service des soins |
de Dienst voor geneeskundige verzorging. | de santé. |
De verplegingsinrichting duidt één van de leden van de samenwerking, | L'établissement hospitalier désigne un de ses membres repris dans le |
opgegeven in formulier F-form-II-07, als contactpersoon aan. | formulaire F-Form-II-07 comme personne de contact. |
Op basis van dit formulier stelt de Commissie een lijst van | Sur base de ce formulaire, la Commission dresse une liste des |
verplegingsinrichtingen op waarvoor de kandidatuur wordt weerhouden en | établissements hospitaliers dont la candidature est retenue et |
bepaalt de datum van inwerkingtreding van de inschrijving op de lijst | détermine la date d`entrée en vigueur de cette inscription sur la |
van verplegingsinrichtingen; de verstrekkingen 180331-180342, | liste des établissements hospitaliers ; les prestations 180331-180342, |
180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, 180412-180423, | 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, 180412-180423, |
180434-180445, 180456, 180471, 181414-181425, 181436-181440, | 180434-180445, 180456, 180471, 181414-181425, 181436-181440, |
181451-181462, 181473-181484, 181495-181506, 181510-181521, | 181451-181462, 181473-181484, 181495-181506, 181510-181521, |
181532-181543, 181554-181565 en 181576-181580 kunnen enkel in | 181532-181543, 181554-181565 et 181576-181580 ne pourront faire |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'à partir de |
indien ze zijn uitgevoerd vanaf die datum. Deze lijst zal gepubliceerd | cette date. Cette liste sera publiée et mise à jour sur le site |
en geactualiseerd worden op de website van het RIZIV. | internet de l'INAMI. |
De opname op deze lijst wordt stilzwijgend verlengd, totdat de | L'enregistrement sur cette liste est reconduit de manière tacite |
verplegingsinrichting aangeeft dat zij niet langer aan de criteria | jusqu'à ce que l'établissement hospitalier déclare ne plus satisfaire |
voldoet, dat zij niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de | aux critères, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou |
Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de vereiste criteria. Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting niet langer voldoet aan de criteria, wordt de tegemoetkoming voor dit hulpmiddel voor deze verplegingsinrichting opgeschort. De Dienst voor geneeskundige verzorging informeert de verplegingsinrichting en de Commissie hierover. Elke wijziging aan de gegevens uit het formulier F-Form-II-07 moet spontaan meegedeeld worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging door het indienen van een nieuw geactualiseerd formulier F-Form-II-07. 1.3 De verplegingsinrichting maakt jaarlijks voor 1 februari [3 maanden na inwerkingtreding] de gegevens omtrent de primo-implantaties, vervangingen en opvolgingen van het voorbije jaar over naar het online-register zoals vermeld in punt 4. Wanneer de Dienst vaststelt dat de verplegingsinrichting deze gegevens niet binnen de vooropgestelde termijn heeft overgemaakt, wordt de terugbetaling van het hulpmiddel voor die verplegingsinrichting tijdelijk stop gezet. De Dienst brengt de verplegingsinrichting hiervan op de hoogte. Wanneer de verplegingsinrichting de ontbrekende gegevens heeft vervolledigd, brengt het de Dienst daarvan op de hoogte. De opschorting van de tegemoetkoming wordt bij correcte vervollediging van de gegevens opgeheven. Indien de verplegingsinrichting nalaat de ontbrekende gegevens binnen één maand nadat het door de Dienst hierover gewaarschuwd werd te vervolledigen, wordt ze definitief van de lijst van verplegingsinrichtingen geschrapt. 2. Criteria betreffende de rechthebbende | bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères requis. Lorsque le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères, le remboursement du dispositif est suspendu pour cet établissement hospitalier. Le Service des soins de santé en informe l'établissement hospitalier et la Commission. Toute modification d'une donnée reprise dans le formulaire F-Form-II-07 doit être signalée spontanément au Service des soins de santé via l'introduction d'un nouveau formulaire F-Form-II-07 mis à jour. 1.3 L'établissement hospitalier transmet annuellement avant le 1er février [3 mois après l'entrée en vigueur] les données concernant les primo-implantations, les remplacements et les suivis de l'année précédente visées sous le point 4 au registre en ligne. Lorsque le Service constate que l'établissement hospitalier n'a pas transmis ces données dans le délai prévu, le remboursement du dispositif est suspendu temporairement pour cet établissement hospitalier. Le Service en informe l'établissement hospitalier. Lorsque l'établissement hospitalier a complété les données faisant défaut, celui-ci en informe le Service. La suspension de l'intervention est levée lorsque les données sont correctement complétées. Si l'établissement hospitalier échoue à compléter les données faisant défaut endéans le mois après qu'il ait été averti par le Service, il est supprimé définitivement de la liste des établissements hospitaliers. 2. Critères concernant le bénéficiaire |
2.1. Bridge to transplant (BTT): | 2.1. Bridge to transplant (BTT): |
De verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | Les prestations 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, |
180390-180401, 180412-180423 en 180434-180445 kunnen enkel in | 180390-180401, 180412-180423 et 180434-180445 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d`une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire |
indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: | répond aux critères suivants : |
- rechthebbende met een acute of chronische hartinsufficiëntie die, | - bénéficiaire avec une insuffisance cardiaque aigüe ou chronique dont |
niettegenstaande alle mogelijke therapeutische opties, | la vie est menacée, malgré toutes les options thérapeutiques |
levensbedreigend wordt en die in aanmerking komt voor een | possibles, et qui entre en ligne de compte pour une transplantation |
harttransplantatie, maar waarbij de toestand van de rechthebbende en | cardiaque pour autant que son état et les chances de succès de |
de slaagkans van de ingreep het gebruik van een hulpmiddel voor | l'intervention justifient l'utilisation d'un dispositif d'assistance |
ventrikelondersteuning wettigen om de wachtperiode naar een geschikt | ventriculaire pour franchir la période d'attente entre l'indication et |
donorhart te overbruggen | la disponibilité d'un coeur approprié à transplanter |
EN | ET |
- de rechthebbende beantwoordt aan de criteria voor een transplantatie | - le bénéficiaire répond aux critères pour une transplantation et se |
en staat op de Eurotransplant wachtlijst voor een harttransplantatie | trouve sur la liste d'attente d'Eurotransplant pour une |
op het ogenblik van de implantatie | transplantation cardiaque au moment de l'implantation. |
2.2. Bridge to decision (BTD): | 2.2. Bridge to decision (BTD): |
De verstrekkingen 181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, | Les prestations 181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, |
181495-181506, 181510-181521 en 181532-181543 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: - rechthebbende met een acute toestand van geïsoleerde refractaire hartinsufficiëntie en hemodynamische instabiliteit die, niettegenstaande alle mogelijke therapeutische opties, levensbedreigend wordt. EN - de rechthebbende vertoont op het ogenblik van de plaatsing van het toestel een relatieve en tijdelijke contra-indicatie voor harttransplantatie en kan op dat ogenblik niet als actieve receptor op de wachtlijst voor een harttransplantatie opgenomen worden. Men gaat er echter van uit dat de mechanische ondersteuning de contra-indicatie(s) zal oplossen of verbeteren en dat de rechthebbende uiteindelijk transplanteerbaar zal worden. EN | 181495-181506, 181510-181521 et 181532-181543 ne peuvent faire l'objet d`une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères suivants : - bénéficiaire avec une situation aigüe d'insuffisance cardiaque isolée réfractaire et une instabilité hémodynamique qui, malgré toutes les options thérapeutiques possibles, le met en danger de mort. ET - le bénéficiaire présente au moment du placement du dispositif une contre-indication relative et provisoire pour une transplantation cardiaque et ne peut pas à ce moment-là être repris comme receveur actif sur la liste d'attente pour une transplantation cardiaque. On considère cependant que l'assistance mécanique résoudra ou améliorera la/les contre-indication(s) et que le bénéficiaire sera finalement transplantable. ET |
- de rechthebbende is jonger dan 68 jaar. | - le bénéficiaire a moins de 68 ans. |
2.3 Destination therapy (DT) | 2.3 Destination therapy (DT) |
De verstrekkingen 181473-181484 en 181554-181565, kunnen enkel in | Les prestations 181473-181484 et 181554-181565 ne peuvent faire |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | l'objet d`une intervention de l'assurance obligatoire que si le |
indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: | bénéficiaire répond aux critères suivants : |
- rechthebbende met een acute of chronische hartinsufficiëntie die | - bénéficiaire avec une insuffisance cardiaque aigüe ou chronique qui |
nooit in aanmerking zal komen voor een harttransplantatie en die, | n'entrera jamais en ligne de compte pour une transplantation cardiaque |
niettegenstaande alle mogelijke therapeutische opties, | et qui, malgré toutes les options thérapeutiques possibles, le met en |
levensbedreigend wordt. | danger de mort. |
EN | ET |
- de geschatte levensverwachting bedraagt minstens twee jaar | - l'espérance de vie estimée est au moins de deux ans. |
EN | ET |
- de rechthebbende bevindt zich in de INTERMACS-categorie 3 of 4. | - le bénéficiaire se trouve dans la catégorie INTERMACS 3 ou 4. |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
De verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | Les prestations 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, |
180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, | 180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, |
181436-181440, 181451-181462, 181473-181484, 181495-181506, | 181436-181440, 181451-181462, 181473-181484, 181495-181506, |
181510-181521, 181532-181543 en 181554-181565 kunnen enkel in | 181510-181521, 181532-181543 et 181554-181565 ne peuvent faire l'objet |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif |
indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet: | répond aux critères suivants: |
3.1. Definitie | 3.1. Définition |
Niet van toepassing | Pas d'application |
3.2. Criteria | 3.2. Critères |
3.2.1 Het materiaal voor uni- of biventriculaire ondersteuning van het | 3.2.1 Le matériel d'assistance uni- ou biventriculaire de type |
paracorporele type kan enkel in aanmerking komen voor een | |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel | paracorporel ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance |
voldoet aan het volgende criterium: | obligatoire que si le dispositif répond au critère suivant : |
Er is aangetoond in een serie van minstens veertig rechthebbenden dat | Il a été démontré dans une série d'au moins quarante bénéficiaires que |
de overleving na honderdtachtig dagen en/of de overleving tot | le taux de survie après cent-quatre-vingts jours et/ou jusque |
transplantatie minstens 78% bedraagt. | transplantation est au moins de 78%. |
Het bewijs van voornoemde elementen moet aan het dossier voor opname | La preuve des éléments précités doit être jointe au dossier pour |
op de nominatieve lijst toegevoegd worden. | inscription sur la liste nominative. |
3.2.2 Het materiaal voor ventrikelondersteuning van het implanteerbare | 3.2.2 Le matériel d'assistance ventriculaire de type implantable ne |
type kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de | peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que |
verplichte verzekering indien het hulpmiddel voldoet aan het volgende | si le dispositif répond au critère suivant : |
criterium: Er is aangetoond in een serie van minstens 40 rechthebbenden dat de | Il a été démontré dans une série d'au moins quarante bénéficiaires que |
overleving na minstens honderdtachtig dagen en/of de overleving tot | le taux de survie après cent-quatre-vingts jours et/ou jusque |
transplantatie minstens 87% bedraagt. | transplantation est au moins de 87% |
Het bewijs van voornoemde elementen moet aan het dossier voor opname | La preuve des éléments précités doit être jointe au dossier pour |
op de nominatieve lijst toegevoegd worden. | inscription sur la liste nominative. |
3.3. Garantievoorwaarden | 3.3. Conditions de garantie |
Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de | Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations |
verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, |
180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, | 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, |
181436-181440, 181451-181462, 181473-181484, 181495-181506, | 181451-181462, 181473-181484, 181495-181506, 181510-181521, |
181510-181521, 181532-181543 en 181554-181565 moet een garantie in | 181532-181543 et 181554-181565, une garantie doit être donnée en cas |
geval van defect van het hulpmiddel gegeven worden voor een periode | de défaut du dispositif pour une période de vingt-quatre mois. |
van vierentwintig maanden. | |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie | 4.1 Première implantation |
4.1.1 Voor elke rechthebbende die een tegemoetkoming voor de | 4.1.1 Pour chaque bénéficiaire qui a bénéficié d'une intervention de |
verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | l'assurance obligatoire pour les prestations 180331-180342, |
181414-181425, 181436-181440, 181451-181462 en 181473-181484 heeft | 180353-180364, 180375-180386, 181414-181425, 181436-181440, |
gekregen, worden de gegevens van het voorbije jaar vermeld in het | 181451-181462 et 181473-181484 les données de l'année précédente |
registratieformulier F-Form-I-11 jaarlijks vóór 1 februari [Zelfde | visées dans le formulaire d'enregistrement F-Form-I-11 sont transmises |
datum als onder punt 1.3] overgemaakt naar het online register. De handleiding met de manier waarop de gegevens geregistreerd en gevalideerd worden alsook de wijze waarop de overdracht aan de BACTS en de Commissie dient te gebeuren, worden opgesteld door de Commissie en de Dienst. Voor de rechthebbenden die een hulpmiddel kregen voor de indicatie BTD, bezorgt de implanterend arts-specialist op vraag van het College van artsen-directeurs een update van de status van transplanteerbaarheid op basis van het inschrijvingsformulier bij Eurotransplant. | annuellement avant le 1er février [Même date que sous point 1.3] dans le registre en ligne. Le mode d'emploi reprenant la manière sont ces données sont enregistrées et validées ainsi selon laquelle ces données sont transmises au BACTS et à la Commission sont établies par la Commission et le Service. Pour les bénéficiaires qui ont reçu un dispositif pour l'indication BTD, le médecin-spécialiste implanteur fournit, à la demande du Collège des médecins-directeurs, une mise à jour du statut de transplantabilité sur la base du formulaire d'inscription d'Eurotransplant. |
4.1.2 De verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | 4.1.2 Les prestations 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, |
181414-181425, 181436-181440 en 181451-181462 kunnen voor de eerste 60 | 181414-181425, 181436-181440 et 181451-181462 pour les 60 premiers |
toestellen van het betrokken kalenderjaar enkel in aanmerking komen | dispositifs de l'année civile concernée ne peuvent faire l'objet d'une |
voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na ontvangst van | intervention de l'assurance obligatoire qu'après réception d'un numéro |
een volgnummer. Dit dient binnen de dertif dagen na de implantatie | d'ordre. Celui-ci doit être demandé au Service dans les trente jours |
aangevraagd te worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging via | après l'implantation via l'application en ligne. Cette demande est |
een online toepassing. Deze aanvraag gebeurt door middel van het | effectuée au moyen du formulaire F-Form-I-12, entièrement complété et |
formulier F-Form-I-12, volledig ingevuld en ingediend conform de | introduit comme décrit dans le mode d'emploi. Le numéro d'ordre est |
handleiding. Het volgnummer wordt onmiddellijk meegedeeld aan de | communiqué immédiatemment au médecin-conseil, au pharmacien |
adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en de contactpersoon van de | hospitalier et à la personne de contact de l'établissement |
verplegingsinrichting, die ten allen tijde de volgnummmers van hun | hospitalier, qui peuvent à tout moment consulter les numéros d'ordre |
betrokken rechthebbenden kunnen raadplegen. | des bénéficiaires des soins de santé. |
De handleiding met de manier waarop een volgnummer wordt aangevraagd, | Le mode d'emploi reprenant la manière dont le numéro d'ordre est |
wordt vastgesteld door de Commissie en de Dienst voor geneeskundige | demandé est établi par la Commission et le Service des soins de santé. |
verzorging. De Dienst voor Geneeskundige Verzorging houdt een teller per | Le Service des Soins de Santé tient un compteur par année civile et |
kalenderjaar bij en informeert de implanterende artsen-specialisten, | informe les médecins-spécialistes implanteurs, les pharmaciens |
ziekenhuisapothekers en de verzekeringsinstellingen die toegang hebben | hospitaliers et les organismes assureurs qui ont accès à l'application |
tot de voormelde online toepassing, wanneer voor de indicaties BTT en | en ligne susmentionnée, quand, pour les indications BTT et BTD |
BTD (180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, | (180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, |
180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, | 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, |
181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 en 181532-181543) | 181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 et 181532-181543), les |
vijfenvijftig en zestig hulpmiddelen werden bereikt. | nombres de cinquante-cinq et soixante dispositifs sont atteints. |
4.1.3 Wanneer het aantal verstrekkingen voor de indicaties BTT en BTD | 4.1.3 Si le nombre de prestations pour les indications BTT et BTD |
(180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, | (180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, |
180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, | 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, |
181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 en 181532-181543) | 181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 et 181532-181543) atteint |
gedurende het kalenderjaar de zestig bereikt, kunnen deze | le nombre de soixante pendant l'année civile, ces prestations ne |
verstrekkingen gedurende de rest van het kalenderjaar enkel in | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | pour la reste de l'année civile qu'après l'accord du Collège des |
na akkoord van het College van artsen-directeurs. | médecins-directeurs. |
De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise |
binnen de dertig dagen na de implantatie door de implanterend arts aan | dans les trente jour après l'implantation, par le médecin-implanteur |
het College van artsen-directeurs overgemaakt op basis van het | au Collège des médecins-directeurs sur la base du formulaire |
formulier F-Form-I-13. | F-Form-I-13. |
De beslissing van het College wordt binnen de twee maanden die volgen | La décision du Collège est communiquée dans les deux mois qui suivent |
op de datum van ontvangst van het dossier meegedeeld aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de implanterende arts-specialist. 4.1.4 De verstrekking 181473-181484 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs. De implanterend arts-specialist consulteert voor elke rechthebbende voorafgaand aan de implantatie een peer review commissie. Deze is samengesteld uit twee leden van het transplantatieteam per verplegingsinrichting opgenomen op de lijst van | la date de réception du dossier au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste implanteur. 4.1.4 La prestation 181473-181484 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs. Le médecin spécialiste implanteur consulte une commission peer review pour chaque bénéficiaire, préalablement à l'implantation. Celle-ci est composée de deux membres de l'équipe de transplantation par établissement hospitalier repris sur la liste des établissement |
verplegingsinrichtingen zoals vermeld onder punt 1. | hospitaliers visée sous le point 1. |
Een schriftelijk akkoord van minstens de helft van de | Un accord écrit d'au moins la moitié des établissement hospitaliers |
verplegingsinrichtingen vertegenwoordigd in de peer review commissie | représentés dans la commission peer review (à l'exception du centre |
(met uitzondering van het implanterend centrum) wordt aanzien als een | implanteur exclu) est considéré comme un avis positif pour |
positief advies. | l'implantation. |
De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise |
binnen dertig dagen na de implantatie door de implanterend | dans les trente jours après l'implantation, par le médecin spécialiste |
arts-specialist aan het College van artsen-directeurs overgemaakt op | implanteur au Collège des médecins-directeurs sur la base du |
basis van het formulier F-Form-I-19 dat onder meer de documenten | formulaire F-Form-I-19 reprenant entre autres les documents concernant |
omtrent de peer review commissie omvat. | la commission peer review. |
De beslissing van het College wordt binnen de twee maanden die volgen | La décision du Collège est communiquée dans les deux mois qui suivent |
op de datum van ontvangst van het dossier meegedeeld aan de | la date de réception du dossier au médecin-conseil, au pharmacien |
adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de implanterende | hospitalier et au médecin spécialiste implanteur. |
arts-specialist. | |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
4.2.1 In geval van vervanging, ongeacht de indicatie, dient de | 4.2.1 En cas de remplacement, quelle que soit l'indication, la |
procedure beschreven onder punt 4.1.1 gevolgd te worden. | procédure décrite au point 4.1.1 doit être appliquée. |
4.2.2 In geval van vervanging voor de indicaties BTT en BTD | 4.2.2 En cas de remplacement pour les indications BTT et BTD |
(180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 181495-181506, | (180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 181495-181506, |
181510-181521 en 181532-181543) dient de procedure beschreven onder | 181510-181521 et 181532-181543), la procédure décrite au point 4.1.2 |
punt 4.1.2 en 4.1.3 gevolgd te worden. | et 4.1.3 doit être appliquée. |
4.2.3 In geval van vervanging van materiaal voor | 4.2.3 En cas de remplacement du matériel d'assistance ventriculaire |
ventrikelondersteuning dat niet vergoed werd door de verplichte | n'ayant pas fait l'objet d'une intervention de l'assurance |
verzekering, moeten de documenten van de eerste implantatie waaruit | obligatoire, les documents de la première implantation démontrant que |
blijkt dat deze implantatie aan de criteria van terugbetaling voldeed | cette implantation répondait aux critères de remboursement doivent |
in het elektronisch patiëntendossier bijgehouden worden. | être conservés dans le dossier patient informatisé. |
4.3. Voortijdige vervanging | 4.3 Remplacement anticipé |
In geval van voortijdige vervanging (181576-181580) dient de procedure | En cas de remplacement anticipé (181576-181580), la procédure décrite |
beschreven onder punt 4.1.1 gevolgd te worden. | au point 4.1.1 doit être appliquée. |
4.4. Derogatie aan de procedure | 4.4 Dérogation à la procédure |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5. Regels voor attestering | 5. Règles d'attestation |
5.1. Cumul en non-cumulregels | 5.1 Règles de cumul et de non-cumul |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
5.2.1 Aantal hulpmiddelen | 5.2.1 Nombre de dispositifs |
Het aantal primo-implantaties die voor een tegemoetkoming van de | Le nombre de primo-implantations qui peuvent entrer en ligne de compte |
verplichte verzekering onder de verstrekking 181473-181484 in de | pour une intervention de l'assurance obligatoire sous la prestation |
indicatie DT in aanmerking kunnen komen, wordt beperkt tot maximum | 181473-181484 dans l'indication DT est limité à quinze par an. |
vijftien per jaar. | |
Het aantal tegemoetkomingen voor de verstrekking 181473-181484 voor de | Le nombre d'interventions pour la prestation 181473-181484 pour |
indicatie DT wordt pro rata bepaald, gebaseerd op de publicatiedatum. | l'indication DT sera attribué au pro rata, sur la base de la date de publication. |
5.2.2 Ambulante verstrekkingen | 5.2.2 Les prestations ambulatoires |
Het tegemoetkomingsbedrag voor de verstrekkingen 180456 en 180471 dek | Le montant de l'intervention pour les prestations 180456 et 180471 |
het onderhoud en het gebruik van alle toebehoren. | couvre l'entretien et l'utilisation de tous les accessoires. |
De verstrekkingen 180456 en 180471 kunnen maximum één keer per | Les prestations 180456 et 180471 peuvent être attestées au maximum une |
kalendermaand geattesteerd worden. | fois par mois civil. |
De verstrekking 180456 mag geattesteerd worden gedurende de eerste | La prestation 180456 peut être attestée pendant les douze premiers |
twaalf maanden van de ondersteuning, waarbij de periode van twaalf | mois de l'assistance, pour lesquels la période de douze mois sera |
maanden geteld wordt vanaf de dag na ontslag uit de | comptée dès le premier jour après la sortie de l'établissement |
verplegingsinrichting na de hospitalisatie waarin de rechthebbende het | hospitalier après l'hospitalisation durant laquelle le bénéficiaire a |
materiaal bedoeld onder de verstrekkingen 180331-180342, | été implanté avec le matériel visé par les prestations 180331-180342, |
180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, 180412-180423, | 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, 180412-180423, |
180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, | 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, 181451-181462, |
181473-181484, 181495-181506, 181510-181521, 181532-181543 en | 181473-181484, 181495-181506, 181510-181521, 181532-181543 et |
181554-181565 geïmplanteerd kreeg. | 181554-181565. |
De verstrekking 180471 mag geattesteerd worden wanneer de periode van | La prestation 180471 peut être attestée quand la période de douze mois |
twaalf maanden die geldt voor verstrekking 180456 afgelopen is. | qui s'applique pour la prestation 180456 est révolue. |
5.3. Derogatie van de attesteringsregels | 5.3 Dérogation aux règles d'attestation |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Iedere twee jaar voorziet de BACTS een verslag. | Tous les deux ans, la BACTS rédige un rapport. |
Dit verslag moet minstens de volgende elementen bevatten: | Ce rapport comprend au minimum les éléments suivants : |
- Aantal implantaties (totaal en per verplegingsinrichting) | - Le nombre d'implantations (total et par centre) |
- Type cardiopathie | - Le type de cardiopathie |
- Demografische gegevens van de rechthebbenden (leeftijd, geslacht) | - Les données démographiques du patient (âge, sexe) |
- Gebruikt materiaal | - Le matériel utilisé |
- Uitkomst: weaning, transplantatie, overlijden | - Le résultat : sevrage, transplantation ou décès |
- Hospitalisatieduur na implantatie | - Durée d'hospitalisation après implantation |
- Totale duur van de ondersteuning tot weaning, transplantatie of | - Durée totale de l'assistance jusqu'au sevrage, à la transplantation |
overlijden | ou au décès. |
Dit verslag betreft alle rechthebbenden geïmplanteerd met materiaal | Ce rapport concerne tous les bénéficiaires implantés avec le matériel |
voor ventrikelondersteuning vanaf de datum van in voege treden van de | pour l'assistance ventriculaire dès la date d'entrée en vigueur du |
terugbetaling. | remboursement. |
7. Verwerking van gegevens | 7. Traitement des données |
Les données enregistrées dans le cadre de la condition de | |
De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde F- § 25 | remboursement F- § 25 sont celles déterminées dans les formulaires |
worden geregistreerd zijn deze bepaald in de formulieren vermeld onder | |
punten 1.2., 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3 en 4.1.4 en in overeenstemming met de | mentionnés aux points 1.2., 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3 et 4.1.4 et |
gegevens vermeld onder artikel 35septies/9 ° van de wet. | conformément aux données reprises à l'article 35septies/9 de la loi. |
De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt | Le traitement des données visées au premier alinéa s'effectue |
volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, 1°, 2°, 3° en 4° | conformément aux finalités précisées à l'article 35septies/8, 1°, 2°, |
van de wet. | 3° et 4° de la loi. |
De verwerking van de persoonsgegevens gebeurt zoals vermeld in artikel | Le traitement des données personnelles est effectué tel que mentionné |
35septies/10, 1° en 2° van de wet. | à l'art. 35 septies/10, 1° et 2° de la loi. |
Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 1°, 2°, 3° | Seules les personnes telles que mentionnées à l'article 35 septies/11, |
en 4° van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde | 1°, 2°, 3° et 4° de la loi ont accès aux données à caractère personnel |
persoonsgegevens. | non pseudonymisées. |
Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/12, 1° en 2° van | Seules les personnes telles que mentionnées à l'article 35septies/12, |
de wet hebben toegang tot de gepseudonimiseerde persoonsgegevens. | 1° et 2° de la loi ont accès aux données à caractère personnel pseudonymisées. |
De bewaringstermijn van de gegevens bedoeld in artikel 35septies/13, | Le délai de conservation des données visé à l'article 35septies/13, |
eerste lid van de wet wordt vastgesteld op 10 jaar. | alinéa 1er de la loi est fixé à 10 ans. |
8. Varia | 8. Divers |
Op verzoek van de Commissie of de BACTS kan er op elk moment een | A la demande de la Commission ou de la BACTS, une réunion peut être |
vergadering worden georganiseerd. | organisée à tout moment. |
Wanneer blijkt uit de rapportering van de aantallen dat het aantal | Si, sur base du rapportage du nombre de dispositifs, il s'avère que le |
geïmplanteerde hulpmiddelen voor de indicaties BTT en BTD | nombre des dispositifs implantés pour les indications BTT et BTD |
(180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, | (180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, |
180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, | 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, |
181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 en 181532-181543) | 181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 et 181532-181543) pendant |
gedurende twaalf maanden boven de vijfenzeventig zal uitkomen, wordt | douze mois pourrait être supérieur à septante-cinq, une réunion doit |
een vergadering georganiseerd met de Commissie, de implanterende | être organisée avec la Commission, les centres implanteurs et la |
centra en de BACTS." | BACTS." |
11° De verstrekkingen 183610 en 183632 en zijn vergoedingsmodaliteiten | 11° Les prestations 183610 et 183632 et leurs modalités de |
worden geschrapt; | remboursement sont supprimées ; |
12° De vergoedingsvoorwaarde F- § 27 wordt geschrapt. | 12° La condition de remboursement F- § 27 est supprimée. |
Art. 2.In de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Aux listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 25 augustus | invasifs, modifiées en dernier lieur par l'arrêté ministériel du 25 |
2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht in de Nominatieve | août 2023, les modifications suivantes sont apportées à la Liste |
lijst van materiaal voor ventrikelondersteuning: | nominative du matériel d'assistance ventriculaire : |
1° de nominatieve lijst 36801, behorende bij de verstrekkingen 180331 | 1° la liste nominative 36801 associée aux prestations 180331 - 180342, |
- 180342, 180390 - 180401, 181414-181425 en 181495-181506, wordt | 180390 - 180401, 181414-181425 et 181495-181506 est modifiée et jointe |
gewijzigd en deze is als bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. | comme annexe 1 au présent arrêté. |
2° de nominatieve lijst 36802, behorende bij de verstrekkingen 180353 | 2° la liste nominative 36802 associée aux prestations 180353 - 180364, |
- 180364, 180412 - 180423, 181436-181440 en 181510-181521, wordt | 180412 - 180423, 181436-181440 et 181510-181521 est modifiée et jointe |
gewijzigd en deze is als bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. | comme annexe 2 au présent arrêté. |
3° de nominatieve lijst 36803, behorende bij de verstrekkingen 180375 | 3° la liste nominative 36803 associée aux prestations 180375 - 180386, |
- 180386, 180434 - 180445, 181451-181462, 181473-181484, 181532-181543 | 180434 - 180445, 181451-181462, 181473-181484, 181532-181543 et |
en 181554-181565, wordt gewijzigd en deze is als bijlage 3 gevoegd bij dit besluit. | 181554-181565 est modifiée et jointe comme annexe 3 au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 21 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2023. |
De Minister van Sociale zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |