Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen en munitie en inzake de uitvoer en overbrenging van producten voor tweeërlei gebruik aan de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen | Arrêté ministériel portant délégation au secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères de certaines compétences en matière d'importation, d'exportation et de transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel devant servir à un usage militaire, de matériel de maintien d'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions, et en matière d'exportation et de transfert de produits à double usage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Internationaal Vlaanderen | Affaires étrangères |
21 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende delegatie van | 21 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant délégation au |
sommige bevoegdheden inzake de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van | secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères de |
defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig | certaines compétences en matière d'importation, d'exportation et de |
materiaal, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen en | transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel devant |
munitie en inzake de uitvoer en overbrenging van producten voor | servir à un usage militaire, de matériel de maintien d'ordre, d'armes |
tweeërlei gebruik aan de secretaris-generaal van het Departement | à feu civiles, de pièces et de munitions, et en matière d'exportation |
internationaal Vlaanderen | et de transfert de produits à double usage |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot | Vu le Règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant |
instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, | un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, |
de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor | du courtage et du transit de biens à double usage, modifié par le |
tweeërlei gebruik, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1232/2011 van 16 | Règlement (UE) n° 1232/2011 du 16 novembre 2011 et le Règlement (UE) |
november 2011 en Verordening (EU) nr. 388/2012 van 19 april 2012; | n° 388/2012 du 19 avril 2012; |
Gelet op het Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012, artikel 4; | Vu le Décret sur le commerce des armes du 15 juin 2012, article 4; |
Gelet op het Wapenhandelbesluit van 20 juli 2012, artikel 4; | Vu l'Arrêté sur le commerce des armes du 20 juillet 2012, article 4; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de | délégation de compétences de décision aux chefs des départements des |
departementen van de Vlaamse ministeries, artikel 17, 18 en 22; | ministères flamands, articles 17, 18 et 22; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 juli 2011 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 26 juillet 2011 portant délégation au |
van sommige bevoegdheden inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, | secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères de |
munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving | certaines compétences en matière de l'importation, de l'exportation et |
dienstig materieel en inzake de uitvoer en overbrenging van producten | du transit d'armes, de munition et de matériel devant servir |
voor tweeërlei gebruik aan de secretaris-generaal van het Departement | spécialement à un usage militaire ou au maintien de l'ordre et en |
internationaal Vlaanderen; | matière d'exportation et de transport de produits à double usage; |
Overwegende de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Considérant la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd | l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y |
bij de wetten van 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; | afférente, modifiée par les lois des 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
Overwegende de het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot | Considérant l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant |
regeling van de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan | l'importation, l'exportation et le transit des marchandises et de la |
verbonden technologie, | technologie y afférente, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder secretaris-generaal : |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par secrétaire général, |
de secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen. | le secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères. |
Art. 2.§ 1. De secretaris-generaal heeft delegatie om de vergunningen |
Art. 2.§ 1er. Le secrétaire général a délégation pour accorder ou |
toe te kennen of te weigeren voor de volgende types van aanvragen : | refuser les licences pour les types suivants de demandes : |
1° aanvragen voor het verkrijgen van een vergunning voor invoer en | 1° demandes d'obtention d'une licence d'importation et de transfert |
overbrenging naar het Vlaamse Gewest van defensiegerelateerde | vers la Région flamande de produits liés à la défense, de matériel de |
producten, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen en | maintien de l'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions, |
munitie als vermeld in artikelen 18, 22, 23, 38 en 39, § 2, van het | telle que visée aux articles 18, 22, 23, 38 et 39, § 2, du Décret sur |
Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012; | le commerce des armes du 15 juin 2012; |
2° aanvragen voor het verkrijgen van een vergunning voor doorvoer van | 2° demandes d'obtention d'une licence de transit de produits liés à la |
defensiegerelateerde producten, ordehandhavingsmateriaal, ander voor | défense, de matériel de maintien de l'ordre, d'autre matériel devant |
militair gebruik dienstig materiaal, civiele vuurwapens, onderdelen en | servir à un usage militaire, d'armes à feu civiles, de pièces et de |
munitie als vermeld in artikel 22 en 38 van het Wapenhandeldecreet van | munitions, telle que visée aux articles 22 et 38 du Décret sur le |
15 juni 2012, als het eindgebruik zich afspeelt binnen de Europese | commerce des armes du 15 juin 2012, lorsque l'utilisation finale se |
Unie; | situe au sein de l'Union européenne; |
3° aanvragen voor het verkrijgen van een vergunning voor overbrenging | 3° demandes d'obtention d'une licence de transfert vers un Etat membre |
naar een lidstaat van de Europese Unie van defensiegerelateerde | de l'Union européenne de produits liés à la défense, telle que visée |
producten als vermeld in artikel 15 en 16 van het Wapenhandeldecreet | aux articles 15 et 16 du Décret sur le commerce des armes du 15 juin |
van 15 juni 2012, als het eindgebruik zich afspeelt binnen de Europese | 2012, lorsque l'utilisation finale se situe au sein de l'Union |
Unie; | européenne; |
4° aanvragen voor het verkrijgen van een vergunning voor overbrenging | 4° demandes d'obtention d'une licence de transfert de et vers la |
naar en vanuit het Vlaamse Gewest van civiele vuurwapens, onderdelen | Région flamande d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions, |
en munitie als vermeld in artikel 34 en 36 van het Wapenhandeldecreet | telle que visée aux articles 34 et 36 du Décret sur le commerce des |
van 15 juni 2012; | armes du 15 juin 2012; |
5° aanvragen voor het verkrijgen van een vergunning voor overbrenging | 5° demandes d'obtention d'une licence de transfert vers un Etat membre |
naar een lidstaat van de Europese Unie van producten voor tweeërlei | de l'Union européenne de produits à double usage, telle que visée à |
gebruik als vermeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 428/2009 | l'article 22 du Règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 |
van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire | instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des |
regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel | |
en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik; | transferts, du courtage et du transit de biens à double usage; |
6° aanvragen voor het verkrijgen van een verlenging van een eerder | 6° demandes d'obtention d'une prolongation d'une licence accordée |
toegekende vergunning; | auparavant; |
7° aanvragen voor het verkrijgen van een internationaal invoercertificaat. | 7° demandes d'obtention d'un certificat d'importation international. |
§ 2. De delegatie, vermeld in paragraaf 1, 1°, 2° en 3°, geldt ook | § 2. La délégation, visée au paragraphe 1er, 1°, 2° et 3°, s'applique |
voor het geven van een voorlopig advies over de betreffende invoer, | également à la formulation d'un avis provisoire sur l'importation, le |
doorvoer of overbrenging als vermeld in artikel 9, § 1, van het | transit ou le transfert, tel que visé à l'article 9, § 1er, du Décret |
Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012. | sur le commerce des armes du 15 juin 2012. |
De delegatie vermeld in paragraaf 1, 3°, geldt ook voor het toekennen | La délégation, visée au paragraphe 1er, 3°, s'applique également à |
of weigeren van een vrijstelling van vergunning als vermeld in artikel | l'octroi ou au refus d'une exemption de licence, telle que visée à |
17 van het Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012. | l'article 17 du Décret sur le commerce des armes du 15 juin 2012. |
De delegatie, vermeld in paragraaf 1, 6°, geldt niet als er | La délégation visée au paragraphe 1er, 6°, ne vaut pas s'il existe des |
aanwijzingen bestaan dat sinds de oorspronkelijke vergunning toegekend | indications que, depuis l'octroi de la licence originale, des |
is, omstandigheden hebben plaatsgevonden of plaatsvinden in het land | circonstances se sont produites dans le pays de destination ou dans le |
van bestemming of het land van eindgebruik die een invloed kunnen | pays d'utilisation finale qui pourraient avoir un impact sur l'examen |
hebben op de toetsing van de aanvraag aan de criteria, vermeld in | de la demande quant à sa conformité aux critères cités aux articles |
artikelen 11, 26 en 28 van het Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012, of | 11, 26 et 28 du Décret sur le commerce des armes du 15 juin 2012, ou |
aan de criteria, vermeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. | aux critères visés à l'article 12 du Règlement (CE) n° 428/2009 du |
428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een | Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle |
communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, | des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à |
de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik. | double usage. |
Art. 3.Naast de gevallen, vermeld in artikel 2 van dit besluit, heeft |
Art. 3.Outre les cas, visés à l'article 2 du présent arrêté, le |
de secretaris-generaal ook delegatie om de volgende types van | secrétaire général a également délégation pour accorder ou refuser les |
aanvragen toe te kennen of te weigeren : | types suivants de demandes : |
1° aanvragen voor het verkrijgen van een voorafgaande machtiging als | 1° demandes d'obtention d'une autorisation préalable, telle que visée |
vermeld in artikel 10 van het Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012; | à l'article 10 du Décret sur le commerce des armes du 15 juin 2012; |
2° aanvragen voor het verkrijgen van een certificaat van | 2° demandes d'obtention d'un certificat de personne agréée, tel que |
gecertificeerde persoon als vermeld in artikel 14, § 3, van het | |
Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012, en voor de verlenging daarvan, | visé à l'article 14, § 3, du Décret sur le commerce des armes du 15 |
vermeld in artikel 35 van het Wapenhandelbesluit van 20 juli 2012. | juin 2012, et pour sa prolongation, visée à l'article 35 de l'Arrêté sur le commerce des armes du 20 juillet 2012. |
De delegatie, vermeld in het eerste lid, geldt niet voor het toekennen | La délégation, visée à l'alinéa premier, ne s'applique pas à l'octroi |
van een voorafgaande machtiging of een certificaat van gecertificeerde | d'une autorisation préalable ou d'un certificat de personne agréée si, |
persoon als in het kader van de aanvraagprocedure een van de | dans le cadre de la procédure de demande, une des instances visées |
instanties, vermeld in respectievelijk artikel 10, § 2, tweede lid, | respectivement à l'article 10, § 2, alinéa deux, du Décret sur le |
van het Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012, en artikel 32, § 1, derde | commerce des armes du 15 juin 2012, et à l'article 32, § 1er, alinéa |
lid, van het Wapenhandelbesluit van 20 juli 2012, een negatief advies | trois, de l'Arrêté sur le commerce des armes du 20 juillet 2012, émet |
over de aanvraag uitbrengt. | un avis négatif sur la demande. |
De delegatie, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt ook niet voor het | La délégation, visée à l'alinéa premier, 2°, ne s'applique pas non |
toekennen van een certificaat van gecertificeerde persoon als er | plus à l'octroi d'un certificat de personne agréée s'il existe un |
gerede twijfel bestaat dat de aanvrager beschikt over een passend | doute justifié que le demandeur dispose d'un programme interne |
intern programma tot naleving van de overbrengings- en | approprié visant le respect de la procédure de contrôle du transfert |
uitvoercontroleprocedure of het uitvoerbeheerssyteem. | |
Art. 4.§ 1. Over het gebruik van de bevoegdheden, vermeld in artikel |
et de l'exportation ou du système de gestion de l'exportation. |
2 en 3, wordt driemaandelijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Art. 4.§ 1er. L'utilisation des compétences, visées aux articles 2 et |
in-, uit- en doorvoer van wapens, gerapporteerd door middel van een | 3, est trimestriellement rapportée au Ministre flamand ayant |
verslag dat via de secretaris-generaal wordt meegedeeld. Het verslag | l'importation, l'exportation et le transit d'armes dans ses |
bevat alle noodzakelijke informatie over de aanvragen die met | attributions, à l'aide d'un rapport communiqué par le biais du |
secrétaire général. Le rapport contient toute information nécessaire | |
toepassing van dit besluit in de periode in kwestie zijn toegekend of | sur les demandes de licences accordées ou refusées pendant la période |
geweigerd. | en question en application du présent arrêté. |
Het verslag, vermeld in het eerste lid, is opgedeeld in verschillende | Le rapport, visé l'alinéa premier, est réparti en différents |
hoofdstukken. Elk aanvraagtype, vermeld in artikel 2 en 3, vormt een | chapitres. Chaque type de demande, visé aux articles 2 et 3, constitue |
apart hoofdstuk in dat verslag. | un chapitre distinct dans ce rapport. |
§ 2. Als de secretaris-generaal zijn bevoegdheid gebruikt om een | § 2. Lorsque le secrétaire général utilise sa compétence pour refuser |
aanvraag als vermeld in artikelen 2 en 3, te weigeren wordt dit | une demande telle que visée aux articles 2 et 3, le Ministre flamand |
onmiddellijk aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de in-, uit- en | ayant l'importation, l'exportation et le transit des armes dans ses |
doorvoer van wapens, meegedeeld. | attributions, en est immédiatement informé. |
Art. 5.De delegaties die bij dit besluit worden verleend, worden |
Art. 5.Les délégations accordées suite au présent arrêté, sont |
tevens verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van de | également accordées au fonctionnaire chargé de la suppléance du |
secretaris-generaal is belast of die hem vervangt bij tijdelijke | secrétaire général ou qui le remplace en cas d'absence temporaire ou |
afwezigheid of verhindering. In geval van tijdelijke afwezigheid of | d'empêchement. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, le |
verhindering plaatst de betrokken ambtenaar, boven de vermelding van | fonctionnaire concerné appose la formule "Pour le secrétaire général, |
zijn graad en zijn handtekening, de formule "Voor de | absent", au-dessus de son grade et de sa signature. |
secretaris-generaal, afwezig". | |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 26 juli 2011 houdende delegatie |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 26 juillet 2011 portant délégation au |
van sommige bevoegdheden inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, | secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères de |
munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving | certaines compétences en matière de l'importation, de l'exportation et |
dienstig materieel en inzake de uitvoer en overbrenging van producten | du transit d'armes, de munition et de matériel devant servir |
voor tweeërlei gebruik aan de secretaris-generaal van het Departement | spécialement à un usage militaire ou au maintien de l'ordre et en |
internationaal Vlaanderen wordt opgeheven. | matière d'exportation et de transport de produits à double usage, est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012. |
Brussel, 21 september 2012. | Bruxelles, le 21 septembre 2012. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |