Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/10/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit inzake cofinanciering van bodemsaneringswerken "
Ministerieel besluit inzake cofinanciering van bodemsaneringswerken Arrêté ministériel portant cofinancement de travaux d'assainissement du sol
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Leefmilieu, Natuur en Energie Environnement, Nature et Energie
21 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit inzake cofinanciering van 21 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel portant cofinancement de travaux
bodemsaneringswerken d'assainissement du sol
DE VLAAMSE MINISTER VAN LEEFMILIEU, NATUUR EN CULTUUR, LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE LA
Gelet op het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering CULTURE, Vu le décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à
en de bodembescherming, artikel 15; la protection du sol, notamment l'article 15;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection
bodemsanering en de bodembescherming, artikel 54/5, 54/8, 54/12 en du sol, articles 54/5, 54/8, 54/12 et 54/13, insérés par l'arrêté du
54/13, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013; Gouvernement flamand du 15 mars 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 avril 2013;
april 2013; Gelet op advies nr. 54.035/3 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 54.035/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2013, en
oktober 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

VLAREBO : het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 VLAREBO : l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la
bodemsanering en de bodembescherming. protection du sol.
HOOFDSTUK 2. - Percentage van de cofinanciering CHAPITRE 2. - Pourcentage du cofinancement

Art. 2.Het percentage van de cofinanciering, vermeld in artikel 54/5

Art. 2.Le pourcentage de cofinancement, visé à l'article 54/5 du

van het VLAREBO, bedraagt : VLAREBO, s'élève à :
1° 35% als de begunstigde een onderneming; 1° 35% lorsque le bénéficiaire est une entreprise;
2° 50% als de begunstigde geen onderneming is. 2° 50% lorsque le bénéficiaire n'est pas une entreprise.
HOOFDSTUK 3. - Beoordeling van de aanvraag tot cofinanciering CHAPITRE 3. - Evaluation de la demande de cofinancement

Art. 3.Als de OVAM van oordeel is dat de aanvraag tot cofinanciering,

Art. 3.Lorsque l'OVAM juge que la demande de cofinancement, visée à

vermeld in artikel 54/6 van het VLAREBO, niet ontvankelijk is, stelt l'article 54/6 du VLAREBO, est irrecevable, elle informe le demandeur
ze de aanvrager in kennis van die beslissing binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de aanvraag. de sa décision dans un délai de trente jours de la réception de la demande.

Art. 4.De OVAM kan in het kader van de aanvraag tot cofinanciering

Art. 4.L'OVAM peut recueillir auprès du demandeur des informations

bijkomende informatie opvragen bij de aanvrager van de cofinanciering. supplémentaires dans le cadre de la demande de cofinancement. Le
De aanvrager bezorgt de OVAM, op straffe van verval van het recht op demandeur fournit à l'OVAM l'information demandée dans le délai fixé
cofinanciering, de gevraagde informatie binnen de door haar bepaalde termijn. par elle, à peine de déchéance du droit au cofinancement.
HOOFDSTUK 4. - Uitbetaling van de cofinanciering CHAPITRE 4. - Paiement du cofinancement

Art. 5.De OVAM kan in het kader van de aanvraag tot uitbetaling van

Art. 5.L'OVAM peut recueillir auprès du bénéficiaire du cofinancement

de cofinanciering bijkomende informatie opvragen bij de begunstigde des informations supplémentaires dans le cadre de la demande de
van de cofinanciering. De begunstigde bezorgt de OVAM, op straffe van paiement du cofinancement. Le bénéficiaire fournit à l'OVAM
verval van de toegekende cofinanciering, de gevraagde informatie l'information demandée dans le délai fixé par elle, à peine de
binnen de door haar bepaalde termijn. déchéance du cofinancement accordé.
HOOFDSTUK 5. - Overdracht van het recht op cofinanciering CHAPITRE 5. - Transfert du droit au cofinancement

Art. 6.Overeenkomstig artikel 54/13 van het VLAREBO kan de

Art. 6.Conformément à l'article 54/13 du VLAREBO le bénéficiaire peut

begunstigde het recht op cofinanciering overdragen. transférer le droit au cofinancement.
De begunstigde van de cofinanciering en de overnemer, vermeld in Le bénéficiaire du cofinancement et le repreneur, visé à l'article
artikel 54/13 van het VLAREBO, dienen samen bij de OVAM een aanvraag 54/13 du VLAREBO, soumettent auprès de l'OVAM une demande conjointe de
in tot overdracht van het toegekende recht op cofinanciering. Op transfert du droit au cofinancement accordé. A peine d'irrecevabilité,
straffe van niet-ontvankelijkheid van de aanvraag gebeurt dit met een la demande est faite à l'aide d'un formulaire de demande de transfert
volledig ingevuld, gedagtekend en ondertekend aanvraagformulier voor
de overdracht van het recht op cofinanciering. Het model van dit du droit au cofinancement dûment rempli, daté et signé. Le modèle du
aanvraagformulier wordt vastgesteld bij besluit van de
administrateur-generaal van de OVAM en voorziet in ieder geval in de formulaire de demande est fixé par arrêté de l'administrateur général
opvraging van de volgende gegevens : de l'OVAM et prévoit en tout cas la fourniture des données suivantes :
1° de identiteit van de overnemer; 1° l'identité du repreneur;
2° het OVAM-refertenummer van de verbintenis die de overnemer jegens 2° le numéro de référence de l'OVAM de l'engagement pris par le
de OVAM heeft aangegaan tot uitvoering of verdere uitvoering van de repreneur vis-à-vis de l'OVAM à exécuter ou à poursuivre les travaux
bodemsaneringswerken waarop de cofinanciering betrekking heeft; d'assainissement du sol faisant l'objet du cofinancement;
3° een kopie van de authentieke akte waaruit blijkt dat de overnemer 3° une copie de l'acte authentique démontrant que le repreneur est
eigenaar is van de grond die het voorwerp vormt van de cofinanciering; propriétaire du terrain faisant l'objet du cofinancement;
4° een verklaring op eer van de overnemer dat hij niet valt onder de 4° une déclaration sur l'honneur du repreneur qu'il ne répond pas aux
uitsluitingsgronden, vermeld in artikel 54/2, tweede lid, van het VLAREBO; critères d'exclusion, visés à l'article 54/2, alinéa deux, du VLAREBO;
5° als de overnemer een onderneming is : een de-minimisverklaring van 5° lorsque le repreneur est une entreprise : une déclaration de
de overnemer. minimis du repreneur.
De OVAM oordeelt op basis van de ontvankelijke aanvraag of de L'OVAM juge sur la base de la demande recevable si le repreneur répond
overnemer voldoet aan de voorwaarden tot overdracht van het recht op aux conditions de transfert du droit au cofinancement, visé à
cofinanciering, vermeld in artikel 54/13 van het VLAREBO. De OVAM l'article 54/13 du VLAREBO. L'OVAM informe les demandeurs de sa
stelt de aanvragers in kennis van haar beslissing. Als de OVAM décision. Lorsque l'OVAM juge que les conditions sont réunies, le
oordeelt dat aan de voorwaarden voldaan is, gaat het toegekende recht droit au cofinancement accordé dans la décision de cofinancement est
op cofinanciering in de cofinancieringsbeslissing van rechtswege over transféré de plein droit au repreneur, qui devient à ce moment
op de overnemer die op dat ogenblik in de plaats van de overdrager bénéficiaire du cofinancement à la place du cédant. L'OVAM précise
begunstigde wordt van de cofinanciering. In de beslissing geeft de dans sa décision le montant maximal restant de cofinancement, auquel
OVAM aan wat het nog resterende maximale bedrag van de cofinanciering le repreneur a droit. Lorsque le repreneur est une entreprise, l'aide
is waarop de overnemer aanspraak kan maken. Als de overnemer een de minimis déjà accordée au repreneur sur une période de trois
onderneming is, wordt bij het vaststellen van dit bedrag rekening
gehouden met de aan de overnemer op dat ogenblik reeds verleende exercices fiscaux est prise en compte pour la détermination de ce
de-minimissteun over een periode van drie belastingsjaren. montant.
Brussel, 21 oktober 2013. Bruxelles, le 21 octobre 2013.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
Joke SCHAUVLIEGE Joke SCHAUVLIEGE
^