Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/10/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid "
Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office national de Sécurité sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de 21 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel déterminant la composition du
Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Conseil de direction de l'Office national de Sécurité sociale
De Minister van Werk en Pensioenen Le Ministre du Travail et des Pensions
en et
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement
hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations
de rijksbesturen, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 mai 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; régimes légaux des pensions;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare institutions publiques de sécurité sociale rendant applicable au
instellingen van sociale zekerheid waarbij, het koninklijk besluit van personnel des institutions publiques de sécurité sociale, l'arrêté
8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains
sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 16, laatst organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, modifié en
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, op het dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002;
personeel van de openbare instellingen van sociale zekerheid
toepasselijk wordt verklaard;
Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 25 oktober 2002 tot Vu la décision du Comité de Gestion du 25 octobre 2002 fixant le cadre
vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale organique de l'Office national de Sécurité sociale;
Zekerheid; Gelet op het gunstig advies van het Basisoverlegcomite van de Vu l'avis favorable du Comité de Concertation de base de l'Office
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gegeven op 11 maart 2003; national de Sécurité sociale donné le 11 mars 2003;
Gelet op het akkoord van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'accord du Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité
Sociale Zekerheid gegeven op 21 maart 2003, sociale donné le 21 mars 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid

Article 1er.Le Conseil de direction de l'Office national de Sécurité

bestaat uit de ambtenaren die titularis zijn van een graad sociale comprend les fonctionnaires titulaires d'un grade classé aux
gerangschikt in de rangen 16 of 15. rangs 16 ou 15.

Art. 2.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van één van de

Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires

titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing des emplois repris à l'article premier, est, en application des
van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice
betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné
wordt aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de pour remplacer ce fonctionnaire fait partie du Conseil de direction
directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere pendant la période au cours de laquelle il exerce des fonctions
functies uitoefent. supérieures.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt au Moniteur belge .
Brussel, 21 oktober 2003. Bruxelles, le 21 octobre 2003.
De Minister van Werk en Pensioenen, Le Ministre du Travail et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^