← Terug naar "inisterieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee"
inisterieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer |
---|---|
21 NOVEMBER 2024. - inisterieel besluit tot wijziging van het | 21 NOVEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke | du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie | Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot | - le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006 ; |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil, notamment |
artikel 15; | l'article 15 ; |
- Verordening (EU) 2024/257 van de Raad van 10 januari 2024 tot | - le règlement (UE) 2024/257 du Conseil du 10 janvier 2024 |
vaststelling, voor 2024, 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor | établissant, pour 2024, 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour |
bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor | certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, |
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van | pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux |
toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2023/194; | n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2023/194 ; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2023/2459 van de Commissie van 22 | - le règlement délégué (UE) 2023/2459 de la Commission du 22 août 2023 |
augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/973 van het | complétant le règlement (UE) 2018/973 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen | Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement |
voor de aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de | pour certaines pêcheries dans la mer du Nord pour la période 2024-2027 |
Noordzee voor de periode 2024-2027; | ; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2023/2623 van de Commissie van 22 | - le règlement délégué (UE) 2023/2623 de la Commission du 22 août 2023 |
augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2019/472 van het | complétant le règlement (UE) 2019/472 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad met nadere bepalingen voor de | Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement |
aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de westelijke | pour certaines pêcheries dans les eaux occidentales pour la période |
wateren voor de periode 2024-2027; | 2024-2027 ; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het beheer van visquota. Tevens wordt ernaar gestreefd om maximaal de beschikbare quota te benutten. Voor een aantal bestanden is er nog voldoende ruimte om de hoeveelheden voor de laatste toewijsperiode | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait par un système de gestion collectif, auquel il convient de pouvoir apporter des modifications très rapide, eu égard des obligations imposées par la législation européenne et internationale par rapport à la gestion des quotas de pêche. En outre, l'objectif consiste à une utilisation maximale des quotas disponibles. Pour un certain nombre de stocks, il est encore possible de procéder à des modifications supplémentaires ou à des ajustements des quantités pour la dernière période d'allocation. |
bijkomend aan te passen of nog bij te sturen. | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'INTERIEUR, DE LA POLITIQUE DES VILLES ET |
DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLAND, STEDEN- EN PLATTELANDSBELEID, | RURALE, DU VIVRE ENSEMBLE, DE L'INTEGRATION ET DE L'INSERTION CIVIQUE, |
SAMENLEVEN, INTEGRATIE EN INBURGERING, BESTUURSZAKEN, SOCIALE ECONOMIE | DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'ECONOMIE SOCIALE ET DE LA PECHE |
EN ZEEVISSERIJ BESLUIT: | ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 20 van het ministerieel besluit tot wijziging |
Article 1er.Dans l'article 20 de l'arrêté ministériel du 20 décembre |
van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke | 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de | pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer, modifié en dernière |
visbestanden in zee, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit | |
van 14 oktober 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | lieu par l'arrêté ministériel du 14 octobre 2024, les modifications |
suivantes sont apportées : | |
1° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "8000 kg" vervangen | 1° au paragraphe 1er, troisième alinéa, les mots « 8000 kg » sont |
door de zinsnede "12.000kg"; | remplacés par les mots « 12.000 kg » ; |
2° in paragraaf 2 wordt tussen het zesde en het zevende lid een lid | 2° au paragraphe 2, un alinéa est inséré entre le sixième et le |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | septième alinéa, comme suit : |
« Si la quantité de sole pêchée dans la zone-CIEM VIId ne dépasse pas | |
"Indien de opgevangen hoeveelheid tong in het ICES-gebied VIId op 29 | 85% de la quantité de sole disponible dans cette zone le 29 novembre |
november 2024 minder bedraagt dan 85% van de beschikbare hoeveelheid | 2024, les quantités par jour de navigation pour les navires du PSF et |
tong in dit gebied, worden de hoeveelheden per vaartdag voor de | |
vaartuigen van het KVS en de hoeveelheden uitgedrukt in motorvermogen | les quantités exprimées en puissance motrice pour les navires du GSF, |
voor de vaartuigen van het GVS vanaf 1 december 2024 aangepast om het | |
beschikbare tongquotum voor 2024 maximaal op te kunnen vissen. De | sont ajustées à partir du 1er décembre 2024 en vue d'une utilisation |
bevoegde entiteit zal hierover de nodige communicatie voeren."; | maximale du quota de sole disponible pour 2024. L'entité compétente |
fera les communications nécessaires à ce sujet. » ; | |
3° in paragraaf 2 wordt het bestaande tiende lid, dat het elfde lid | 3° au paragraphe 2, le présent dixième alinéa, qui deviendra l'onzième |
wordt, vervangen door wat volgt: | alinéa, est remplacé par ce qui suit : |
"Het is voor een vissersvaartuig van het GVS, die gemengde zeereizen | « Il est interdit aux navires de pêche du GSF, effectuant des voyages |
in de ICES-gebieden VIId, II, en IV maakt, verboden bij de tongvangst | en mer mixtes dans les zones-CIEM VIId, II, et IV, que leurs captures |
in het ICES-gebied VIId per zeereis een hoeveelheid te overschrijden | de sole réalisées dans la zone-CIEM VIId dépassent une quantité par |
die gelijk is aan 400 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | voyage en mer égale à 400 kg, multipliée par le nombre des jours de |
gerealiseerd tijdens die zeereis in ICES-gebied VIId.". | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM VIId. ». |
Art. 2.In artikel 23, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 23, § 4, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 28 juni 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | du 28 juin 2024, les modifications suivante sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt de zinsnede "Vanaf 16 augustus 2024" | |
vervangen door de zinsnede "In de periode van 16 augustus 2024 tot en | 1° au deuxième alinéa les mots « à partir du 16 août 2024 » sont |
met 30 november 2024"; | remplacés par les mots « dans la période du 16 août 2024 jusqu'au 30 |
novembre 2024 inclus » ; | |
2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre le deuxième et le troisième alinéa, un alinéa est inséré, |
luidt als volgt: | comme suit : |
"Vanaf 1 december 2024 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde de | « A partir du 1er décembre 2024, il est interdit dans les zones-CIEM |
Noordzee en het Schelde-estuarium, verboden bij een zeeduivelvangst | II et IV (mer du Nord et Estuaire de l'Escaut), que les captures de |
per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 600 kg | baudroie par voyage en mer dépassent une quantité égale à 600 kg de |
levend gewicht vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd | poids vif, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". | pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. ». |
Art. 3.Aan artikel 25, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 25, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 31 mei 2024, wordt een lid toegevoegd, dat | ministériel du 31 mai 2024, un alinéa est ajouté, comme suit : |
luidt als volgt: | |
"Voor de vangsten van makreel in de ICES-gebieden II, IV wordt de | « Pour les captures de maquereaux dans les zones-CIEM II et IV, la |
hoeveelheid zoals vermeld in het eerste lid vanaf 1 december 2024 | quantité est doublée comme mentionnée au premier alinéa à partir du 1er |
verdubbeld voor twinriggers of flyshoot vaartuigen.". | décembre 2024 pour les navires équipé du twinrigger et flyshoot. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2024. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2024. |
Brussel, 21 november 2024. | Bruxelles, le 21 novembre 2024. |
De Vlaamse minister van Binnenland, Steden- en Plattelandsbeleid, | La ministre flamande de l'intérieur, de la politique des villes et |
Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie | rurale, du vivre ensemble, de l'intégration et de l'insertion civique, |
en Zeevisserij, | de la gouvernance publique, de l'économie sociale en de la pêche, |
H. CREVITS | H. CREVITS |