Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/11/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden en tot wijziging van het huishoudelijk reglement van de Raad voor Dierenwelzijn "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden en tot wijziging van het huishoudelijk reglement van de Raad voor Dierenwelzijn Arrêté ministériel portant nomination des membres et modifiant le règlement d'ordre intérieur du Conseil du Bien-être des animaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden en tot wijziging van het huishoudelijk reglement van de Raad voor Dierenwelzijn De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant nomination des membres et modifiant le règlement d'ordre intérieur du Conseil du Bien-être des animaux Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 31 gewijzigd bij de wet animaux, notamment l'article 31 modifié par la loi-programme du 22
van 22 december 2003; décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 2002 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 7 octobre 2002 réglant la composition et le
samenstelling en de werking van de Raad door Dierenwelzijn, fonctionnement du Conseil du Bien-être des animaux, notamment les
inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 4, articles 2, 3 et 4,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Raad voor Dierenwelzijn :

Article 1er.Sont nommés membres du Conseil du Bien-être des animaux :

1° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Nationale Raad voor 1° comme représentant de l'a.s.b.l. "Conseil national de la Protection
Dierenbescherming » : animale" :
de heer Raoul HENS M. Raoul HENS
2° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Nationale Vereniging voor 2° comme représentant de l'a.s.b.l. "Association nationale des
Dierenbescherming » : Sociétés de Protection animale" :
de heer Georges POTELLE M. Georges POTELLE
3° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « GAIA » : 3° comme représentant de l'a.s.b.l. "GAIA" :
de heer Michel VANDENBOSCH M. Michel VANDENBOSCH
4° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Koninklijk Belgisch Verbond 4° comme représentant de l'a.s.b.l. "Ligue royale belge pour la
voor de Bescherming van de Vogels » : Protection des Oiseaux" :
Mevr. Jacqueline VANDERVELDEN Mme Jacqueline VANDERVELDEN
5° als vertegenwoordiger van de Stichting Prins Laurent » : 5° comme représentant de la "Fondation Prince Laurent" :
barones Janine DELRUELLE la baronne Janine DELRUELLE
6° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Animaux en péril » : 6° comme représentant de l'a.s.b.l. "Animaux en péril" :
de heer Jean-Marc MONTEGNIES M. Jean-Marc MONTEGNIES
7° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Dieren in Nood » : 7° comme représentant de l'a.s.b.l. "Dieren in Nood" :
Mevr. Sonia VAN TICHELEN Mme Sonia VAN TICHELEN
8° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Belgische beroepsfederatie 8° comme représentant de l'a.s.b.l. "Fédération professionnelle belge
van handelaars in vogels, gezelschapsdieren en toebehoren » (ANDIBEL) des Commerçants d'oiseaux, Animaux de compagnie et Accessoires"
: (ANDIBEL) :
de heer Léonard MONAMI M. Léonard MONAMI
9° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Nationale Raad voor 9° comme représentant de l'a.s.b.l. "Conseil national des Eleveurs et
Dierenkwekers en liefhebbers » : Amateurs d'animaux" :
de heer Roger VANLOOK M. Roger VANLOOK
10° als vertegenwoordiger van v.z.w. « Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus » : 10° comme représentant de l'a.s.b.l. "Société royale Saint-Hubert" :
de heer Fred DENAYER M. Fred DENAYER
11° als vertegenwoordiger van de Nationale Landbouwraad : 11° comme représentant du Conseil national de l'Agriculture :
de heer Paul DE WINTER M. Paul DE WINTER
12° als vertegenwoordiger van het Onderzoeks-en Informatiecentrum van 12° comme représentant du Centre de Recherche et Information des
de Verbruikersorganisaties (OIVO) : Organisations de Consommateurs (CRIOC) :
Mevr. Muriel PIAZZA Mme Muriel PIAZZA
13° als vertegenwoordiger van de V.Z.W. « Union Professionnelle 13° comme représentants de l'a.s.b.l. "Union professionnelle
Vétérinaire » : vétérinaire" :
de heer Philippe BOGAERTS M. Philippe BOGAERTS :
in afwisseling met de v.z.w « Vlaamse Dierenartsen Vereniging » : en alternance avec l'a.s.b.l. "Vlaamse Dierenartsen Vereniging" :
Mevr. Sylvia. GOFFIN Mme Sylvia GOFFIN
14° als vertegenwoordiger van de V.Z.W. « Dierenartsen Belangen - 14° comme représentant de l'a.s.b.l. "Intérêts vétérinaires -
Interêts Vétérinaires » : Dierenartsen Belangen" :
de heer Miguel STEVENS M. Miguel STEVENS

Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Raad voor

Art. 2.Sont nommés suppléants du Conseil du Bien-être des animaux :

Dierenwelzijn : 1° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Nationale Raad voor 1° comme représentant de l'a.s.b.l. "Conseil national de la Protection
Dierenbescherming » : animale" :
de heer Marc BOUSSY M. Marc BOUSSY
2° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Nationale Vereniging voor 2° comme représentant de l'a.s.b.l. "Association nationale des
Dierenbescherming » : Sociétés de Protection animale" :
de heer Karel VOGELAAR M. Karel VOGELAAR
3° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « GAIA » : 3° comme représentant de l'a.s.b.l. "GAIA" :
Mevr. Ann DE GREEF Mme Ann DE GREEF
4° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Koninklijk Belgisch Verbond 4° comme représentant de l'a.s.b.l. "Ligue royale belge pour la
voor de Bescherming van de Vogels » : Protection des Oiseaux" :
de heer André MARDULYN M. André MARDULYN
5° als vertegenwoordiger van de « Stichting Prins Laurent » : 5° comme représentant de la "Fondation Prince Laurent" :
de heer Renaud KLEE M. Renaud KLEE
6° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Animaux en péril » : 6° comme représentant de l'a.s.b.l. "Animaux en péril" :
Mevr. Véronique GOETHALS Mme Véronique GOETHALS
7° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Dieren in Nood » : 7° comme représentant de l'a.s.b.l. "Dieren in Nood" :
de heer Patrick VERBELEN M. Patrick VERBELEN
8° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Belgische beroepsfederatie 8° comme représentant de l'a.s.b.l. "Fédération professionnelle belge
van handelaars in vogels, gezelschapsdieren en toebehoren » (ANDIBEL) des Commerçants d'oiseaux, Animaux de compagnie et Accessoires"
: (ANDIBEL) :
de heer Johan VAN DER HEYDEN M. Johan VAN DER HEYDEN
9° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Nationale Raad voor 9° comme représentant de l'a.s.b.l. "Conseil national des Eleveurs et
Dierenkwekers en liefhebbers » : amateurs d'animaux" :
Mevr. Sonja SAUWENS Mme Sonja SAUWENS
10° als vertegenwoordiger van v.z.w. « Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus » : 10° comme représentant de l'a.s.b.l. "Société royale Saint-Hubert" :
de heer Norman DESCHUIMERE M. Norman DESCHUIMERE
11° als vertegenwoordiger van de Nationale Landbouwraad : 11° comme représentant du Conseil national de l'Agriculture :
de heer Alain DE BRUYN M. Alain DE BRUYN
12° als vertegenwoordiger van het Onderzoeks- en Informatiecentrum van 12° comme représentant du Centre de Recherche et Information des
de Verbruikersorganisaties (OIVO) : Organisations de Consommateurs (CRIOC) :
de heer Rob RENAERTS M. Rob RENAERTS
13° als vertegenwoordiger van de v.z.w. « Union Professionnelle 13° comme représentant de l'a.s.b.l. "Union professionnelle
Vétérinaire » : vétérinaire" :
de heer Olivier BERTRAND M. Olivier BERTRAND
14° als vertegenwoordiger van de V.Z.W. « Dierenartsen Belangen - 14° comme représentant de l'a.s.b.l. "Intérêts vétérinaires -
Interêts Vétérinaires » : Dierenartsen Belangen" :
Mevr. Catherine MARICQ Mme Catherine MARICQ

Art. 3.Worden benoemd als wetenschappelijke deskundigen en leden van

Art. 3.Sont nommés experts scientifiques et membres du bureau

de stuurgroep : exécutif :
de heer Jean-Marie GIFFROY M. Jean-Marie GIFFROY
de heer Frank ÖDBERG M. Frank ÖDBERG
de heer Rony GEERS M. Rony GEERS
de heer Dirk LIPS M. Dirk LIPS
de heer Marc VANDENHEEDE M. Marc VANDENHEEDE

Art. 4.De heer J.-M. Giffroy wordt benoemd tot voorzitter van de

Art. 4.M. J.-M. GIFFROY est nommé président du Conseil. MM. Frank

Raad. De heren Frank ÖDBERG en Dirk LIPS worden benoemd tot ÖDBERG et Dirk LIPS sont nommés Vice-présidents du Conseil.
ondervoorzitters van de Raad.

Art. 5.De bijlage bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2002 tot

Art. 5.L'annexe de l'arrêté royal du 7 octobre 2002 réglant la

regeling van de samenstelling en de werking van de Raad voor composition et le fonctionnement du Conseil du bien-être des animaux
Dierenwelzijn wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit. est remplacée par l'annexe de cet arrêté.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 5 maart 2003 tot benoeming van de

Art. 6.L'arrêté ministériel du 5 mars 2003 portant nomination des

leden van de Raad voor Dierenwelzijn wordt opgeheven. membres du Conseil du Bien-être des animaux est abrogé.
Brussel, 21 november 2005. Bruxelles, le 21 novembre 2005.
Bijlage tot vervanging van bijlage van het koninklijk besluit van 7 Annexe remplaçant l'annexe de l'arrêté royal du 7octobre 2002 modifié
oktober 2002 gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 2004 par l'arrêté royal du 20 juillet 2004 réglant la composition et le
tot regeling van de samenstelling en de werking van de Raad voor fonctionnement du Conseil du bien-être des animaux
Dierenwelzijn Huishoudelijk reglement van de Raad voor Dierenwelzijn Règlement d'ordre intérieur du Conseil du Bien-être des animaux

Artikel 1.De Raad wordt belast met het geven van advies aangaande de

Article 1er.Le Conseil est chargé de donner son avis sur les affaires

zaken waarvan het onderzoek aan hem werd toevertrouwd door de Minister dont l'examen lui est confié par le Ministre ou le Service et peut
of de Dienst en kan aan deze voorstellen doen. leur soumettre toute proposition.

Art. 2.§ 1. De stuurgroep van de Raad staat in voor het dagelijks

Art. 2.§ 1er. Le bureau exécutif du Conseil est responsable de

bestuur van de Raad. Hij onderzoekt de vragen die hem voorgelegd l'administration journalière du Conseil. Il examine les questions qui
worden. Hij mag deze vragen onmiddellijk beantwoorden wanneer hem dat lui sont posées. Il peut y répondre directement si cela lui est
uitdrukkelijk gevraagd wordt, zoniet plaatst hij ze op de dagorde van explicitement demandé sinon il les met à l'ordre du jour du Conseil.
de Raad. Hij stelt de plaats, de dag en het uur van de vergadering Il fixe l'endroit, le jour et l'heure de la réunion. Il fixe également
vast. Hij stelt eveneens de dagorde vast. l'ordre du jour.
§ 2. Wanneer ten minste één vierde van de leden van de Raad erom § 2. Lorsque au moins un quart des membres du Conseil en fait la
verzoekt, is hij gehouden de Raad binnen de dertig dagen bijeen te demande, il est tenu de réunir le Conseil dans les trente jours et
roepen en de punten die in het verzoek tot bijeenroeping zijn d'inscrire à l'ordre du jour les points mentionnés dans la demande de
opgegeven op de dagorde te plaatsen. réunion.

Art. 3.De voorzitter of in opdracht, de ondervoorzitter of de Dienst,

Art. 3.Le président ou par ordre le vice-président ou le Service,

roept de leden van de Raad ten minste veertien dagen vóór de convoque les membres du Conseil par simple lettre, par télécopie ou
vergadering op per gewone brief, per telefax of per elektronische post par courrier électronique avec accusé de réception, au moins quatorze
met ontvangstmelding. jours avant la réunion.
De uitnodiging vermeldt de punten die op de dagorde staan. De leden La convocation mentionne les points à l'ordre du jour. Les membres
mogen vragen bijkomende punten op de dagorde te plaatsen op voorwaarde peuvent demander l'inscription de points supplémentaires à l'ordre du
dat deze, minstens acht dagen vóór de dag van de vergadering, bezorgd jour à condition que ceux-ci parviennent au président au moins huit
worden aan de voorzitter, met een toegevoegde nota met toelichting. jours avant la date de la réunion accompagnés d'une note explicative.
Het voorstel van aanpassing van de dagorde wordt daarop door de La proposition de modification de l'ordre du jour est envoyée aux
voorzitter verstuurd naar de leden. membres par le Président.

Art. 4.In dringende gevallen wordt de termijn van oproeping bedoeld

bij artikel 3 verminderd tot vijf dagen. In dit geval worden de

Art. 4.En cas d'urgence, le délai de convocation visé à l'article 3

oproeping en de dagorde telefonisch medegedeeld aan de leden door de peut être réduit à cinq jours. Dans ce cas, la convocation ainsi que
voorzitter of, in opdracht, door de ondervoorzitter of de Dienst. De l'ordre du jour peuvent être communiqués aux membres par appel
oproeping moet bevestigd worden per brief, per fax of per téléphonique du président ou par ordre, du vice-président ou du
Service. La convocation doit être confirmée par lettre, par télécopie
elektronische post. ou par courrier électronique.

Art. 5.De voorzitter opent en sluit de vergaderingen van de Raad en

Art. 5.Le président ouvre et clôt les réunions du Conseil et du

van de stuurgroep. Hij leidt de besprekingen. bureau exécutif. Il conduit les débats.

Art. 6.De beslissingen van de stuurgroep worden genomen in onderlinge

Art. 6.Les décisions du bureau exécutif sont prises de commun accord.

overeenkomst. Wanneer de stuurgroep, overeenkomstig artikel 2 van dit reglement, een Lorsque, conformément à l'article 2 du présent règlement, le bureau
advies geeft zonder hierover de Raad te consulteren, zal duidelijk donne un avis sans consulter le Conseil, il indique clairement qu'il
aangegeven worden dat het gaat om een advies van de stuurgroep en niet s'agit d'un avis du bureau et non du Conseil et en informe à
van de Raad. Verder zal de stuurgroep de Raad achteraf inlichten over
het gegeven advies. posteriori le Conseil.

Art. 7.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van

Art. 7.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres

zijn leden aanwezig is. Is die meerderheid niet aanwezig dan kan de est présente. A défaut de cette majorité, le Conseil peut, après une
Raad na een nieuwe bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde nouvelle convocation, délibérer valablement sur la même matière quel
onderwerp beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige leden. que soit le nombre des membres présents.

Art. 8.Van de beraadslagingen van de Raad wordt door de Dienst een

Art. 8.Les délibérations du Conseil sont rapportées par le Service.

verslag gemaakt. De Raad probeert zijn adviezen bij consensus te Le Conseil cherche à établir ses avis par consensus sinon les points
beslissen, anders worden meerderheid- en minderheidstandpunten in de de vue majoritaires et minoritaires sont reflétés dans le
notulen opgenomen. procès-verbal.

Art. 9.De Dienst staat de stuurgroep bij in zijn administratieve

Art. 9.Le Service assiste le bureau exécutif dans ses tâches

taken. Hij wijst de vertegenwoordigers aan om deel te nemen aan de administratives. Il désigne des représentants pour participer aux
stuurgroep en de werkgroepen en het secretariaat te verzekeren. réunions du bureau exécutif et des groupes de travail et en assurer le

Art. 10.§ 1. De stuurgroep evalueert de relevantie om een werkgroep

secrétariat.

Art. 10.§ 1er. Le bureau exécutif évalue la pertinence de la

constitution d'un groupe de travail ayant pour mission d'étudier un
samen te stellen om een bepaald probleem te bestuderen. Hij wijst problème particulier. Il désigne parmi ses membres ou parmi les
onder zijn leden of de leden van de Raad, een coördinator voor deze membres du Conseil, un coordinateur pour ce groupe de travail.
werkgroep aan. Deze kan noch vóór noch tijdens zijn mandaat Celui-ci ne pourra avoir pris antérieurement ni prendre pendant la
standpunten innemen die onverenigbaar zijn met de objectiviteit die durée de son mandat, des positions incompatibles avec l'objectivité
nodig is voor de leiding van de werkgroep. indispensable à la conduite du groupe de travail.
§ 2. Een dergelijke werkgroep bestaat met inbegrip van de coördinator, § 2. Un tel groupe de travail est composé y compris le coordinateur,
uit ten hoogste 10 personen al dan niet lid van de Raad. § 3. Bij de samenstelling van de werkgroepen, zal de coördinator ervoor zorgen dat de deelnemers, voorgedragen door de verenigingen voor dierenbescherming en deze voorgedragen door de verenigingen voor de gebruikers en fokkers van dieren, niet onevenredig vertegenwoordigd zijn. § 4. Deze werkgroep moet vertegenwoordigers omvatten van het geheel van de personen die bij de door de werkgroep behandelde problematiek betrokken zijn en moet evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden omvatten. § 5. De coördinator legt zijn voorstel van samenstelling van een werkgroep voor aan de stuurgroep ter goedkeuring. § 6. De voorzitter van de Raad kan alle werkgroepen bijwonen. § 7. Iedere werkgroep kan ook deskundigen die geen lid van de raad zijn, raadplegen. De coördinator kijkt toe op de vertrouwelijkheid van de bespreking ook in deze omstandigheden. § 8. De werkgroep tracht tot besluiten te komen bij consensus van al zijn leden. Als dit resultaat kan niet bereikt worden, stelt de coördinator de conclusies van de werkzaamheden op; dit is het standpunt dat hem het best lijkt het welzijn van de dieren en de bezorgdheid van de maatschappij te beantwoorden. Hij verplicht de leden van de werkgroep die deze conclusies niet goedvinden, om een gemotiveerd aanvullend advies op te stellen wie in bijlage zal samengevoegd worden. § 9. Die besluiten worden door de coördinator voorgesteld aan de stuurgroep die het goedkeurt of beslist dat bijkomende adviezen nodig zijn. Zodra goedgekeurd, wordt het verslag door de Voorzitter aan de Raad voorgelegd. § 10. In zoverre de Raad kan gebruik maken van de hulp van wetenschappelijke adviseurs die onderzoek verrichten, kan de stuurgroep deze personen inzetten voor de voorbereiding van dossiers die als basis voor de discussie van de werkgroepen zullen dienen. Deze dossiers die onder de supervisie van de coördinator worden voorbereid, zullen de beschikbare wetenschappelijke kennis en het overzicht van de wetgevingen in toepassing in andere landen omvatten. Deze dossiers zullen dan door de adviseur aan de werkgroep voorgelegd worden. De coördinator kan hem uitnodigen om in de vergaderingen van de werkgroep te zetelen.

Art. 11.Bij het begin van elke vergadering keurt de Raad de dagorde en de notulen van de vorige vergadering goed. De Raad kan niet beraadslagen over punten die niet voorkomen op de goedgekeurde dagorde.

Art. 12.De Raad, de stuurgroep en de werkgroepen vergaderen met gesloten deuren in de lokalen van de zetel van de Raad. De besprekingen en de verslagen zijn vertrouwelijk.

Art. 13.Teneinde de sereniteit van de debatten te waarborgen, moeten de leden en de verenigingen die in een werkgroep vertegenwoordigd zijn, vermijden om de overheid te bevragen over een onderwerp dat binnen de groep wordt besproken. In geval van niet-naleving van deze clausule, kan de stuurgroep het lid uitsluiten en tot zijn vervanging overgaan.

Art. 14.Voor alles wat niet in dit reglement is bepaald, past de Raad de gewone voor beraadslagende vergadering geldende regels toe.

Art. 15.Wanneer de Raad voor dierenwelzijn wordt verzocht om vertegenwoordigd te worden in andere comités of raadgevende organen, legt de stuurgroep een voorstel voor aan de Raad die het met meerderheid van stemmen goedkeurt. In geval van niet goedkeuring, dient de stuurgroep een nieuw voorstel in. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 november 2005. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,

de maximum 10 personnes, membres du Conseil ou non. § 3. Lors de la composition des groupes de travail, le coordinateur veillera à ce que les participants proposés représentant les associations de protection des animaux et ceux représentant les associations d'éleveurs et utilisateurs d'animaux ne soient pas représentés de façon disproportionnée. § 4. Ce groupe de travail doit comprendre des représentants de l'ensemble des personnes concernées par la problématique qu'il aborde et doit comprendre autant de membres d'expression néerlandaise que française. § 5. Le coordinateur soumet sa proposition de composition de groupe de travail au bureau exécutif pour approbation. § 6. Le président du Conseil peut de droit participer aux travaux de tous les groupes de travail. § 7. Chaque groupe de travail peut également consulter ou inviter ponctuellement des personnes extérieures au groupe. Le coordinateur veillera dans ces circonstances, à maintenir la confidentialité des débats. § 8. Le groupe de travail s'efforce d'aboutir à des conclusions faisant l'objet d'un consensus de tous ses membres. Si ce résultat ne peut être obtenu, le coordinateur rédige les conclusions des travaux; celles-ci constituent la position qui lui paraît respecter au mieux le bien-être animal et les préoccupations de la société. Il engage les membres du groupe de travail qui n'adhèrent pas à ces conclusions, à rédiger un avis complémentaire motivé qui sera joint en annexe. § 9. Ces conclusions sont présentées par le coordinateur au bureau exécutif qui les approuve ou décide de la nécessité d'examen complémentaire. Une fois approuvées, elles sont présentées par le Président au Conseil. § 10. Dans la mesure où le Conseil peut bénéficier de l'appui de conseillers scientifiques qui ont comme fonction, la réalisation d'études, le bureau exécutif pourra affecter ces personnes à la préparation de dossiers qui serviront de base à la discussion des groupes de travail. Ces dossiers préparés sous la supervision du coordinateur comprendront le point sur l'état des connaissances scientifiques et le bilan des législations en application dans d'autres pays. Ces dossiers seront alors présentés par le conseiller au groupe de travail. Le coordinateur peut l'inviter à siéger aux réunions du groupe de travail.

Art. 11.A l'ouverture de chaque réunion, le Conseil approuve l'ordre du jour et le procès-verbal de la réunion précédente. Le Conseil ne peut délibérer sur des points qui ne sont pas mentionnés à l'ordre du jour approuvé.

Art. 12.Le Conseil, son bureau exécutif et les groupes de travail se réunissent à huis clos dans les locaux du siège du Conseil. Les débats et les rapports sont confidentiels.

Art. 13.Afin d'assurer la sérénité des débats, les membres et les associations représentées dans un groupe de travail éviteront de solliciter les autorités sur un sujet débattu au sein du groupe. En cas de non-respect de cette clause, le bureau exécutif pourra exclure le membre fautif et procéder à son remplacement.

Art. 14.Pour tout ce qui n'est pas prévu par le présent règlement, le Conseil applique les règles ordinaires des assemblées délibérantes.

Art. 15.Lorsque le Conseil du bien-être des animaux est sollicité pour être représenté dans d'autres comités ou conseils, le bureau exécutif fait une proposition au Conseil qui la ratifie à la majorité. En cas de refus, le bureau soumet une nouvelle proposition. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 novembre 2005. Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^