← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de kilometerpaal 1.769 "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de kilometerpaal 1.769 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 sur la ligne ferroviaire n° 115, tronçon Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la hauteur de la borne kilométrique 1.769 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 21 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 21 MARS 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
| veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 115, | du passage à niveau n° 2 sur la ligne ferroviaire n° 115, tronçon |
| baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de | Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la hauteur de la borne kilométrique |
| kilometerpaal 1.769 | 1.769 |
| De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
| Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
| reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
| wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
| Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S.-Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses |
| verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
| augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
| 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
| 1; | 1er; |
| Gelet op het ministerieel besluit nr. A/61/115 van 27 april 2000; | Vu l'arrêté ministériel n° A/61/115 du 27 avril 2000; |
| Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre |
| veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 2 | autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 sur la |
| op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, | ligne ferroviaire n° 115, tronçon Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la |
| ter hoogte van de kilometerpaal 1.769; | hauteur de la borne kilométrique 1.769; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is de veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
| overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
| van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
| van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke- |
Article 1er.Le passage à niveau n° 2 sur la ligne ferroviaire n° 115, |
| Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de kilometerpaal 1.769, | tronçon Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la hauteur de la borne |
| wordt uitgerust met het verkeersbord A45, aan weerszijden en rechts | kilométrique 1.769, est équipé d'un signal routier A45, de part et |
| van de overweg, zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit | d'autre et à droite du passage à niveau, comme visé à l'article 6 de |
| van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen | l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité |
| op de spoorwegen. | des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A/61/115 van 27 april 2000 wordt |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/61/115 du 27 avril 2000 est abrogé |
| opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 2. | en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 2. |
| Brussel, 21 maart 2012. | Bruxelles, le 21 mars 2012. |
| M. WATHELET | M. WATHELET |