Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vastelling van de beheersregels van de restauratie- en hoteldienst van Defensie | - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du service de restauration et d'hôtellerie de la Défense |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
21 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 21 MARS 2003.- Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vastelling van de | du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du service de |
beheersregels van de restauratie- en hoteldienst van Defensie | restauration et d'hôtellerie de la Défense |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
Gelet op de wet van 29 oktober 1846 betreffende de organisatie van het | Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des |
Rekenhof; | comptes; |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op de programmawet voor het begrotingsjaar 2001 van 19 juli | Vu la loi programme pour l'année budgétaire 2001 du 19 juillet 2001, |
2001, inzonderheid op artikel 47, § 1; | notamment l'article 47, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning vanconcessies | matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
voor openbare werken op federaal niveau. | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mars 2003 houdende de | Vu l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du |
beheersregels van de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie; | Service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de Minister van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis du Ministre des Finances, donné le 26 décembre 2002; |
december 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 février 2003; |
februari 2003; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat dit besluit bepalingen bevat met betrekking tot het | Considérant que le présent arrêté contient des dispositions relatives |
begrotings- en boekhoudkundig beheer waarvan de inwerkingtreding moet | à la gestion budgétaire et comptable dont l'entrée en vigueur coïncide |
overeenstemmen met de aanvang van een begrotingsjaar, en dus met de | avec le début d'un exercice budgétaire et comptable, et donc avec le |
aanvang van een burgerlijk jaar, zijnde in dit geval 1 januari 2003; | début d'une année civile, en l'occurrence le 1er janvier 2003; |
Overwegende dat de begroting van de dienst gepubliceerd werd en van | Considérant que le budget du service a été publié et est d'application |
toepassing is vanaf 1 januari 2003; | depuis le 1er janvier 2003; |
Overwegende dat, opdat de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie de | Considérant que, pour que le Service de Restauration et d'Hôtellerie |
budgettaire en boekhoudkundige bepalingen kan uitvoeren, zijn | de la Défense puisse exécuter les dispositions budgétaires et |
beheersorganen aangewezen dienen te worden en dat het bijgevolg | comptables, il y a lieu de désigner ses organes de gestion et qu'il |
noodzakelijk is onderhavig besluit binnen de kortste termijnen te | est donc impératif que le présent arrêté soit publié dans les délais |
publiceren teneinde hun installatie mogelijk te maken, | les plus brefs pour permettre leur installation, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° « koninklijk besluit », het koninklijk besluit van 20 maart 2003 | 1° « arrêté royal » : l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles |
houdende de beheersregels van de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie; | de gestion du Service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense; |
2° « de RHDD » : de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie; | 2° « le SRHD » : le Service de Restauration et d'Hôtellerie de la |
3° « installatie » : elke dienst van het Ministerie van | Défense; 3° « installation » : tout service du Ministère de la Défense chargé |
Landsverdediging belast met activiteiten van restauratie, hotellerie of logement; | d'activités de restauration, d'hôtellerie ou de logement; |
4° « de Minister » : de Minister van Landsverdediging; | 4° « le Ministre » : le Ministre de la Défense; |
5° « het Ministerie » : het Ministerie van Landsverdediging; | 5° « le Ministère » : le Ministère de la Défense; |
6° « de directeur-generaal » : de directeur-generaal Budget en | 6° « le directeur général » : le directeur général Budget et Finances |
Financiën van de Defensiestaf. | de l'état-major de la Défense. |
Art. 2.De directeur-generaal bepaalt de regels van de financiële |
Art. 2.Le directeur général fixe les règles d'administration |
administratie die van toepassing zijn op de installaties. | financière applicables aux installations. |
HOOFDSTUK II. - Het beheer | CHAPITRE II. - De la gestion |
Afdeling 1. - Algemeenheden | Section Ire.- Généralités |
Art. 3.De beheersorganen van de RHDD zijn de beheerscommissie van de |
Art. 3.Les organes de gestion du SRHD sont la commission de gestion |
RHDD, de beheerscomités en de beheerders van de installaties. | du SRHD ainsi que les comités de gestion et les gestionnaires des |
installations. | |
Afdeling II. - De beheerscommissie | Sous-section II. - De la commission de gestion |
Art. 4.§ 1. De beheerscommissie bedoeld bij artikel 12 van het |
Art. 4.§ 1er. La commission de gestion visée à l'article 12 de |
koninklijk besluit is samengesteld uit : | l'arrêté royal est composée de : |
1° de directeur-generaal, als voorzitter; | 1° le directeur général, comme président; |
2° de onderstafchefs van het stafdepartement Operaties en Training en | 2° les sous-chefs d'état-major du département d'état-major Opérations |
van het stafdepartement Gezondheid, Milieu, Kwaliteit van het leven en | et Entraînement et du département d'état-major Santé, Environnement, |
Welzijn of hun gemandateerde vertegenwoordiger; | Qualité de vie et Bien-être ou leur représentant mandaté; |
3° de directeurs-generaal van de algemene directie Human Resources en | 3° les directeurs généraux de la direction générale Human Resources et |
van de algemene directie Material Resources of hun gemandateerde | de la direction générale Material Resources ou leur représentant |
vertegenwoordiger; | mandaté; |
4° een vertegenwoordiger van de Minister; | 3° un représentant du Ministre; |
5° de chef van de ondersectie Boekhouding van de algemene directie | 4° le chef de la sous-section Comptabilité de la direction générale |
Budget en Financiën, die eveneens het secretariaat van de | Budget et Finances, qui assure également le secrétariat de la |
beheerscommissie verzekert. | commission de gestion. |
§ 2. De vertegenwoordiger van de Minister kan de uitvoering van de | § 2. Le représentant du Ministre peut suspendre l'exécution des |
beslissingen van de beheerscommissie opschorten binnen de termijn die | décisions de la commission de gestion dans le délai imparti dans le |
voorzien is in het reglement van inwendige orde bedoeld in artikel 6, | règlement d'ordre intérieur visé à l'article 6, alinéa 3. Dans ce cas, |
derde lid. In dit geval wordt de zaak voor beslissing voorgelegd aan | l'affaire est soumise pour décision au Ministre. |
de Minister. Art. 5.De beheerscommissie is belast met : |
Art. 5.La commission de gestion est chargée : |
1° het voorleggen aan de Minister van het voorstel van begroting van | 1° de soumettre au Ministre la proposition de budget du SRHD et, le |
de RHDD en in voorkomend geval de ontwerpen voor aanpassing aan de begroting; | cas échéant, les projets d'adaptation à ce budget; |
2° het voorleggen van de rekeningen van de RHDD aan de Minister; | 2° de soumettre les comptes du SRHD au Ministre; |
3° het bepalen van de beheerspolitiek van de dienst; | 3° de déterminer la politique de gestion du service; |
4° het beslissen over de bestemming van de tegoeden van de | 4° de décider de l'affectation des avoirs des installations qui sont |
installaties die ontbonden zijn; | dissoutes; |
5° het toestaan van de oprichting van nieuwe installaties in het kader | 5° d'autoriser la création de nouvelles installations dans le cadre |
van de regels vastgelegd in uitvoering van artikel 2; | des règles fixées en vertu de l'article 2; |
6° het verlenen van haar akkoord, voorafgaand aan het starten van de | 6° de donner son accord, préalablement au lancement de la procédure, |
procedure, over het voorwerp van overheidsopdrachten voor werken, | sur l'objet des marchés publics de travaux, de fournitures ou de |
leveringen en diensten bedoeld bij artikel 12, derde lid; | services visés à l'article 12, alinéa 3; |
7° het voorstellen aan de directeur-generaal Human Resources van het | 7° de proposer au directeur général Human Resources le plan de |
plan tot rekrutering van contractueel personeel ten voordele van de RHDD; | recrutement du personnel contractuel au profit du SRHD; |
8° het bestuderen, op aanvraag van de Minister, van alle problemen in | 8° d'étudier à la demande du Ministre tout problème en rapport avec le |
verband met de werking van de dienst. | fonctionnement du service. |
Art. 6.De beheerscommissie wordt bijeengeroepen door de voorzitter |
Art. 6.La commission de gestion se réunit sur convocation de son |
telkens dit nodig geacht wordt. | président chaque fois que cela s'avère nécessaire. |
Na elke bijeenkomst van de beheerscommissie wordt een kopie van het | Après chaque réunion de la commission de gestion, une copie du |
goedgekeurde proces-verbaal overgemaakt aan de Minister. | procès-verbal approuvé est transmise au Ministre. |
De werkingsregels van de beheerscommissie worden bepaald in een | Les règles de fonctionnement de la commission de gestion sont fixées |
reglement van inwendige orde, goedgekeurd door de Minister. | dans un règlement d'ordre intérieur approuvé par le Ministre. |
Art. 7.De voorzitter van de beheerscommissie is de ordonnateur voor |
Art. 7.Le président de la commission de gestion est l'ordonnateur des |
de uitgaven met fondsen die door de centrale rekenplichtige beheerd | dépenses effectuées au moyen des fonds gérés par le comptable central |
worden en voor de rechten waarvan de invordering aan deze laatste | et des droits dont le recouvrement sont confiés à ce dernier. |
wordt toevertrouwd.Afdeling III. - De beheerscomités | Sous-section III. - Des comités de gestion |
Art. 8.§ 1. Het beheerscomité bedoeld in artikel 14 van het |
Art. 8.§ 1er. Le comité de gestion visé à l'article 14 de l'arrêté |
koninklijk besluit is samengesteld uit : | royal est composé : |
1° een officier als voorzitter; | 1° d'un officier, comme président; |
2° de door de deelnemers aan de installatie gekozen leden, welke de | 2° de membres élus par les participants à l'installation concernée |
verschillende categorieën van het begunstigd personeel | représentant les diverses catégories du personnel bénéficiaire; |
vertegenwoordigen; 3° de beheerder van de installatie, die eveneens de functie van | 3° du gestionnaire de l'installation, qui assume également la fonction |
secretaris van het comité verzekert. | de secrétaire du comité. |
§ 2. De directeur-generaal bepaalt de regels voor de benoeming van de | § 2. Le directeur général fixe les règles de nomination du président |
voorzitter en van de leden van het beheerscomité, evenals zijn | et des membres du comité de gestion, ainsi que ses règles de |
werkingsregels. | fonctionnement. |
Art. 9.Voor de installatie of de groep van installaties waarover het |
Art. 9.Pour l'installation ou le groupe d'installations dont il a la |
de verantwoordelijkheid heeft, is het beheerscomité belast met : | responsabilité, le comité de gestion est chargé : |
1° het toezicht op de werking en het beheer; | 1° d'en surveiller le fonctionnement et la gestion; |
2° het goedkeuren van het begrotingsontwerp en, in voorkomend geval, | 2° d'en approuver le projet de budget et, le cas échéant, les projets |
de ontwerpen voor aanpassing van deze begroting; | d'adaptation à ce budget; |
3° het goedkeuren van de boekhouding; | 3° d'en approuver la comptabilité; |
4° het vastleggen van het reglement van inwendige orde; | 4° d'en arrêter le règlement d'ordre intérieur; |
5° het voorleggen voor akkoord aan de beheerscommissie van | 5° de proposer à l'accord de la commission de gestion les marchés |
overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten bedoeld | publics de travaux, de fournitures ou de services visés à l'article |
artikel 12, derde lid; | 12, alinéa 3; |
6° elke andere taak vastgelegd door de directeur-generaal. | 6° de toute autre tâche fixée par le directeur général. |
Art. 10.De voorzitter van het beheerscomité is de ordonnateur voor de |
Art. 10.Le président du comité de gestion est l'ordonnateur des |
uitgaven met fondsen die door de lokale rekenplichtige beheerd worden | dépenses effectuées au moyen des fonds gérés par le comptable local et |
onder voorbehoud van de toepassing van artikel 12, alsook voor de | sous réserve de l'application de l'article 12, ainsi que des droits |
rechten waarvan de invordering aan deze laatste wordt toevertrouwd. | dont le recouvrement sont confiés à ce dernier. |
Afdeling IV. - De beheerders | Section IV. - Des gestionnaires |
Art. 11.Het dagelijks beheer van de RHDD wordt verzekerd door de |
Art. 11.La gestion journalière du SRHD est assurée par les |
beheerders van de installaties volgens de modaliteiten vastgelegd door | gestionnaires des installations selon les modalités fixées par le |
de directeur-generaal of door de overheid door hem aangewezen. | directeur général ou l'autorité désignée par lui. |
Afdeling V. - De overheidsopdrachten | Section V. - Des marchés publics |
Art. 12.De voorzitter van het beheerscomité heeft |
Art. 12.Le président du comité de gestion a délégation de pouvoir à |
bevoegdheidsoverdracht ten belope van 680.000 EUR om opdrachten voor | concurrence de 680.000 EUR pour préparer, attribuer et exécuter les |
te bereiden, te gunnen en uit te voeren in verband met de aankoop van | marchés relatifs à l'achat de denrées ou de produits de consommation |
levensmiddelen of consumptiegoederen ten voordele van de installatie | connexes au profit de l'installation ou des installations dont il a la |
of installaties waarover hij de verantwoordelijkheid heeft. | responsabilité. |
Voor andere overheidsopdrachten dan deze bedoeld in het eerste lid, | Pour les marchés publics autres que ceux visés à l'alinéa 1er, le |
beschikt de voorzitter over dezelfde bevoegdheidsoverdracht als | président du comité de gestion bénéficie de la même délégation de |
diegene die toegekend is aan de korpscommandanten in het ministerieel | pouvoir que celle accordée aux chefs de corps dans l'arrêté |
besluit houdende overdracht van bevoegdheid door de Minister van | ministériel portant délégations de pouvoir par le Ministre de la |
Landsverdediging inzake het gunnen en uitvoeren van | Défense nationale en matière de passation et d'exécution des marchés |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de |
en inzake diverse uitgaven. | dépenses diverses. |
Uitgezonderd de overheidsopdrachten bedoeld in het eerste lid, de | A l'exception des marchés visés à l'alinéa 1, les marchés publics de |
overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten waarvan het | travaux, de fournitures ou de services dont le montant atteint ou |
bedrag gelijk is aan of groter dan 31.000 EUR worden onderworpen aan | dépasse 31.000 EUR sont soumis à l'accord préalable de la commission |
het voorafgaandelijk akkoord van de beheerscommissie van de RHDD. | de gestion du SRHD. |
HOOFDSTUK III. - De rekenplichtigen en de rekeningen | CHAPITRE III. - Des comptables et des comptes |
Art. 13.De centrale rekenplichtige van de RHDD wordt benoemd door de |
Art. 13.Le comptable central du SRHD est nommé par le Ministre sur |
Minister op voorstel van de directeur-generaal. De lokale | proposition du directeur général. Les comptables locaux sont désignés |
rekenplichtigen worden aangeduid door de directeur-generaal. | par le directeur général. |
Art. 14.De centrale rekenplichtige is belast met : |
Art. 14.Le comptable central du SRHD est chargé : |
1° het opstellen en het voorstellen aan de beheerscommissie van het | 1° d'établir et de proposer à la commission de gestion le projet de |
begrotingsontwerp van de RHDD en, in voorkomend geval van de ontwerpen | budget du SRHD et, le cas échéant, les projets d'adaptation à ce |
tot aanpassing van die begroting; | budget; |
2° de inning, het bewaren en het gebruiken van de fondsen die hem in | 2° de la perception, de la garde et du maniement des fonds confiés à |
beheer zijn toegewezen; | sa gestion; |
3° het verrichten van de betalingen die hem zijn toevertrouwd; | 3° de l'exécution des paiements qui lui sont confiés; |
4° het opstellen van de staten en rekeningen bedoeld bij de artikelen 10 en 11 van het koninklijk besluit; | 4° de l'établissement des états et comptes visés aux articles 10 et 11 de l'arrêté royal; |
5° elke andere taak vastgelegd door de directeur generaal. | 5° de toute autre tâche fixée par le directeur général. |
Art. 15.Voor de installatie of installaties waarover hij de |
Art. 15.Pour l'installation ou les installations dont il a la |
verantwoordelijkheid heeft, is de lokale rekenplichtige belast met : | responsabilité, le comptable local est chargé: |
1° het uitvoeren van de betalingen; | 1° de l'exécution des paiements; |
2° het invorderen van de verschuldigde sommen; | 2° du recouvrement des sommes dues; |
3° het bewaren en het gebruiken van de fondsen die hem in beheer zijn | 3° de la garde et du maniement des fonds confiés à sa gestion; |
toegewezen; 4° het bewaren van alle documenten in verband met zijn beheer; | 4° de la conservation de tous les documents relatifs à sa gestion; |
5° rekening afleggen aan de centrale rekenplichtige; | 5° de rendre compte au comptable central; |
6° elke andere taak vastgelegd door de directeur generaal. | 6° de toute autre tâche fixée par le directeur général. |
Art. 16.De directeur-generaal of de overheid die hij aanduidt bepaalt |
Art. 16.Le directeur général ou l'autorité qu'il désigne fixe la |
de vorm en de inhoud van de door de rekenplichtigen bij te houden | forme et le contenu des états ou comptes à tenir par les comptables, |
staten en rekeningen, evenals de procedures van aflegging. | ainsi que les procédures pour leur reddition. |
HOOFDSTUK IV. - De begroting | CHAPITRE IV. - Du budget |
Art. 17.De begrotingsontwerpen van de RHDD en de aanpassingen aan de |
Art. 17.Les projets de budget du SRHD ou d'adaptation au budget sont |
begroting worden opgesteld volgens de vorm en de procedures vastgelegd | établis selon des formes et des procédures fixées par le directeur |
door de directeur-generaal. | général. |
HOOFDSTUK V. - Overgangsmaatregelen en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Brussel, 21 maart 2003. | Bruxelles, le 21 mars 2003. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |