Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/01/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te 4750 Berg/Bütgenbach, Zum Giesberg 2 "
Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te 4750 Berg/Bütgenbach, Zum Giesberg 2 Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, de la commune de Butgenbach comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Zum Giesberg 2 à 4750 Berg/Butgenbach
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
21 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor 21 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une
onbepaalde duur van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van durée indéterminée, de la commune de Butgenbach comme pouvoir
twee noodopvangwoningen gelegen te 4750 Berg/Bütgenbach, Zum Giesberg organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence,
2 (benedenverdieping, eerste verdieping en tweede verdieping) sises Zum Giesberg 2 (rez-de-chaussée et 1er + 2e étages) à 4750 Berg/Butgenbach
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations
artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret
februari 2013; du 25 février 2013;
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; pouvoirs de décision aux Ministres;
Gelet op de aanvraag die de gemeente Bütgenbach op 27 november 2013 Vu la demande introduite le 27 novembre 2013 par la commune de
heeft ingediend om haar erkenning als inrichtende macht van de Butgenbach en vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme
noodopvangwoningen te laten verlengen; pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil d'urgence;
Gelet op de inspectie van de woningen en het desbetreffende verslag Vu l'inspection des habitations destinées à l'accueil d'urgence et le
van 14 januari 2014, rapport y relatif établi le 14 janvier 2014,
Besluit : Arrête :

Article 1er.La commune de Butgenbach est agréée, pour une durée

indéterminée, comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées

Artikel 1.De gemeente Bütgenbach wordt voor onbepaalde duur erkend

à l'accueil d'urgence sises Zum Giesberg 2 (rez-de-chaussée et 1er + 2e
als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te 4750 étages), 4750 Berg/Butgenbach.
Berg/Bütgenbach, Zum Giesberg 2 (benedenverdieping, eerste verdieping
en tweede verdieping).

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2014.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2014.

Art. 3.Het OCMW Bütgenbach is bevoegd voor de sociale begeleiding van

Art. 3.Le CPAS de Butgenbach est compétent pour l'accompagnement

de personen die in de noodopvangwoningen ondergebracht zijn. social des personnes hébergées dans les habitations destinées à
l'accueil d'urgence.

Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoningen

Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil

krijgt een afschrift van dit besluit. d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté.
Eupen, 21 januari 2014. Eupen, le 21 janvier 2014.
H. MOLLERS H. MOLLERS
^