Ministerieel besluit tot vaststelling van vaste geografische UAS-zones en toegangsvoorwaarden voor vaste geografische UAS-zones | Arrêté ministériel établissant les zones géographiques UAS fixes et les conditions d'accès aux zones géographiques UAS fixes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot vaststelling van vaste geografische UAS-zones en toegangsvoorwaarden voor vaste geografische UAS-zones De Minister van Mobiliteit, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel établissant les zones géographiques UAS fixes et les conditions d'accès aux zones géographiques UAS fixes Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 | Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre |
november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, artikelen 2 en | 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, les |
5; | articles 2 et 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 2020 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 2020 portant exécution du règlement |
de Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de Commissie van 24 mei | d'exécution (UE) n° 2019/947 de la Commission du 24 mai 2019 |
2019 inzake de regels en procedures voor de exploitatie van onbemande | concernant les règles et procédures applicables à l'exploitation |
luchtvaartuigen, artikel 5, § 1; | d'aéronefs sans équipage à bord, l'article 5 § 1er; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; | Vu l'association des régions; |
Gelet op advies 68.134/4 van de Raad van State, gegeven op 2 december | Vu l'avis 68.134/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2020 en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat dit ministerieel besluit de zones waarin UAS | Considérant que le présent arrêté ministériel entend adapter aux |
vluchtuitvoeringen reeds beperkt of zelfs verboden zijn wil aanpassen | nouvelles dispositions européennes les zones dans lesquelles les |
aan de nieuwe Europese bepalingen; | exploitations d'UAS sont déjà limitées voire interdites ; |
Overwegende dat het essentieel is om vanaf het van toepassing worden | Considérant qu'il est essentiel d'assurer, dès la mise en application |
van de verordening (EU) 2019/947 de veiligheid van het luchtverkeer te | du règlement (UE) 2019/947, la sécurité de la circulation aérienne en |
verzekeren door toegangsvoorwaarden te definiëren voor gecontroleerde | définissant les conditions d'accès aux espaces aériens contrôlés tant |
luchtruimen zowel de burgerlijke als de militaire; | civils que militaires ; |
Overwegende dat de UAS vluchtuitvoeringen van bepaalde sites vallend | Considérant que les exploitations d'UAS autour de certains sites de |
onder federale bevoegdheid namelijk gevangenissen, nucleaire sites en | compétence fédérale à savoir les prisons, les sites nucléaires et |
bepaalde publieke instellingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | certaines institutions publiques situées en région Bruxelles-Capitale |
namelijk de gebouwen van de Europese unie moeten onderworpen worden | et notamment les bâtiments de l'Union européenne doivent être soumises |
aan de voorafgaande toelating van de beheerder van de zone om de | à l'autorisation préalable du gestionnaire de zone afin de garantir la |
beveiliging rond deze gevoelige sites te garanderen; | sûreté autour de ces sites sensibles ; |
Overwegende dat artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 november | Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 8 novembre 2020 |
2020 tot uitvoering van uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de | portant exécution du règlement d'exécution (UE) 2019/947 de la |
Commissie van 24 mei 2019 inzake de regels en procedures voor de | Commission du 24 mai 2019 concernant les règles et procédures |
exploitatie van onbemande luchtvaartuigen de mogelijkheid voorziet | applicables à l'exploitation d'aéronefs sans équipage à bord prévoit |
voor de publieke autoriteiten of voor bedrijven om op elk ogenblik de | la possibilité pour les autorités publiques ou les entreprises de |
creatie van nieuwe geografische UAS-zones te vragen, namelijk om de | demander, à tout moment, la création de nouvelles zones géographiques |
bescherming van bepaalde industriële sites of bepaalde natuurgebieden | UAS notamment pour assurer la protection de certains sites industriels |
te verzekeren; | ou de certaines zones naturelles ; |
Overwegende de Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de Commissie | Considérant le règlement d'exécution (UE) 2019/947 de la Commission du |
van 24 mei 2019 inzake de regels en procedures voor de exploitatie van | 24 mai 2019 concernant les règles et procédures applicables à |
onbemande luchtvaartuigen zoals gewijzigd door de | l'exploitation d'aéronefs sans équipage à bord, tel que modifié par le |
Uitvoeringsverordening (EU) 2020/746 van de Commissie van 4 juni 2020 | règlement d'exécution (UE) 2020/746 de la Commission du 4 juin 2020 |
tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 wat betreft het | modifiant le règlement d'exécution (UE) 2019/947 en ce qui concerne le |
uitstellen van de toepassingsdata van bepaalde maatregelen in het | report des dates d'application de certaines mesures dans le contexte |
kader van de COVID-19-pandemie; | de la pandémie de COVID-19; |
Overwegende de aanbeveling van de Belgian Civil Drone Council van 8 | Considérant la recommandation du Belgian Civil Drone Council du 8 |
december 2020; | décembre 2020; |
Overwegende dat in de geografische UAS-zones onder operationeel beheer | Considérant que dans les zones géographiques UAS sous gestion |
van skeyes de verplichting om te beschikken over een UAS met een | opérationnelle de skeyes l'obligation de disposer d'un UAS équipé d'un |
systeem voor directe identificatie op afstand en een | système d'identification directe à distance et d'un système de |
geobewustzijnssysteem uitgesteld moet worden tot 2 december 2021 omdat | géovigilance doit être reportée jusqu'au 2 décembre 2021 parce qu'on |
tegen dan een grotere beschikbaarheid verwacht wordt van UAS die met | attend à ce moment une plus grande disponibilité d'UAS équipés de ces |
deze technologieën zijn uitgerust; | technologies ; |
Overwegende het feit dat de toegangsvoorwaarden enkel gelden wanneer | Considérant le fait que les conditions d'accès valent uniquement quand |
de geografische UAS-zone actief is; | la zone géographique UAS est active ; |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene - bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° AAE : afkorting van "above aerodrome elevation", hoogte boven het | 1° AAE : abréviation de `above aerodrome elevation', hauteur au-dessus |
niveau van het betreffende luchtvaartterrein; | du niveau de l'aérodrome concerné; |
2° AIP België-Luxemburg: luchtvaartgids van België en het | 2° AIP Belgique-Luxembourg : publication d'information aéronautique de |
Groothertogdom Luxemburg, een publicatie die door of onder de | la Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, une publication de |
autoriteit van de staat is uitgegeven en luchtvaartinformatie met een | l'Etat, ou éditée par décision de l'Etat, renfermant des informations |
blijvend karakter bevat die essentieel is voor de luchtvaart; | aéronautiques de caractère durable et essentielles à la navigation aérienne; |
3° AGL : afkorting van "above ground level", | 3° AGL : abréviation de `above ground level', |
hoogte boven de grond; | hauteur au-dessus du sol ; |
4° AMSL : afkorting van "above mean sea level", hoogte boven gemiddeld | 4° AMSL : abréviation de `above mean sea level', hauteur au-dessus du |
zeeniveau; | niveau moyen de la mer; |
5° ARP : afkorting van "Aerodrome Reference Point", | 5° ARP : abréviation de « Aerodrome Reference Point », point de |
luchthavenreferentiepunt; | référence d'aérodrome; |
6° CTA : afkorting van "Control Area", controlegebied; | 6° CTA : abréviation de « Control Area », région de contrôle; |
7° CTR : afkorting van "Controlled Traffic Region", controlezone; | 7° CTR : abréviation de « Controlled Traffic Region », zone de contrôle; |
8° HTA : afkorting van "Helicopter Training Area", | 8° HTA : abréviation de « Helicopter Training Area », zone |
helikoptertrainingzone; | d'entraînement d'hélicoptères; |
9° LFA : afkorting van "Low Flying Area", laagvliegzone; | 9° LFA : abréviation « Low Flying Area », zone de vol à basse altitude; |
10° NM : afkorting van "Nautical Mile": zeemijl; | 10° NM : abréviation de `Nautical Mile' : mile nautique; |
11° RMZ : afkorting van "Radio Mandatory Zone", zone waar gebruik van | 11° RMZ : abréviation de « Radio Mandatory Zone », zone à utilisation |
radio verplicht is; | obligatoire de radio; |
12° SPACC : "Special Activities Coordination Cell", de geïntegreerde | 12° SPACC : « Special Activities Coordination Cell », le service |
dienst skeyes-Defensie die instaat voor coördinatie van alle vluchten | intégré skeyes-Défense chargé de la coordination de tous les vols à |
met een specifiek karakter en die een speciale behandeling door | caractère spécifique et qui nécessitent un traitement spécial des |
luchtverkeersleidingsdiensten vergen, alsook alle activiteiten in de | services du contrôle de la circulation aérienne ainsi que toutes les |
lucht en op de grond die een impact op het normale luchtverkeer in | activités, aériennes ou au sol, pouvant avoir un impact sur le trafic |
gecontroleerd luchtruim kunnen hebben; | aérien régulier dans l'espace aérien contrôlé; |
13° TMA : afkorting van "Terminal Manoeuvring Area", terminaal | 13° TMA : abréviation de « Terminal Manoeuvring Area », région de |
controle gebied; | contrôle terminale; |
14° TMZ : afkorting van "Transponder Mandatory Zone", zone waar | 14° TMZ : abréviation de « Transponder Mandatory Zone », zone à |
gebruik van transponder verplicht is; | utilisation obligatoire du transpondeur; |
15° TRA : afkorting van "Temporary Reserved Airspace", tijdelijk | 15° TRA : abréviation « Temporary Reserved Airspace », espace aérien |
gereserveerd luchtruim; | réservé temporairement; |
16° TSA : afkorting van "Temporary Segregated Airspace", tijdelijk | 16° TSA : abréviation de « Temporary Segregated Airspace », espace |
afgescheiden luchtruim; | aérien séparé temporairement; |
17° Beheerder van de zone : orgaan, aangeduid door de | 17° Gestionnaire de zone : organisme désigné par le directeur général |
directeur-generaal, om voor een bepaalde geografische UAS-zone de | pour délivrer les autorisations de vol préalables pour une zone |
voorafgaande vluchtvergunningen af te leveren; | géographique UAS déterminée; |
18° Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) : het Directoraat-generaal | 18° Direction générale Transport aérien (DGTA) : la Direction générale |
Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; | Transport aérien du Service Public Fédéral Mobilité et Transports; |
19° directeur- generaal : de directeur-generaal van het DGLV of zijn | 19° directeur général : le directeur général de la DGTA ou son |
gemachtigde; | délégué; |
20° geo-caging systeem : een systeem dat voorkomt dat de UAS buiten | 20° système de géo-caging : un système empêchant l'UAS de voler en |
een bepaald volume van het luchtruim (verticaal en horizontaal) | dehors d'un volume d'espace aérien donné (verticalement et |
vliegt, zoals gedefinieerd tijdens de vluchtplanningsfase voor de | horizontalement) tel que défini lors de la phase de planification du |
beoogde vluchtuitvoering; | vol pour l'exploitation envisagée; |
Art. 2.Dit besluit stelt de vaste geografische UAS- zones boven het |
Art. 2.Cet arrêté établit les zones géographiques UAS fixes au-dessus |
Belgische grondgebied en de toegangsvoorwaarden voor deze zones vast. | du territoire belge et les conditions d'accès à ces zones. |
De toegangsvoorwaarden opgenomen in dit besluit zijn steeds opgenomen | Les conditions d'accès fixées dans cet arrêté sont toujours présentées |
in chronologische volgorde van waarin deze vervuld dienen te worden. | dans l'ordre chronologique dans lequel elles doivent être remplies. |
Art. 3.Indien de vlucht plaatsvindt op een locatie die in meerdere |
Art. 3.Si le vol a lieu à un endroit situé dans plusieurs zones |
geografische UAS-zones ligt, zijn alle voorwaarden, en, waar relevant, | géographiques UAS, toutes les conditions et, le cas échéant, les |
de meest restrictieve voorwaarden van toepassing. | conditions les plus restrictives sont applicables. |
Art. 4.De directeur-generaal maakt door middel van een webapplicatie |
Art. 4.Le directeur général publie, par le biais d'une application |
en/of een website, de geografische UAS-zones bekend met inbegrip van | web et/ou d'un site Internet, les zones géographiques UAS y inclus les |
de toegangsvoorwaarden zoals bepaald in dit besluit en aanvullende | conditions d'accès telles que déterminées par cet arrêté et des |
praktische modaliteiten. | modalités pratiques additionnelles. |
Art. 5.De directeur-generaal duidt de beheerder van de zone van een |
Art. 5.Le directeur général désigne le gestionnaire de zone d'une |
bepaalde geografische UAS-zone aan. | zone géographique UAS spécifique. |
De beheerder van de zone stelt schriftelijke procedures op houdende | Le gestionnaire de zone établit des procédures écrites contenant des |
transparante, objectieve en controleerbare criteria volgens dewelke | critères transparents, objectifs et vérifiables selon lesquels il |
hij voor de respectievelijke geografische UAS-zone voorafgaande | délivrera des autorisations de vol préalables pour la zone |
vluchtvergunningen zal afleveren. Deze procedures zullen een gelijke | |
behandeling van alle UAS-exploitanten garanderen en evenredig zijn ten | géographique UAS concernée. Ces procédures doivent garantir l'égalité |
opzichte van het doel van de respectievelijke geografische UAS-zone. | de traitement de tous les exploitants d'UAS et doivent être |
Het Directoraat-generaal Luchtvaart oefent toezicht uit op de in het | proportionnées à l'objectif de la zone géographique UAS concernée. |
tweede lid omschreven schriftelijke procedures teneinde te verzekeren | La Direction générale Transport aérien supervise les procédures |
dat zij voldoen aan de vooropgestelde criteria. | écrites décrites à l'alinéa 2 afin de s'assurer qu'elles répondent aux |
In voorkomend geval kan de directeur-generaal besluiten tot opheffing | critères fixés. Le cas échéant, le directeur général peut décider de retirer la |
van de aanduiding als beheerder van de zone indien deze de bepalingen | désignation en tant que gestionnaire de zone si celui-ci enfreint les |
van het onderhavige besluit schendt. | dispositions du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Militaire geografische UAS-zones | CHAPITRE 2. - Zones géographiques UAS militaires |
Afdeling 1. - Niet gecontroleerde militaire vliegvelden | Section 1ère. - Aérodromes militaires non contrôlés |
Art. 6.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
Art. 6.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome |
België-Luxemburg gepubliceerd niet-gecontroleerd militair vliegveld | militaire non contrôlé publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se |
heeft de vorm van een cilinder met als straal twee NM vanuit het ARP | présente sous la forme d'un cylindre d'un rayon de deux NM à partir de |
en met een hoogte tot vierduizendvijfhonderd voet AMSL. | l'ARP et d'une hauteur atteignant quatre mille cinq cents pieds AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en |
actief. | permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes: |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC; |
2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder | 2° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de |
van de zone die wordt aangevraagd volgens de procedure bepaald in de | zone qui est demandée selon la procédure définie dans l'autorisation |
voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1°. | de vol préalable visée au 1°. |
Afdeling 2. - Militaire Controlled Traffic Region(CTR) | Section 2. - Controlled Traffic Region (CTR) militaire |
Art. 7.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militair |
Art. 7.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome |
gecontroleerd vliegveld wordt bepaald door de voor het | militaire contrôlé est déterminée par les limites latérales et |
respectievelijke vliegveld in de AIP België-Luxemburg gepubliceerde | verticales de la CTR publiées pour l'aérodrome concerné dans l'AIP |
laterale en verticale limieten van de CTR. | Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
voor de respectievelijke zone in de AIP België-Luxemburg of bij NOTAM | les périodes décrites pour la zone concernée dans l'AIP |
beschreven tijdstippen. | Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans |
waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen boven vijfendertig voet AGL | laquelle toutes les exploitations d'UAS au-dessus de trente-cinq pieds |
verboden zijn. | AGL sont interdites. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans |
waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen op minder dan twee NM van het ARP | laquelle toutes les exploitations d'UAS à moins de deux NM de l'ARP |
verboden zijn. | sont interdites. |
Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk | Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation |
een afwijking van lid 3 worden toegestaan door Defensie. | à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par la Défense. |
Afdeling 3. - Militaire Terminal Manoeuvring Area (TMA) en Control | Section 3. - Terminal Manoeuvring Area (TMA) et Control Area (CTA) |
Area (CTA) | militaire |
Art. 8.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire TMA |
Art. 8.La zone géographique UAS visant à protéger une TMA militaire |
of een militaire CTA wordt bepaald door de voor deze TMA of CTA in de | ou une CTA militaire est déterminée par les limites latérales et |
AIP België-Luxemburg gepubliceerde laterale en verticale limieten. | verticales publiées pour cette TMA ou cette CTA dans l'AIP Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
voor de respectievelijke zone in de AIP België-Luxemburg of bij NOTAM | les périodes décrites pour la zone concernée dans l'AIP |
beschreven tijdstippen. | Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans |
waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen verboden zijn. | laquelle toutes les exploitations d'UAS sont interdites. |
Afdeling 4. - Zones ter bescherming van gecontroleerde militaire | Section 4. - Zones visant à protéger les aérodromes militaires |
vliegvelden buiten hun openingstijden | contrôlés en dehors de leurs heures d'ouverture |
Art. 9.De geografische UAS-zone ter bescherming van een gecontroleerd |
Art. 9.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome |
militair vliegveld buiten zijn openingstijden wordt bepaald door de | militaire contrôlé en dehors de ses heures d'ouverture est déterminée |
laterale en verticale limieten van de daartoe vastgelegde "restricted | par les limites latérales et verticales des « restricted areas » |
area's" zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg, met uitzondering | prévues à cet effet décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg, à |
van de zones EBR-06B en EBR-07B. | l'exception des zones EBR-06B et EBR-07B. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden : | aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC pour |
elke vlucht binnen deze zone; | chaque vol dans cette zone; |
2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder | 2° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de |
van de zone voor elke vlucht binnen deze zones die wordt aangevraagd | zone pour chaque vol dans ces zones qui est demandé selon la procédure |
volgens de procedure bepaald in de voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1° ; | définie dans l'autorisation de vol préalable visée au 1° ; |
3° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de Algemene | 3° disposer d'une autorisation de vol préalable du Service Général du |
Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) voor elke vlucht hoger dan | Renseignement et de la Sécurité (SGRS) pour chaque vol au-dessus de |
vijfendertig voet AGL. | trente-cinq pieds AGL. |
Afdeling 5: - Bijkomende zones ter bescherming van bepaalde | Section 5. - Zones supplémentaires visant à protéger certains |
gecontroleerde militaire vliegvelden buiten hun openingstijden. | aérodromes militaires contrôlés en dehors de leurs heures d'ouverture |
Art. 10.De geografische UAS-zones ter bescherming van bepaalde |
Art. 10.Les zones géographiques UAS visant à protéger certains |
gecontroleerde militaire vliegvelden buiten hun openingstijden | aérodromes militaires contrôlés en dehors de leurs heures d'ouverture |
omvatten de zones EBR-06B en EBR-07B zoals beschreven in de AIP | comprennent les zones EBR-06B et EBR-07B telles que décrites dans |
België-Luxemburg. | l'AIP Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn actief op | Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives |
de in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | durant les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is | L'accès aux zones géographiques UAS visées à l'alinéa premier est |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor elke | soumis à une autorisation de vol préalable de la SPACC pour chaque vol |
vlucht hoger dan vijfendertig voet AGL. | au-dessus de trente-cinq pieds AGL. |
Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk | Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation |
een afwijking van lid 3 worden toegestaan door Defensie. | à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par la Défense. |
Afdeling 6. - Militaire danger zones | Section 6. - Zones de danger militaires |
Art. 11.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
Art. 11.La zone géographique UAS visant à protéger une zone de danger |
danger zone omvat de laterale en verticale limieten van deze zone | militaire comprend les limites latérales et verticales de cette zone |
zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg. | telles que décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden : | aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° elke vlucht wordt beperkt tot een hoogte van vijfendertig voet AGL; | 1° chaque vol est limité à une hauteur de trente-cinq pieds AGL ; |
2° elke UAS is beperkt tot een maximale startmassa van 900g of minder. | 2° chaque UAS est limité à une masse maximale au décollage de 900 g ou moins. |
Afdeling 7. - Militaire helistrips en heliports | Section 7. - Hélistrips et héliports militaires |
Art. 12.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
Art. 12.La zone géographique UAS visant à protéger un hélistrip ou |
België-Luxemburg gepubliceerde militaire helistrip of heliport heeft | héliport militaire publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se présente |
de vorm van een cilinder met als straal een halve NM vanuit het ARP en | sous la forme d'un cylindre d'un rayon d'un demi-NM à partir de l'ARP |
strekt zich uit vanaf grondniveau tot een hoogte van | et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq |
vierduizendvijfhonderd voet AMSL. | cents pieds AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en |
actief. | permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC, behalve | à une autorisation de vol préalable de la SPACC, sauf si le vol est |
wanneer de vlucht uitgevoerd wordt met een UAS met een maximale | réalisé avec un UAS limité à une masse maximale au décollage de 900g |
startmassa van 900g of minder. | ou moins. |
Afdeling 8. - Militaire Helicopter Training Area (HTA) | Section 8. - Helicopter Training Area (HTA) militaire |
Art. 13.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
Art. 13.La zone géographique UAS visant à protéger une HTA militaire |
HTA wordt bepaald door de laterale en verticale limieten van deze HTA | est déterminée par les limites latérales et verticales de cette HTA |
zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg. | telles que décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° elke vlucht wordt beperkt tot een hoogte van vijfendertig voet AGL; | 1° chaque vol est limité à une hauteur de trente-cinq pieds AGL; |
2° elke UAS is beperkt tot een maximale startmassa van 900g of minder. | 2° chaque UAS est limité à une masse maximale au décollage de 900 g ou moins. |
Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk | Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation |
een afwijking van lid 3 worden toegestaan door Defensie. | à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par la Défense. |
Afdeling 9. - Militaire Low Flying Area (LFA) | Section 9. - Low Flying Area (LFA) militaire |
Onderafdeling 1. - Low-Flying Area (LFA) boven land | Sous-section 1ère. - Low-Flying Area (LFA) au-dessus des terres |
Art. 14.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
Art. 14.La zone géographique UAS visant à protéger une LFA militaire |
LFA boven land wordt bepaald door de laterale limieten van deze LFA | au-dessus des terres est déterminée par les limites latérales de cette |
zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg en strekt zich uit vanaf | LFA telles que décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg et s'étend du |
grondniveau tot op een hoogte van vijfhonderd voet AGL. | niveau du sol jusqu'à une hauteur de cinq cents pieds AGL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een maximum vlieghoogte van honderdvijftig voet AGL. | à une hauteur de vol maximum de cent cinquante pieds AGL. |
Onderafdeling 2. - LFA boven zee | Sous-section 2. - LFA au-dessus de la mer |
Art. 15.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
Art. 15.La zone géographique UAS visant à protéger une LFA militaire |
LFA boven zee wordt bepaald door de laterale limieten van deze LFA | au-dessus de la mer est déterminée par les limites latérales de cette |
zoals opgenomen in de AIP België-Luxemburg en strekt zich uit vanaf | LFA telles que reprises dans l'AIP Belgique-Luxembourg et s'étend du |
zeeniveau tot op een hoogte van vijfhonderd voet AMSL. | niveau de la mer jusqu'à une altitude de cinq cents pieds AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° elke vlucht wordt beperkt tot een hoogte van vijfendertig voet AGL; | 1° chaque vol est limité à une hauteur de trente-cinq pieds AGL; |
2° elke UAS is beperkt tot een maximale startmassa van 900g of minder. | 2° chaque UAS est limité à une masse maximale au décollage de 900 g ou moins. |
Afdeling 10. - Militaire restricted areas | Section 10. - Restricted areas militaires |
Art. 16.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
Art. 16.La zone géographique UAS visant à protéger une « restricted |
"restricted area" wordt bepaald door de laterale en verticale limieten | area » militaire est déterminée par les limites latérales et |
van deze area zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg. | verticales de cette area telles que décrites dans l'AIP |
Belgique-Luxembourg. | |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor elke vlucht : | à une autorisation de vol préalable de la SPACC pour chaque vol : |
1° met een hoogte van meer dan vijfendertig voet AGL, of; | 1° à une hauteur de plus de trente-cinq pieds AGL, ou ; |
2° uitgevoerd met een UAS waarvan de maximale startmassa meer dan 900 g bedraagt. | 2° réalisé avec un UAS dont la masse maximale au décollage est supérieure à 900 g. |
Afdeling 11. - Militaire Temporary Reserved Airspace (TRA) en | Section 11. - Temporary Reserved Airspace (TRA) et Temporary |
Temporary Segregated Airspace (TSA) | Segregated Airspace (TSA) militaire |
Art. 17.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
Art. 17.La zone géographique UAS visant à protéger une TRA militaire |
TRA of militaire TSA wordt bepaald door de laterale limieten van deze | ou une TSA militaire est déterminée par les limites latérales de cette |
TRA of TSA zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg en strekt zich | TRA ou de cette TSA telles que décrites dans l'AIP |
uit vanaf grondniveau tot op een hoogte van vierduizendvijfhonderd | Belgique-Luxembourg, et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur |
voet AMSL. | de quatre mille cinq cents pieds AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor elke | à une autorisation de vol préalable de la SPACC pour chaque vol |
vlucht hoger dan vijfendertig voet AGL. | au-dessus de trente-cinq pieds AGL. |
Afdeling 12. - Militaire domeinen | Section 12. - Domaines militaires |
Art. 18.De geografische UAS-zones ter bescherming van militaire |
Art. 18.Les zones géographiques UAS visant à protéger les domaines |
domeinen omvatten het respectievelijke militaire domein vanop | militaires comprennent le domaine militaire concerné du niveau du sol |
grondniveau tot op een hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. | jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn permanent | Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives |
actief. | en permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is | L'accès aux zones géographiques UAS visées à l'alinéa premier est |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | soumis aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC; |
2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder | 2° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de |
van de zone die wordt aangevraagd volgens de procedure bepaald in de | zone qui est demandée selon la procédure définie dans l'autorisation |
voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1° ; | de vol préalable visée au 1° ; |
3° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de Algemene | 3° disposer d'une autorisation de vol préalable du Service Général du |
Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV); | Renseignement et de la Sécurité (SGRS); |
4° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de Belgian | 4° disposer d'une autorisation de vol préalable de la Belgian Military |
Military Airworthiness Authority (BMAA). | Airworthiness Authority (BMAA). |
HOOFDSTUK 3. - Ongecontroleerde civiele luchtvaartterreinen | CHAPITRE 3. - Aérodromes civils non contrôlés |
Art. 19.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
Art. 19.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome civil |
België-Luxemburg gepubliceerd niet-gecontroleerd civiel | non contrôlé publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg, à l'exception de |
luchtvaartterrein, met uitzondering van de luchthaven | l'aéroport de Courtrai-Wevelgem, se présente sous la forme d'un |
Kortrijk-Wevelgem, heeft de vorm van een cilinder met als straal | cylindre d'un rayon d'au moins deux NM à partir de l'ARP et s'étend du |
minimum twee NM vanuit het ARP en strekt zich uit vanaf grondniveau | niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds |
tot een hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. | AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. | à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. |
HOOFDSTUK 4. - Civiele helihavens | CHAPITRE 4. - Héliports civils |
Art. 20.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
Art. 20.La zone géographique UAS visant à protéger un héliport civil |
België-Luxemburg gepubliceerde civiele helihaven heeft de vorm van een | publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se présente sous la forme d'un |
cilinder met als straal een halve NM vanuit het in de AIP | cylindre d'un rayon d'un demi-NM à partir de la coordonnée publiée |
België-Luxemburg voor de respectievelijke helihaven gepubliceerde | dans l'AIP Belgique-Luxembourg pour l'héliport concerné et s'étend du |
coördinaat en strekt zich uit vanaf grondniveau tot een hoogte van | niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds |
vierduizendvijfhonderd voet AMSL. | AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. | à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. |
HOOFDSTUK 5. - Civiele modelluchtvaartterreinen | CHAPITRE 5. - Terrains d'aéromodélisme civils |
Afdeling 1. - Algemene regels van toepassing op alle civiele | Section 1re. - Dispositions générales applicables à tous les terrains |
modelluchtvaartterreinen | d'aéromodélisme civils |
Art. 21.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
Art. 21.La zone géographique UAS visant à protéger un terrain |
België-Luxemburg gepubliceerd civiel modelluchtvaartterrein heeft de | d'aéromodélisme civil publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se |
vorm van een cilinder met als straal vierhonderd meter vanuit de voor | présente sous la forme d'un cylindre d'un rayon de quatre cents mètres |
het respectievelijke terrein in de AIP België-Luxemburg opgenomen | à partir des coordonnées reprises dans l'AIP Belgique-Luxembourg pour |
coördinaten en strekt zich uit vanaf grondniveau tot een hoogte van | le terrain concerné et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de |
vierhonderd voet AGL. | quatre cents pieds AGL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. | à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. |
Afdeling 2. - Specifieke regels van toepassing op bepaalde modelluchtvaartterreinen Art. 22.De geografische UAS-zones ter bescherming van modelluchtvaartterreinen waarvoor een "restricted area" werd gevestigd in de AIP België-Luxemburg, worden bepaald door de laterale en verticale limieten van deze "restricted area's" zoals opgenomen in de AIP Belgie-Luxemburg. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn actief op de in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone voor elke vlucht. |
Section 2. - Règles spécifiques applicables à certains terrains d'aéromodélisme Art. 22.Les zones géographiques UAS visant à protéger des terrains d'aéromodélisme civils pour lesquels une « restricted area » était établie dans l'AIP Belgique-Luxembourg sont déterminées par les limites latérales et verticales reprises dans l'AIP Belgique - Luxembourg de ces « restricted areas ». Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives durant les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. L'accès aux zones géographiques UAS visées à l'alinéa premier est soumis à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone pour chaque vol. |
HOOFDSTUK 6. - Zeehavens | CHAPITRE 6. - Ports maritimes |
Art. 23.De geografische UAS-zone ter bescherming van een zeehaven |
Art. 23.La zone géographique UAS visant à protéger un port maritime |
wordt bepaald door de laterale en verticale limieten van de | est déterminée par les limites latérales et verticales de la « |
"restricted area" die ter bescherming van deze zeehaven is opgenomen | restricted area » décrite pour la protection de ce port maritime |
in de AIP België-Luxemburg. | reprises dans l'AIP Belgique - Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en |
actief. | permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. | à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. |
HOOFDSTUK 7. - UAS- testzones | CHAPITRE 7. - Zones d'essai UAS |
Art. 24.De geografische UAS-zone ter bescherming van een UAS-testzone |
Art. 24.La zone géographique UAS visant à protéger une zone d'essai |
wordt bepaald door de laterale en verticale limieten van de | UAS est déterminée par les limites latérales et verticales de la « |
"restricted area" die ter bescherming van deze testzone is opgenomen | restricted area » décrite pour la protection de cette zone d'essai |
in de AIP België-Luxemburg. | reprises dans l'AIP Belgique - Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven UAS-zone is actief op de in de AIP | La zone UAS décrite à l'alinéa premier est active durant les périodes |
België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. | à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. |
HOOFDSTUK 8. - Penitentiaire inrichtingen | CHAPITRE 8. - Etablissements pénitentiaires |
Art. 25.De geografische UAS-zone ter bescherming van een |
Art. 25.La zone géographique UAS visant à protéger un établissement |
penitentiaire inrichting omvat de respectievelijke penitentiaire | pénitentiaire comprend l'établissement pénitentiaire concerné, ainsi |
inrichting, evenals een laterale buffer van honderd meter, en strekt | qu'une zone tampon latérale de cent mètres, et s'étend du niveau du |
zich uit vanaf grondniveau tot op een hoogte van vijfhonderd voet AGL. | sol jusqu'à une hauteur de cinq cents pieds AGL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en |
actief. | permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de |
van de zone ; | zone; |
2° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 2° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
3° indien er een vorm van audiovisuele opname in de geografische | 3° si une forme d'enregistrement audiovisuel dans la zone géographique |
UAS-zone noodzakelijk is, moet men beschikken over een specifieke | UAS est nécessaire, il convient de disposer d'une autorisation écrite |
voorafgaande schriftelijke goedkeuring van de beheerder van de zone. | spécifique préalable du gestionnaire de zone. |
HOOFDSTUK 9. - Nucleaire installaties | CHAPITRE 9. - Installations nucléaires |
Art. 26.De geografische UAS-zone ter bescherming van een nucleaire |
Art. 26.La zone géographique UAS visant à protéger une installation |
installatie heeft de vorm van een cilinder die de volledige | nucléaire se présente sous la forme d'un cylindre couvrant l'ensemble |
installatie en bijhorende veiligheidszone omvat en strekt zich uit | de l'installation et sa zone de sécurité correspondante et s'étend du |
vanaf grondniveau tot op een hoogte van tweeduizend voet AGL. | niveau du sol jusqu'à une hauteur de deux mille pieds AGL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en |
actief. | permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes: |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de |
van de zone; | zone; |
2° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 2° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
3° beschikken over een geobewustzijnssysteem. | 3° disposer d'un système de géovigilance. |
HOOFDSTUK 1 0. - Koninklijke domeinen | CHAPITRE 1 0. - Domaines royaux |
Art. 27.De geografische UAS-zones ter bescherming van de koninklijke |
Art. 27.Les zones géographiques UAS visant à protéger les domaines |
domeinen hebben de vorm van een cilinder die het respectievelijke | royaux se présentent sous la forme d'un cylindre couvrant le domaine |
koninklijk domein omvat en strekken zich uit vanaf grondniveau tot op | royal concerné et s'étendent du niveau du sol jusqu'à une hauteur de |
een hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. | quatre mille cinq cents pieds AMSL. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn permanent | Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives |
actief. | en permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is | L'accès aux zones géographique UAS visées à l'alinéa premier est |
onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. | soumis à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. |
HOOFDSTUK 1 1. - Geografische UAS-zones | CHAPITRE 1 1. - Zones géographiques UAS |
onder operationeel beheer van skeyes | sous gestion opérationnelle de skeyes |
Afdeling 1. - Civiele Controlled Traffic Region (CTR) | Section 1ère. - Controlled Traffic Region (CTR) civile |
Art. 28.De geografische UAS-zones ter bescherming van de CTRs van |
Art. 28.Les zones géographiques UAS visant à protéger les CTR des |
civiele gecontroleerde luchtvaartterreinen bestaan uit drie | aérodromes civils contrôlés consistent en trois zones géographiques |
onderscheiden geografische UAS-zones : | UAS distinctes: |
1° Very Low Level 0 (VLL 0); | 1° Very Low Level 0 (VLL 0); |
2° Very Low Level 1 (VLL 1); | 2° Very Low Level 1 (VLL 1); |
3° Very Low Level 2 (VLL2). | 3° Very Low Level 2 (VLL 2). |
In al de in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones kan de | Dans toutes les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier, |
bevoegde luchtverkeersleidingsdienst elke vlucht ten alle tijde doen | le service du contrôle de la circulation aérienne compétent peut |
beëindigen om veiligheids- of beveiligingsredenen. | mettre fin à tout moment à un vol pour des raisons de sécurité ou de sûreté. |
Onderafdeling 1. - VLL 0 | Sous-section 1ère. - VLL 0 |
Art. 29.De geografische UAS-zone VLL 0 heeft de vorm van één of meer |
Art. 29.La zone géographique UAS VLL 0 se présente sous la forme |
balken met als laterale limieten enerzijds de lengte van de | d'une ou plusieurs bandes dont les limites latérales sont, d'une part, |
respectievelijke landings- en startbanen aan weerszijden vermeerderd | la longueur des pistes d'atterrissage et de décollage augmentée de |
met drie kilometer vanaf de drempels en anderzijds een breedte van | part et d'autre de trois kilomètres à partir des seuils et, d'autre |
twee kilometer waarvan de middellijn gevormd wordt door de centrale as | part, une largeur de deux kilomètres et dont l'axe est formé par l'axe |
van de landings- en startbanen. De hoogte van de geografische UAS-zone | central des pistes d'atterrissage et de décollage. La hauteur de la |
VLL 0 strekt zich uit vanaf grondniveau tot de maximumhoogte van de | zone géographique UAS VLL 0 s'étend du niveau du sol jusqu'à la |
respectievelijke CTR zoals gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent actief. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" verboden zijn. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone waarin alle vluchtuitvoeringen met UAS met vaste vleugels verboden zijn, behalve met uitdrukkelijke toelating van de bevoegde luchtverkeersleidingsdienst. De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid voor de UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" of "gecertificeerd" is onderworpen aan de volgende cumulatieve | hauteur maximum de la CTR concernée telle que publiée dans l'AIP Belgique-Luxembourg. La zones géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en permanence. La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans laquelle toutes les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » sont interdites. La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans laquelle toutes les exploitations avec un UAS à ailes fixes sont interdites, sauf autorisation expresse du service du contrôle de la circulation aérienne compétent. L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier pour les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique » ou « certifiée » |
toegangsvoorwaarden : | est soumis aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC ; |
2° beschikken over voorafgaande vluchtvergunningen van de beheerder | 2° disposer des autorisations de vol préalables du gestionnaire de |
van de zone; | zone ; |
3° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op | 3° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite |
de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; | par le gestionnaire de zone ; |
4° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 4° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
5° beschikken over een geobewustzijnssysteem; | 5° disposer d'un système de géovigilance; |
6° beschikken over een geo-caging systeem; | 6° disposer d'un système de géo-caging; |
7° de piloot dient te allen tijde vergezeld te zijn van een waarnemer | 7° le pilote doit être accompagné à tout moment d'un observateur qui a |
die beschikt over een radiolicentie en die constante tweeweg | une licence radio et qui maintient une communication bidirectionnelle |
communicatie behoudt met de betrokken luchtverkeersleidingsdienst. | constante avec le service du contrôle de la circulation aérienne compétent. |
Onderafdeling 2. - VLL 1 | Sous-section 2. - VLL 1 |
Art. 30.De geografische UAS-zone VLL 1 omvat, voor zover zij buiten |
Art. 30.La zone géographique UAS VLL 1 comprend, pour autant qu'elle |
de laterale en verticale limieten van de geografische UAS-zone VLL 0 valt: 1° een cilinder met als straal vierduizendvijfhonderd meter of meer indien noodzakelijk geacht om redenen van luchtvaartveiligheid vanuit het ARP of vanuit een ander punt goedgekeurd door de directeur-generaal, en die zich uitstrekt vanaf grondniveau tot een hoogte van vierhonderd voet AAE; 2° één of meerdere balken met als laterale limieten enerzijds de lengte van de landings- en startbanen aan weerszijden vermeerderd met achtduizendvijfhonderd meter vanaf de drempels, of een andere afstand goedgekeurd door de directeur-generaal, en anderzijds een breedte van | se situe en dehors des limites latérales et verticales des zones géographiques UAS VLL 0 : 1° un cylindre d'un rayon de quatre mille cinq cents mètres, ou plus si jugé nécessaire pour des raisons de sécurité aérienne, à partir de l'ARP ou à partir d'un autre point approuvé par le directeur général et qui s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre cents pieds AAE ; 2° une ou plusieurs bandes dont les limites latérales sont, d'une part, la longueur des pistes d'atterrissage et de décollage augmentée de part et d'autre de huit mille cinq cents mètres à partir des seuils ou une autre distance approuvée par le directeur général et, d'autre |
drie kilometer waarvan de middellijn gevormd wordt door de centrale as | part, une largeur de trois kilomètres, dont l'axe est formé par l'axe |
van de landings- en startbanen en die zich uitstrekt/uitstrekken vanaf | central des pistes d'atterrissage et de décollage et qui s'étend(ent) |
grondniveau tot een hoogte van vierhonderd voet AAE; | du niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre cents pieds AAE ; |
3° een zone met de laterale limieten van de betreffende CTR zoals | 3° une zone ayant les limites latérales de la CTR concernée telles que |
beschreven in de AIP België-Luxemburg die zich uitstrekt vanaf | décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg qui s'étend de quatre cents |
vierhonderd voet AAE tot de maximumhoogte van de CTR zoals | pieds AAE jusqu'à la hauteur maximum de la CTR telle que publiée dans |
gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. | l'AIP Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
voor de betreffende CTR in de AIP België-Luxemburg beschreven | les périodes décrites pour la CTR concernée dans l'AIP |
tijdstippen of volgens NOTAM. | Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans |
waarin alle vluchtuitvoeringen met UAS met vaste vleugels verboden | laquelle toutes les exploitations avec un UAS à ailes fixes sont |
zijn, behalve met uitdrukkelijke toelating van de bevoegde | interdites, sauf autorisation expresse du service du contrôle de la |
luchtverkeersleidingsdienst. | circulation aérienne compétent. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes : |
1° UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" mogen niet worden | 1° les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » ne peuvent |
uitgevoerd op een hoogte van meer dan honderdvijftig voet AGL en in | être réalisées à une hauteur supérieure à cent cinquante pieds AGL et, |
geen geval op een hoogte die deze van het hoogste obstakel binnen een | en aucun cas, à une hauteur supérieure à celle de l'obstacle le plus |
straal van honderd meter overschrijdt tenzij uitdrukkelijk toegestaan | élevé dans un rayon de cent mètres, sauf autorisation expresse du |
door de bevoegde luchtverkeersleidingsdienst; | service du contrôle de la circulation aérienne compétent; |
2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; | 2° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC; |
3° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder | 3° disposer des autorisations de vol préalables du gestionnaire de |
van de zone aangevraagd volgens de aanvullende praktische modaliteiten | zone qui sont demandées en suivant les modalités pratiques |
vastgesteld overeenkomstig artikel 4; | additionnelles établies conformément à l'article 4; |
4° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op | 4° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite |
de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; | par le gestionnaire de zone; |
5° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 5° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
6° beschikken over een geobewustzijnssysteem; | 6° disposer d'un système de géovigilance; |
7° voor alle UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek", beschikken over een geo-caging systeem; 8° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een vooraf bij de beheerder van de zone geregistreerde mobiele telefoon; 9° voor alle UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" dient de piloot vergezeld te zijn van een waarnemer belast met het gebruik van een vooraf bij de beheerder van de zone geregistreerde mobiele telefoon door middel waarmee ten allen tijde tweeweg communicatie kan worden tot stand gebracht met de betrokken luchtverkeersleidingsdienst. | 7° pour toutes les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique », disposer d'un système de géo-caging; 8° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol sur un téléphone mobile enregistré au préalable auprès du gestionnaire de zone; 9° pour toutes les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique », le pilote doit être accompagné par un observateur dédié à l'usage d'un téléphone mobile enregistré au préalable auprès du gestionnaire de zone, grâce auquel une communication bidirectionnelle peut à tout moment être établie avec le service du contrôle de la circulation aérienne concerné. |
Onderafdeling 3. - VLL 2 | Sous-section 3. - VLL 2 |
Art. 31.De geografische UAS-zone VLL 2 omvat, voor zover zij buiten |
Art. 31.La zone géographique UAS VLL 2 comprend, pour autant qu'elle |
se situe en dehors des limites latérales et verticales des zones | |
de laterale en verticale limieten van de geografische UAS-zones VLL 0 | géographiques UAS VLL 0 et VLL 1, les limites latérales de la CTR |
en VLL 1 valt, de laterale limieten van de respectievelijke CTR zoals | concernée telles que publiées dans l'AIP Belgique-Luxembourg et |
gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg en strekt zich verticaal uit | s'étend verticalement du sol jusqu'à une hauteur de quatre cents pieds |
vanaf het grondniveau tot op een hoogte van vierhonderd voet AAE. | AAE. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
voor de respectievelijke CTR in de AIP België-Luxemburg beschreven | les périodes décrites pour la CTR concernée dans l'AIP |
tijdstippen of volgens NOTAM. | Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden : | aux conditions d'accès cumulatives suivantes: |
1° UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" mogen niet worden | 1° les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » ne peuvent |
uitgevoerd op een hoogte van meer dan honderdvijftig voet AGL; | être réalisées à une hauteur supérieure à cent cinquante pieds AGL; |
2° UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" mogen niet | 2° les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique » ne peuvent |
worden uitgevoerd op een hoogte van meer dan vierhonderd voet AGL; | en aucun cas être effectuées à une hauteur supérieure à quatre cents |
3° melding maken van de vlucht minstens drie uur voor aanvang op de | pieds AGL; 3° notifier le vol au moins trois heures avant le début du vol de la |
wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; indien geen | manière prescrite par le gestionnaire de zone ; si aucune condition ou |
voorwaarden of verbod wordt opgelegd door de bevoegde | interdiction n'est imposée par le service du contrôle de la |
luchtverkeersleidingsdienst dient de vlucht beschouwd te worden als | circulation aérienne compétent, le vol doit être considéré comme |
toegestaan; | autorisé; |
4° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op | 4° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite |
de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; | par le gestionnaire de zone; |
5° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 5° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
6° beschikken over een geobewustzijnssysteem; | 6° disposer d'un système de géovigilance; |
7° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een | 7° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol |
hiervoor bestemde en vooraf bij de beheerder van de zone | sur un téléphone mobile dédié et enregistré au préalable auprès du |
geregistreerde mobiele telefoon. | gestionnaire de zone. |
Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk | Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation |
een afwijking van lid 3 worden toegestaan door skeyes. | à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par skeyes. |
Afdeling 2. - Civiele Terminal Manoeuvring Area (TMA) en Controlled | Section 2. - Terminal Manoeuvring Area (TMA) et Controlled Area (CTA) |
Area (CTA) | civile |
Art. 32.De geografische UAS-zone ter bescherming van een civiele TMA |
Art. 32.La zone géographique UAS visant à protéger une TMA civile ou |
of een civiele CTA wordt bepaald door de laterale en verticale | une CTA civile est déterminée par les limites latérales et verticales |
limieten van deze civiele TMA of civiele CTA zoals opgenomen in de AIP | de cette TMA civile ou de cette CTA civile reprises dans l'AIP |
België-Luxemburg. | Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant |
voor de respectievelijke TMA of CTA in de AIP België-Luxemburg | les périodes décrites pour la TMA ou la CTA concernée dans l'AIP |
beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. | Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes: |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC demandée |
aangevraagd volgens de aanvullende praktische modaliteiten vastgesteld | en suivant les modalités pratiques additionnelles établies |
overeenkomstig artikel 4; | conformément à l'article 4; |
2° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 2° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
3° beschikken over een geobewustzijnssysteem; | 3° disposer d'un système de géovigilance; |
4° beschikken over een geo-caging systeem. | 4° disposer d'un système de géo-caging. |
Afdeling 3: - Radio Mandatory Zone en Transponder Mandatory Zone | Section 3. - Radio Mandatory Zone et Transponder Mandatory Zone |
(RMZ/TMZ) van de luchthaven Kortrijk-Wevelgem | (RMZ/TMZ) de l'aéroport de Courtrai - Wevelgem |
Art. 33.De geografische UAS-zone ter bescherming van de RMZ/TMZ van |
Art. 33.La zone géographique UAS visant à protéger la RMZ/TMZ de |
de luchthaven Kortrijk-Wevelgem bestaat uit de volgende geografische | l'aéroport de Courtrai-Wevelgem consiste dans les zones géographiques |
UAS-zones: | UAS suivantes : |
1° EBKT RMZ/TMZ - Zone 1; | 1° EBKT RMZ/TMZ - Zone 1 ; |
2° EBKT RMZ/TMZ - Zone 2. | 2° EBKT RMZ/TMZ - Zone 2. |
Onderafdeling 1. - EBKT RMZ/TMZ Zone 1 | Sous-section 1ère. - EBKT RMZ/TMZ Zone 1 |
Art. 34.De geografische UAS-zone EBKT RMZ/TMZ - Zone 1 omvat: |
Art. 34.La zone géographique UAS EBKT RMZ/TMZ - Zone 1 comprend : |
1° een cilinder met als straal drieduizend meter vanuit het ARP die | 1° un cylindre d'un rayon de trois mille mètres à partir de l'ARP qui |
zich uitstrekt vanaf grondniveau tot de maximumhoogte van de RMZ van | s'étend du niveau du sol jusqu'à la hauteur maximum de la RMZ de |
de luchthaven Kortrijk-Wevelgem zoals gepubliceerd in de AIP | l'aéroport de Courtrai - Wevelgem telle que publiée dans l'AIP |
België-Luxemburg; | Belgique-Luxembourg; |
2° een balk met als laterale limieten enerzijds de lengte van de | 2° une bande dont les limites latérales sont, d'une part, la longueur |
respectievelijke landings- en startbaan aan weerszijden vermeerderd | de la piste d'atterrissage et de décollage augmentée de part et |
met drieduizend meter vanaf de drempels en anderzijds een breedte van | d'autre de trois mille mètres à partir des seuils et, d'autre part, |
twee kilometer waarvan de middellijn gevormd wordt door de centrale as | une largeur de deux kilomètres, dont l'axe est formé par l'axe central |
van de landings- en startbanen die zich uitstrekt vanaf grondniveau | des pistes d'atterrissage et de décollage et qui s'étend du niveau du |
tot de maximumhoogte van de RMZ van de luchthaven Kortrijk-Wevelgem | sol jusqu'à la hauteur maximum de la RMZ de l'aéroport de Courtrai - |
zoals gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. | Wevelgem telle que publiée dans l'AIP Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en |
actief. | permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes: |
1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder | 1° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de |
van de zone; | zone; |
2° UAS-vluchtuitvoeringen in deze zone mogen niet worden uitgevoerd op | 2° les exploitations d'UAS dans cette zone ne peuvent être réalisées à |
een hoogte van meer dan honderdtwintig meter AGL; | une hauteur supérieure à cent vingt mètres AGL; |
3° melding maken van de vlucht minstens drie uur voor aanvang volgens | 3° notifier le vol au moins trois heures avant le début du vol selon |
de procedure bepaald in de voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1° | la procédure définie dans l'autorisation de vol préalable visée au 1° |
; | ; |
4° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht | |
volgens de procedure bepaald in de voorafgaande vluchtvergunning | 4° notifier le début et la fin de chaque vol selon la procédure |
bedoeld in 1° ; | définie dans l'autorisation de vol préalable visée au 1° ; |
5° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 5° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
6° beschikken over een geobewustzijnssysteem; | 6° disposer d'un système de géovigilance; |
7° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een | 7° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol |
hiervoor bestemde en vooraf bij de beheerder van de zone | sur un téléphone mobile dédié et enregistré au préalable auprès du |
geregistreerde mobiele telefoon. | gestionnaire de zone. |
Onderafdeling 2. - EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 | Sous-section 2. - EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 |
Art. 35.De geografische UAS-zone EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 omvat, voor |
Art. 35.La zone géographique UAS EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 comprend, pour |
zover zij buiten de laterale en verticale limieten van de geografische | autant qu'elle se situe en dehors des limites latérales et verticales |
UAS-zone EBKT RMZ/ TMZ - Zone 1 valt, de laterale en verticale | de la zone géographique UAS EBKT RMZ/TMZ - Zone 1, les limites |
limieten van de RMZ/TMZ van de luchthaven Kortrijk-Wevelgem zoals | latérales et verticales de la RMZ/TMZ de l'aéroport de |
gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. | Courtrai-Wevelgem telles que publiées dans l'AIP Belgique-Luxembourg. |
De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent | La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en |
actief. | permanence. |
De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is | L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis |
onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: | aux conditions d'accès cumulatives suivantes: |
1° UAS-vluchtuitvoeringen in deze zone mogen niet worden uitgevoerd op | 1° les exploitations d'UAS dans cette zone ne peuvent être réalisées à |
een hoogte van meer dan honderdtwintig meter AGL; | une hauteur supérieure à cent vingt mètres AGL; |
2° melding maken van de vlucht minstens drie uur voor aanvang op de | 2° notifier le vol au moins trois heures avant le début du vol de la |
wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; | manière prescrite par le gestionnaire de zone; |
3° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op | 3° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite |
de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; | par le gestionnaire de zone; |
4° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; | 4° disposer d'un système d'identification directe à distance; |
5° beschikken over een geobewustzijnssysteem; | 5° disposer d'un système de géovigilance; |
6° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een | 6° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol |
vooraf bij de beheerder van de zone geregistreerde mobiele telefoon. | sur un téléphone mobile enregistré au préalable auprès du gestionnaire |
Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk | de zone. Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation |
een afwijking van lid 3 worden toegestaan door skeyes. | à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par skeyes. |
HOOFDSTUK 1 2. - Geografische UAS-zone ter bescherming van bepaalde | CHAPITRE 1 2. - Zone géographique UAS visant à protéger certaines |
openbare instellingen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | institutions publiques situées en Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 36.De geografische UAS-zone ter bescherming van bepaalde |
Art. 36.La zone géographique UAS visant à protéger certaines |
openbare instellingen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | institutions publiques situées en Région de Bruxelles Capitale est |
omvat de voor de zone EBR-01 in de AIP België-Luxemburg opgenomen | définie par les limites latérales de la zone EBR-01 reprise dans l'AIP |
laterale limieten en strekt zich uit vanaf grondniveau tot op een | Belgique-Luxembourg et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de |
hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. | quatre mille cinq cents pieds AMSL. |
De Directeur-generaal bepaalt een lijst van deze openbare instellingen | Le directeur général définit la liste de ces institutions publiques et |
en stelt deze ter beschikking overeenkomstig artikel 4 van dit besluit | tient celle-ci à disposition conformément aux dispositions de |
en artikel 5, § 5 van het koninklijk besluit van 8 november 2020 tot | l'article 4 du présent arrêté et à l'article 5, § 5 de l'arrêté royal |
uitvoering van uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de Commissie | du 8 novembre 2020 portant exécution du règlement d'exécution (UE) |
van 24 mei 2019 inzake de regels en procedures voor de exploitatie van onbemande luchtvaartuigen. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent actief. Het overvliegen van een openbare instelling en/of elke vlucht binnen een laterale buffer van vijftig meter rondom deze openbare instelling gelegen in de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan het verkrijgen van een voorafgaande vluchtvergunning van de betrokken openbare instelling. HOOFDSTUK 13: - Overgangsbepaling en slotbepaling | 2019/947 de la Commission du 24 mai 2019 concernant les règles et procédures applicables à l'exploitation d'aéronefs sans équipage à bord. La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en permanence. Le survol d'une institution publique et/ou tout vol dans une zone tampon latérale de cinquante mètres autour de cette institution publique située dans la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis à l'obtention d'une autorisation de vol préalable de l'institution publique concernée. CHAPITRE 1 3. - Disposition transitoire et disposition finale |
Art. 37.Voor de UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" |
Art. 37.Pour les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » |
uitgevoerd met een UAS waarvan de maximale startmassa minder dan 900g | effectuées avec un UAS dont la masse maximale au décollage est |
is en voor de UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" | inférieure à 900 g et pour les exploitations d'UAS dans la catégorie « |
worden uitgesteld tot 2 december 2021: | spécifique » sont reportées jusqu'au 2 décembre 2021: |
1° de verplichting om te beschikken over een UAS uitgerust met een | 1° l'obligation de disposer d'un UAS équipé d'un système |
systeem voor directe identificatie op afstand in de artikelen 29 tot | d'identification directe à distance dans les articles 29 à 32 inclus |
en met 32 en de artikelen 34 en 35; | et les articles 34 et 35 ; |
2° de verplichting om te beschikken over een UAS uitgerust met een | 2° l'obligation de disposer d'un UAS équipé d'un système de |
geobewustzijnssysteem in de artikelen 29 tot en met 32 en de artikelen | géovigilance dans les articles 29 à 32 inclus et les articles 34 et |
34 en 35. | 35. |
De bepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op | Les dispositions de l'alinéa 1er ne s'appliquent pas aux exploitations |
UAS-vluchtuitvoeringen waarvoor het gebruik van dit systeem voor | d'UAS pour lesquelles l'utilisation de ce système d'identification |
directe identificatie op afstand en/of dit geobewustzijnssysteem | directe à distance et/ou de ce système de géovigilance est requis |
overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) nr. 2019/947 | conformément aux dispositions du règlement (UE) 2019/947. |
verplicht is. | |
Art. 38.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2020. |
Art. 38.Cet arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2020. |
Brussel, 21 december 2020. | Bruxelles, le 21 décembre 2020. |
G. GILKINET | G. GILKINET |