Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/12/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de organisatie van een call voor de ondersteuning van nuttige groene warmte, de ondersteuning van restwarmte en energie-efficiënte stadsverwarming of -koeling en de ondersteuning van de productie en injectie van biomethaan "
Ministerieel besluit houdende de organisatie van een call voor de ondersteuning van nuttige groene warmte, de ondersteuning van restwarmte en energie-efficiënte stadsverwarming of -koeling en de ondersteuning van de productie en injectie van biomethaan Arrêté ministériel portant organisation d'un appel au soutien à la chaleur verte utile, au soutien à la chaleur résiduelle et aux systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains à haut rendement énergétique et au soutien à la production et à l'injection de biométhane
VLAAMSE OVERHEID Omgeving 21 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende de organisatie van een call voor de ondersteuning van nuttige groene warmte, de ondersteuning van restwarmte en energie-efficiënte stadsverwarming of -koeling en de ondersteuning van de productie en injectie van biomethaan AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant organisation d'un appel au soutien à la chaleur verte utile, au soutien à la chaleur résiduelle et aux systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains à haut rendement énergétique et au soutien à la production et à l'injection de biométhane
DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCI"N EN ENERGIE, LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE,
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikels 8.3.1 en 8.4.1; Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 8.3.1 et 8.4.1
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, de artikelen 7.4.1, ; Vu l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, les articles
§ 1, vierde lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7.4.1, § 1er, alinéa 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du
30 november 2018, 7.4.1, § 1, zevende lid, 7.4.1, § 2, tweede lid, 30 novembre 2018, 7.4.1, § 1er, alinéa 7, 7.4.1, § 2, alinéa 2, inséré
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 et modifié
2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, 7.4.1, § 2,
2016, 7.4.1, § 2, derde lid, 7.4.2, § 1, vijfde lid, derde zin, en alinéa 3, 7.4.2, § 1er, alinéa 5, troisième phrase, et alinéa 6,
zesde lid, tweede zin, artikel 7.4.2, § 1, elfde lid, 2°, ingevoegd deuxième phrase, article 7.4.2, § 1er, alinéa 11, 2°, inséré par
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, en 7.4.3, § l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, et 7.4.3, § 3,
3, vijfde lid, tweede en derde zin, ingevoegd bij het besluit van de alinéa 5, deuxième et troisième phrases, insérées par l'arrêté du
Vlaamse Regering van 13 september 2013, artikelen 7.5.1, § 1, vierde Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, les articles 7.5.1, § 1er,
lid, artikel 7.5.1, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de alinéa 4, l'article 7.5.1, § 2, alinéa 2, inséré par l'arrêté du
Vlaamse Regering van 13 september 2013 en gewijzigd bij het besluit Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 et modifié par l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, 7.5.1, § 2, derde lid en § Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, 7.5.1, § 2, alinéa 3 et § 6,
6, eerste lid, artikel 7.5.2, § 1, tweede lid, artikel 7.5.2, § 1, alinéa 1er, article 7.5.2, § 1er, alinéa 2, article 7.5.2, § 1er,
zevende lid, artikel 7.5.3, § 3, vijfde lid, derde en vierde zin, alinéa 7, article 7.5.3, § 3, alinéa 5, troisième et quatrième
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september phrases, insérées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre
2013, artikelen 7.6.1, § 1, derde lid, artikel 7.6.1, § 2, tweede lid, 2013, articles 7.6.1, § 1er, alinéa 3, article 7.6.1, § 2, alinéa 2,
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 et
2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016,
2016, 7.6.1, § 2, derde lid, 7.6.2, § 1, derde lid, tweede zin, en 7.6.1, § 2, alinéa 3, 7.6.2, § 1er, alinéa 3, deuxième phrase, et
7.6.3, § 3, vijfde lid, tweede en derde zin, ingevoegd bij het besluit 7.6.3, § 3, alinéa 5, deuxième et troisième phrases, insérées par
van de Vlaamse Regering van 13 september 2013; l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, d.d. 30 oktober Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 30 octobre 2018 ;
2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 13 november 2018 Vu la demande d'avis dans les 30 jours, présentée le 13 novembre 2018
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § au Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten van de Raad van State, gecoördineerd 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
op 12 januari 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De calls voor 2019 voor nuttige-groenewarmte-installaties,

Article 1er.Les appels pour 2019 pour les installations de chaleur

voor installaties voor de benutting van restwarmte, voor verte utile, les installations pour l'utilisation de la chaleur
energie-efficiënte stadsverwarming of -koeling en voor installaties résiduelle, les systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains à
voor de productie van biomethaan worden opengesteld voor het indienen haut rendement énergétique et les installations pour la production de
van steunaanvragen van 15 januari 2019 tot en met 15 februari 2019. biométhane sont ouverts à l'introduction de demandes d'aide du 15 janvier 2019 au 15 février 2019.

Art. 2.Het totale bedrag voor de calls 2019 vermeld in artikel 1

Art. 2.Le montant total pour les appels 2019 visés à l'article 1er

bedraagt 10.200.000 euro uit het Energiefonds vermeerderd met het s'élève à 10.200.000 euros provenant du Fonds de l'Energie, majoré de
niet-toegekende deel van het bedrag van de calls in 2018. De som la partie non attribuée du montant des appels en 2018. La somme
bedraagt 4.834.229 + 10.200.000 = 15.034.229 euro. s'élève à 4.834.229 + 10.200.000 = 15.034.229 euros.

Art. 3.Het maximale steunbedrag voor de calls in 2019 tot indiening

Art. 3.Le montant maximal d'aide pour les appels en 2019 à

van steunaanvragen voor nuttige-groenewarmte-installaties is 7.017.114 euro. l'introduction de demandes d'aide pour les installations de chaleur verte utile s'élève à 7.017.114 euros.

Art. 4.Het maximale steunbedrag voor de calls in 2019 tot indiening

Art. 4.Le montant maximal d'aide pour les appels en 2019 à

van steunaanvragen voor de benutting van restwarmte en l'introduction de demandes d'aide pour l'utilisation de chaleur
résiduelle et les systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains
energie-efficiëntie stadsverwarming of -koeling is 7.017.115 euro. à haut rendement énergétique s'élève à 7.017.115 euros.

Art. 5.Het maximale steunbedrag voor de eerste calls in 2019 tot

Art. 5.Le montant maximal d'aide pour les premiers appels en 2019 à

indiening van steunaanvragen voor de productie van biomethaan is l'introduction de demandes d'aide pour la production de biométhane
1.000.000 euro. s'élève à 1.000.000 euros.

Art. 6.Indien binnen één van de calls uit artikel 3, 4 of 5 minder

Art. 6.Si, dans le cadre d'un des appels visés aux articles 3, 4 ou

middelen worden toegekend dan het maximale steunbedrag, dan kan het 5, les ressources allouées sont inférieures au montant maximal de
resterende bedrag gebruikt worden om een tekort aan middelen voor een l'aide, le montant restant peut être utilisé pour réduire une pénurie
andere call te verminderen. de ressources pour un autre appel.

Art. 7.Voor de toekenning van steun aan

Art. 7.Les technologies suivantes sont éligibles à l'octroi d'aides

nuttige-groenewarmte-installaties komen volgende technologieën in en faveur d'installations de chaleur verte utile :
aanmerking: 1° de productie van nuttige groene warmte uit een 1° la production de chaleur verte utile à partir d'une substance
organisch-biologische stof met een bruto thermisch vermogen van meer
dan 300 kWth, conform artikel 7.4.1, § 1, derde lid van het organo-biologique ayant une puissance thermique brute supérieure à 300
kWth, conformément à l'article 7.4.1, § 1er, alinéa 3, de l'Arrêté
Energiebesluit van 19 november 2010. De nageschakelde technieken voor relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. Les techniques à connexion en
rookgaszuivering bij installaties met een vermogen tussen 300 kWth en aval pour l'épuration des effluents gazeux dans les installations
1 MWth komen niet in aanmerking voor steun; ayant une puissance entre 300 kWth et 1 MWth ne sont pas éligibles à
2° de productie van nuttige groene warmte uit aardwarmte uit de diepe l'aide ; 2° la production de chaleur verte utile à partir de l'énergie
géothermique du sous-sol profond ayant une puissance thermique brute
ondergrond met een bruto thermisch vermogen van meer dan 1 MWth en, supérieure à 1 MWth et, le cas échéant, d'un cycle de Rankine pour la
als dat van toepassing is, een aangesloten Organische Rankinecyclus biomasse raccordé pour la production d'électricité, conformément à
voor elektriciteitsproductie, conform artikel 7.4.1, § 1, derde lid l'article 7.4.1, § 1er, alinéa 3, de l'Arrêté relatif à l'Energie du
van het Energiebesluit van 19 november 2010; 19 novembre 2010 ;
3° de productie van nuttige groene warmte uit geconcentreerd zonlicht 3° la production de chaleur verte utile à partir de la lumière solaire
(CST) met een apertuuroppervlakte van meer dan 600 m2 en een bruto concentrée (CST) d'une superficie d'entrée du capteur supérieure à 600
thermisch vermogen van meer dan 300 kWth; m2 et d'une puissance thermique brute supérieure à 300 kWth ;
4° grootschalige zonneboilers met een apertuuroppervlakte van meer dan 4° les chauffe-eau solaires de grande envergure ayant une superficie
425 m2 waarbij uitsluitend gebruik wordt gemaakt van afgedekte d'entrée du capteur supérieure à 425 m2 qui utilisent uniquement des
collectoren waarbij de transparante isolerende laag, niet zijnde capteurs couverts, et dont la couche isolante transparente, n'étant
beglazing van serres, een geïntegreerd geheel vormt met de collector, pas de vitrage de serres, forme un ensemble intégré avec le capteur,
met een bruto thermisch vermogen van meer dan 300 kWth; ayant une puissance thermique brute supérieure à 300 kWth ;
5° boorgat-energie-opslag met een bruto thermisch vermogen van meer 5° le stockage d'énergie du trou de forage ayant une puissance
dan 300 kWth (inclusief een warmtepomp); thermique brute supérieure à 300 kWth (pompe à chaleur comprise) ;
6° koude-warmteopslag met een bruto thermisch vermogen van meer dan 6° le stockage de froid et de chaleur ayant une puissance thermique
300 kWth (inclusief een warmtepomp); brute supérieure à 300 kWth (pompe à chaleur comprise) ;
7° grootschalige warmtepompen met een bruto thermisch vermogen van 7° les pompes à chaleur de grande envergure ayant une puissance
meer dan 300 kWth. thermique brute supérieure à 300 kWth.

Art. 8.Indien een deel van een productie-installatie volledig

Art. 8.Si une partie d'une installation de production peut produire

de manière complètement autonome de l'électricité à partir de sources
zelfstandig elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen kan opwekken d'énergie renouvelables et si des certificats verts ont été ou peuvent
en hiervoor groenestroomcertificaten werden of kunnen worden être attribués à cet effet, aucune aide ne peut être octroyée pour
toegekend, dan kan er conform artikel 7.4.1, § 1, tweede lid, artikel cette partie de l'installation conformément à l'article 7.4.1, § 1er,
7.5.1, § 1, tweede lid en artikel 7.6.1, § 1, eerste lid van het alinéa 2, l'article 7.5.1, § 1er, alinéa 2, et l'article 7.6.1, § 1er,
Energiebesluit van 19 november 2010 voor dit deel van de installatie alinéa 1er de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.
geen steun worden toegekend. De delen van de installatie die echter Cependant, les parties de l'installation qui ne servent pas à la
niet dienen om zelfstandig elektriciteit op te wekken, maar dienen als production autonome d'électricité, mais qui font fonction
nuttige-groenewarmte-installaties, installaties voor de benutting van d'installations de chaleur verte utile, des installations pour
restwarmte of installaties voor de productie van biomethaan komen wel l'utilisation de chaleur résiduelle ou des installations pour la
in aanmerking voor de steun vermeld in artikel 7.4.1, § 1, eerste lid, production de biométhane sont éligibles à l'aide visée à l'article
artikel 7.5.1, § 1, eerste lid en artikel 7.6.1, § 1, eerste lid van 7.4.1, § 1er, alinéa 1er, l'article 7.5.1, § 1er, alinéa 1er, et
het Energiebesluit van 19 november 2010. l'article 7.6.1, § 1er, alinéa 1er de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.
Het Vlaams Energieagentschap bepaalt bij elke ingediende steunaanvraag Pour toute demande d'aide déposée, la « Vlaams Energieagentschap »
welke delen worden beschouwd deel uit te maken van een installatie die détermine les parties qui seront considérées comme faisant partie
volledig zelfstandig elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen kan d'une installation qui peut produire de manière complètement autonome
opwekken en waarvoor conform het Energiebesluit van 19 november 2010 de l'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et pour
groenestroomcertificaten werden of kunnen worden toegekend. In dit lesquelles des certificats verts ont été ou peuvent être attribués
kader worden minstens de volgende delen van een installatie door het conformément à l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. Dans
ce cadre, au moins les parties suivantes d'une installation sont
Vlaams Energieagentschap beschouwd als zijnde een onderdeel van een considérées par la « Vlaams Energieagentschap » comme faisant partie
installatie die volledig zelfstandig elektriciteit uit hernieuwbare d'une installation qui peut produire de manière complètement autonome
energiebronnen kan opwekken: de l'électricité de sources d'énergie renouvelables :
1° voor biomassa als hernieuwbare energiebron, betreft dit: 1° pour la biomasse comme source d'énergie renouvelable, il s'agit :
a) de aansluitingsapparatuur en de aansluitingskosten van de a) des équipements de raccordement et des frais de raccordement de
elektriciteitsopwekkingsinstallatie op het elektriciteits- en l'installation de production d'électricité au réseau d'électricité et
aardgasnet voor wat betreft de afname van aardgas; de gaz naturel pour ce qui concerne le prélèvement de gaz naturel ;
b) de utiliteitsvoorzieningen van de b) des équipements utilitaires de l'installation de production
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; d'électricité ;
c) de voorbehandelingsinstallatie die verbonden is met de c) de l'installation de prétraitement qui est raccordée à
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; l'installation de production d'électricité ;
d) de motor of verbrandingsinstallatie met turbine van de d) du moteur ou de l'installation de combustion avec turbine de
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; l'installation de production d'électricité ;
e) de generator van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie; e) du générateur de l'installation de production d'électricité ;
f) de sturing van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie. f) du contrôle de l'installation de production d'électricité.
2° voor biogas uit rioolwaterzuiveringsslib of voor stortgas als 2° pour le biogaz provenant de la fermentation des boues d'épuration
hernieuwbare energiebron, betreft dit: ou pour le gaz de décharge comme source d'énergie renouvelable, il
a) de aansluitingsapparatuur en de aansluitingskosten van de s'agit : a) des équipements de raccordement et des frais de raccordement de
elektriciteitsopwekkingsinstallatie op het elektriciteits- en l'installation de production d'électricité au réseau d'électricité et
aardgasnet voor wat betreft de afname van aardgas; de gaz naturel pour ce qui concerne le prélèvement de gaz naturel ;
b) de utiliteitsvoorzieningen van de b) des équipements utilitaires de l'installation de production
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; d'électricité ;
c) de voorbehandelingsinstallatie die verbonden is met de c) de l'installation de prétraitement qui est raccordée à
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; l'installation de production d'électricité ;
d) de installaties nodig voor de productie van het biogas of voor de d) des installations nécessaires à la production du biogaz ou à la
recuperatie van het stortgas voor elektriciteitsopwekking; récupération du gaz de décharge pour la production d'électricité ;
e) de motor of turbine van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie; e) du moteur ou de la turbine de l'installation de production d'électricité ;
f) de generator van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie; f) du générateur de l'installation de production d'électricité ;
g) de sturing van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie. g) du contrôle de l'installation de production d'électricité.
3° voor andere biogasstromen als hernieuwbare energiebron dan 2°, 3° pour les flux de biogaz comme source d'énergie renouvelable, autres
betreft dit: que ceux visés au point 2°, il s'agit :
a) de aansluitingsapparatuur en de aansluitingskosten van de a) des équipements de raccordement et des frais de raccordement de
elektriciteitsopwekkingsinstallatie op het elektriciteits- en l'installation de production d'électricité au réseau d'électricité et
aardgasnet voor wat betreft de afname van aardgas; de gaz naturel pour ce qui concerne le prélèvement de gaz naturel ;
b) de utiliteitsvoorzieningen van de b) des équipements utilitaires de l'installation de production
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; d'électricité ;
c) de vergistingsinstallatie van de c) des équipements de fermentation de l'installation de production
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; d'électricité ;
d) de voorbehandelingsinstallatie die verbonden is met de d) de l'installation de prétraitement qui est raccordée à
elektriciteitsopwekkingsinstallatie; l'installation de production d'électricité ;
e) de motor of turbine van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie; e) du moteur ou de la turbine de l'installation de production d'électricité ;
f) de generator van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie; f) du générateur de l'installation de production d'électricité ;
g) de sturing van de elektriciteitsopwekkingsinstallatie. g) du contrôle de l'installation de production d'électricité.

Art. 9.Indien een deel van een productie-installatie volledig

Art. 9.Si une partie d'une installation de production peut produire

zelfstandig in één proces thermische warmte en elektrische of de manière complètement autonome de la chaleur thermique et de
l'énergie électrique ou mécanique dans un seul processus et si des
mechanische energie kan opwekken en hiervoor warmte-krachtcertificaten certificats de cogénération ont été ou peuvent être attribués à cet
effet, aucune aide ne peut être octroyée pour cette partie de
werden of kunnen worden toegekend, dan kan er conform artikel 7.4.1, § l'installation conformément à l'article 7.4.1, § 1er, alinéa 2,
1, tweede lid, artikel 7.5.1, § 1, tweede lid en artikel 7.6.1, § 1, l'article 7.5.1, § 1er, alinéa 2, et l'article 7.6.1, § 1er, alinéa 1er
eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 voor dit deel de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. Toutefois, les
van de installatie geen steun worden toegekend. De delen van de parties de l'installation qui ne servent pas à la production autonome
installatie die echter niet dienen om zelfstandig in één proces de la chaleur thermique et de l'énergie électrique ou mécanique dans
thermische warmte en elektrische of mechanische energie op te wekken, un seul processus, mais qui font fonction d'installations de chaleur
maar dienen als nuttige-groenewarmte-installaties, installaties voor verte utile, des installations pour l'utilisation de chaleur
de benutting van restwarmte of installaties voor de productie van résiduelle ou des installations pour la production de biométhane sont
biomethaan komen wel in aanmerking voor de steun vermeld in artikel éligibles à l'aide visée à l'article 7.4.1, § 1er, alinéa 1er,
7.4.1, § 1, eerste lid, artikel 7.5.1, § 1, eerste lid en artikel l'article 7.5.1, § 1er, alinéa 1er, et l'article 7.6.1, § 1er, alinéa
7.6.1, § 1, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010. 1er de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.
Het Vlaams Energieagentschap bepaalt welke delen worden beschouwd deel uit te maken van een installatie die volledig zelfstandig in één proces thermische warmte en elektrische of mechanische energie kan opwekken en waarvoor conform het Energiebesluit van 19 november 2010 warmte-krachtcertificaten werden of kunnen worden toegekend. In dit kader worden minstens de volgende delen van een installatie door het Vlaams Energieagentschap beschouwd als zijnde een onderdeel van een installatie die volledig zelfstandig in één proces thermische warmte en elektrische of mechanische energie kan opwekken: La « Vlaams Energieagentschap » détermine les parties qui seront considérées comme faisant partie d'une installation qui peut produire de manière complètement autonome de la chaleur thermique et de l'énergie électrique ou mécanique dans un seul processus et pour laquelle des certificats de cogénération ont été ou peuvent être attribués conformément à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. Dans ce cadre, au moins les parties suivantes d'une installation sont considérées par la « Vlaams Energieagentschap » comme faisant partie d'une installation qui peut produire de manière complètement autonome de la chaleur thermique ou de l'énergie mécanique dans un seul processus :
1° de aansluitingsapparatuur en de aansluitingskosten van de 1° les équipements de raccordement et les frais de raccordement de
warmte-krachtinstallatie op het elektriciteits- en aardgasnet voor wat l'installation de cogénération au réseau d'électricité et de gaz
betreft de afname van aardgas; naturel pour ce qui concerne le prélèvement de gaz naturel ;
2° de utiliteitsvoorzieningen van de warmte-krachtinstallatie; 2° les équipements utilitaires de l'installation de cogénération ;
3° de motor van de warmte-krachtinstallatie; 3° le moteur de l'installation de cogénération ;
4° de turbine van de warmte-krachtinstallatie; 4° la turbine de l'installation de cogénération ;
5° de warmtewisselaars van de warmte-krachtinstallatie voor zover zij 5° les échangeurs de chaleur de l'installation de cogénération pour
geen deel uitmaken van de warmtetoepassing; autant qu'ils ne font pas partie de l'application de chaleur ;
6° HRSG-ketel (Heat Recovery Steam Generator) van de 6° la chaudière HRSG (Heat Recovery Steam Generator) de l'installation
warmte-krachtinstallatie; de cogénération ;
7° de generator van de warmte-krachtinstallatie; 7° le générateur de l'installation de cogénération ;
8° de sturing van de warmte-krachtinstallatie. 8° le contrôle de l'installation de cogénération.

Art. 10.Voor de berekening van de in aanmerking komende kosten voor

Art. 10.Aux fins du calcul des frais éligibles pour des installations

nuttige-groenewarmte-installaties voor de productie van nuttige groene de chaleur verte utile pour la production de chaleur verte utile et
warmte en installaties voor de benutting van restwarmte wordt als des installations pour l'utilisation de la chaleur résiduelle,
referentie-installatie een hoogrendementsketel op aardgas gebruikt l'installation de référence retenue est une chaudière au gaz naturel à
voor de productie van warmte, een stoomketel op aardgas voor de haut rendement pour la production de chaleur, une chaudière à vapeur
productie van stoom, en een elektrisch aangedreven au gaz naturel pour la production de vapeur et une machine
compressiekoelmachine voor de productie van koude. frigorifique à compression pour la production de froid.
Het Vlaams Energieagentschap bepaalt welke delen worden beschouwd deel La « Vlaams Energieagentschap » détermine les parties qui sont
uit te maken van de referentie-installatie, hoe de considérées comme faisant partie de l'installation de référence,
referentie-installatie gedimensioneerd wordt en welke comment l'installation de référence est dimensionnée et quels sont les
investeringskosten gehanteerd worden. coûts d'investissement.

Art. 11.Voor de berekening van de extra investeringskosten van een

Art. 11.Pour le calcul des coûts d'investissement supplémentaires

installatie voor de productie van biomethaan worden de kosten van een d'une installation pour la production de biométhane, les coûts d'une
vergistingsinstallatie uitgesloten. installation de fermentation sont exclus.

Art. 12.De steun voor de benutting van restwarmte wordt berekend op

Art. 12.L'aide pour l'utilisation de la chaleur résiduelle est

basis van de bijkomende benutting van de restwarmte ten opzichte van calculée sur la base de l'utilisation complémentaire de la chaleur
het huidige gebruik van de restwarmte. résiduelle par rapport à l'utilisation actuelle de la chaleur
De in aanmerking komende kosten worden gecorrigeerd met volgende résiduelle. Les coûts éligibles sont corrigés à l'aide du facteur de correction
correctiefactor: suivant :
Correctiefactor = 1 - êta huidig valorisatieproces/êta nieuw Correctiefactor = 1 - êta huidig valorisatieproces/êta nieuw
valorisatieproces valorisatieproces
waarbij: où:
? huidig valorisatieproces: het rendement van het huidig ? processus de valorisation actuel : le rendement du processus de
valorisatieproces van de restwarmte rekening houdend met de valorisation actuel de la chaleur résiduelle compte tenu du facteur de
omrekeningsfactor naar primaire energie; conversion vers l'énergie primaire ;
? nieuw valorisatieproces: het rendement van het nieuwe ? nouveau processus de valorisation : le rendement du nouveau
valorisatieproces van de restwarmte rekening houdend met de processus de valorisation de la chaleur résiduelle compte tenu du
omrekeningsfactor naar primaire energie. facteur de conversion vers l'énergie primaire.
Indien de restwarmte in de huidige toestand onbenut is, dan is de Lorsque la chaleur résiduelle dans l'état présent est inutilisée, le
correctiefactor 1. facteur de correction s'élève à 1.
Het Vlaams Energieagentschap bepaalt hoe het rendement rekening houdt La « Vlaams Energieagentschap » détermine comment le rendement tient
met de omrekeningsfactor naar primaire energie. compte du facteur de conversion vers l'énergie primaire.

Art. 13.Het aandeel hernieuwbare energiebronnen of restwarmte in de

Art. 13.La part de sources d'énergie renouvelables ou de chaleur

inputstroom van de stadsverwarming of -koeling wordt berekend aan de résiduelle dans le flux entrant du système de chauffage ou de
hand van een formulier op de website van het Vlaamse refroidissement urbain est calculée à l'aide d'un formulaire sur le
Energieagentschap. Het aandeel wordt bepaald op basis van de site web de la « Vlaams Energieagentschap ». La part est fixée sur la
jaarlijkse verwachte energieproductie. Het Vlaams Energieagentschap base de la production annuelle d'énergie attendue. La « Vlaams
stelt het formulier op, op basis van artikel 1 van het ministerieel Energieagentschap » établit le formulaire, sur la base de l'article 1er
besluit van 9 september 2016 betreffende externe warmtelevering en de l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016 relatif à la fourniture de
houdende de wijziging van diverse ministeriële besluiten in het kader chaleur externe et portant la modification de divers arrêtés
van de energieprestatieregelgeving. ministériels dans le cadre de la réglementation de la performance

Art. 14.Investeringen voor de bouw van warmterecuperatie bij een

énergétique.

Art. 14.Des investissements dans la construction de récupérateurs de

bestaande afvalverbrandingsinstallatie, worden niet beschouwd als een chaleur dans une installation d'incinération des déchets existante ne
nieuwe nuttige-groenewarmte-installatie of als de vernieuwing van een sont pas considérés comme une nouvelle installation de chaleur verte
nuttige-groenewarmte-installatie. utile ou comme la rénovation d'une installation de chaleur verte

Art. 15.Investeringen betreffende warmterecuperatie bij nieuwe

utile.

Art. 15.Des investissements relatifs à la récupération de chaleur

afvalverbrandingsinstallaties komen enkel in aanmerking als dans de nouvelles installations d'incinération des déchets ne sont
nuttige-groenewarmte-installatie als de afvalverbrandingsinstallatie éligibles comme installation de chaleur verte utile que lorsque
een primaire energiebesparing behaalt van meer dan 55%. Daarbij wordt l'installation d'incinération des déchets atteint une économie
dit percentage berekend als het netto thermisch rendement in d'énergie primaire de plus de 55%. Ce pourcentage est calculé comme le
procent/0,85 + het netto elektrisch rendement in procent/0,55. Het rendement thermique net en pour cent/0,85 + le rendement électrique
netto thermisch rendement is gelijk aan de effectief extern aan het net en pour cent/0,55. Le rendement thermique net est égal à la
project benutte warmte die voldoet aan een economisch aantoonbare chaleur effectivement utilisée externe au projet qui satisfait à la
vraag, gedeeld door de onderste verbrandingswaarde van de demande économiquement justifiable divisée par la valeur de combustion
inputstromen, uitgedrukt in GWh en op jaarbasis. Het netto elektrisch inférieure des flux entrants exprimés en GWh et sur une base annuelle.
rendement is gelijk aan de geproduceerde elektriciteit verminderd met Le rendement électrique net est égal à l'électricité produite diminuée
het eigenverbruik voor afvalverwerking en energierecuperatie, en de l'utilisation propre pour le traitement de déchets et la
gedeeld door de onderste verbrandingswaarde van de inputstromen, récupération d'énergie et divisée par la valeur de combustion
uitgedrukt in GWh en op jaarbasis. inférieure des flux entrants exprimés en GWh et sur une base annuelle.

Art. 16.Enkel investeringen voor warmterecuperatie in

Art. 16.Seuls les investissements dans la récupération de chaleur

afvalverbrandingsinstallaties komen in aanmerking als dans des installations d'incinération des déchets sont éligibles comme
nuttige-groenewarmte-installatie, conform artikel 7.4.2, § 1, elfde installation de chaleur verte utile conformément à l'article 7.4.2, §
lid, 1° van het Energiebesluit van 19 november 2010. Investeringen voor elektriciteitsproductie betreffen minstens de stoomketel, turbine en de condensor. Conform hetzelfde artikel worden de investeringen die zowel voor elektriciteit- als voor warmteproductie noodzakelijk zijn, verdeeld in enerzijds elektriciteitsproductie anderzijds warmteproductie pro rata het respectievelijk aandeel ingezet voor elektriciteitsproductie en warmteproductie. Investeringen voor afvalverbranding of -verwerking komen niet in aanmerking voor steun. Deze omvatten onder meer investeringen voor aanvoer, bewerking en opslag van afvalstoffen, het afvalverbrandingsgedeelte, de rookgaszuivering, investeringen voor de afvoer van restproducten van het verbrandingsproces en de gebouwen. Start-up-kosten en generieke kosten komen niet in aanmerking, tenzij aangetoond kan worden dat de kosten enkel nodig zijn voor warmterecuperatie.

Art. 17.Er wordt geen steun toegekend voor het deel van een warmtepomp dat in aanmerking komt voor steun vermeld in artikel 6.4.1/5, § 1, 8° van het Energiebesluit. Er kan enkel steun toegekend worden aan warmtepompen die voldoen aan de minimale energie-efficiëntie vermeld in bijlage II bij het ministerieel besluit van 10 november 2016 houdende vaststelling van de nadere regels, technische vereisten en hoogten van de premies, trajectbegeleidingen en collectieve renovatieprojecten, vermeld in

1er, alinéa 11, 1° de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. Des investissements dans la production d'électricité concernent au moins la chaudière à vapeur, la turbine et le condenseur. Conformément au même article, les investissements nécessaires tant pour la production d'électricité que pour la production de chaleur sont divisés en investissements dans la production d'électricité d'une part, et, dans la production de chaleur, d'autre part, au prorata des parts respectives utilisées pour la production d'électricité et pour la production de chaleur. Des investissements dans l'incinération des déchets ou le traitement des déchets ne sont pris en considération pour une aide. Ces investissements comprennent entre autres des investissements dans l'apport, le traitement et le stockage de déchets, l'incinération des déchets, l'épuration des émissions gazeuses, des investissements dans l'évacuation de produits résiduels du processus d'incinération et les bâtiments. Les coûts de démarrage et les frais génériques ne sont pas éligibles à moins qu'il puisse être démontré que ceux-ci sont uniquement nécessaires pour la récupération de chaleur.

Art. 17.Aucune aide n'est attribuée pour la partie de la pompe à chaleur qui est éligible à l'aide visée à l'article 6.4.1/5, § 1er, 8° de l'Arrêté sur l'Energie. L'aide est uniquement octroyée aux pompes à chaleur qui satisfont aux exigences minimales en matière d'efficacité énergétique visées à l'annexe II à l'arrêté ministériel fixant les modalités, exigences techniques et montants des primes, accompagnements de parcours et

artikel 6.4.1/1, artikel 6.4.1/1/1, artikel 6.4.1/1/2, artikel projets de rénovation collective, visés aux articles 6.4.1/1,
6.4.1/1/3, artikel 6.4.1/4, artikel 6.4.1/5, artikel 6.4.1/9 en 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/4, 6.4.1/5, 6.4.1/9 et
artikel 6.4.1/9/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010. 6.4.1/9/1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010.

Art. 18.Er wordt geen steun toegekend voor het deel van een thermisch

Art. 18.Aucune aide n'est attribuée pour la partie d'un système de

zonnecollectorsysteem dat in aanmerking komt voor steun vermeld in collecteurs solaires thermiques qui est éligible à l'aide visée à
artikel 6.4.1/5, § 1, 7° van het Energiebesluit. l'article 6.4.1/5, § 1er, 7° de l'Arrêté sur l'Energie.
De apertuuroppervlakte wordt berekend volgens NEN-EN12975. La superficie d'entrée du capteur est calculée conformément à la norme NEN-EN12975.

Art. 19.Conform artikel 7.6.2, § 1, derde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt er geen steun toegekend aan de productie van biomethaan op basis van voedingsgewassen als het biomethaan toegepast wordt als biobrandstof. Biobrandstoffen op basis van voedingsgewassen zijn biobrandstoffen geproduceerd uit granen en andere zetmeelrijke gewassen, suikers en oliegewassen en uit andere gewassen die als hoofdgewas primair voor energiedoeleinden op landbouwgronden worden geteeld. Zetmeelrijke gewassen zijn gewassen die hoofdzakelijk granen bevatten (ongeacht of enkel de granen dan wel de volledige plant worden gebruikt, zoals in het geval van snijmaïs), knollen en wortelgewassen (zoals aardappelen, aardperen, zoete aardappelen, cassave en yamswortelen) en stengelknolgewassen (zoals

Art. 19.Conformément à l'article 7.6.2, § 1er, alinéa 3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, aucune aide n'est accordée à la production de biométhane à partir de cultures vivrières si le biométhane est utilisé comme biocarburant. Des biocarburants produits à partir de cultures vivrières sont des biocarburants qui sont produits à partir de céréales et d'autres cultures à haute teneur en amidon, des sucres et des cultures de graines oléagineuses et d'autres cultures qui sont cultivées sur des terres arables comme culture principale à des fins énergétiques. Des cultures riches en amidon sont les cultures comprenant principalement des céréales (indépendamment du fait qu'on utilise les graines seules ou la plante entière, comme dans le cas du maïs vert), des tubercules et des racines comestibles (tels que les pommes de terre, les topinambours, les patates douces, le manioc et l'igname), ainsi que des cormes (tels que le taro et le

taro en cocoyam). cocoyam).

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 21 december 2018. Bruxelles, le 21 décembre 2018.
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^