← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
21 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling van de prijzen | du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée aux collections |
voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch | |
Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de | permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique |
bijbehorende activiteiten | ainsi que les tarifs des activités annexes |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques |
van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren | de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans |
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, | ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
als Staatdiensten met afzonderlijk beheer, de artikelen 5, 7° en 46, § | les articles 5, 7° et 46, § 1er; |
1; Gelet op het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée |
van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk | aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences |
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de | naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes; |
bijbehorende activiteiten; | |
Gelet op de voorstellen van de beheerscommissie van de Koninklijk | Vu les propositions de la commission de gestion de l'Institut royal |
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, geformuleerd op 27 maart | des Sciences naturelles de Belgique, formulées le 27 mars 2012; |
2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2012, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bijlage A van het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot |
Article 1er.L'annexe A de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 |
vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van | fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut |
het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen wordt | royal des Sciences naturelles de Belgique est complétée par une |
aangevuld met een rubriek over de toeslag voor het bezoek van | rubrique relative au supplément pour la visite des expositions |
tijdelijke tentoonstellingen die in bijlage 1 bij dit besluit staat | temporaires qui figure à l'annexe 1re au présent arrêté et s'insère |
tussen de rubriek "Toegangsprijs tot de vaste collecties van het KBIN" | entre la rubrique "Droit d'entrée aux collections permanentes de |
en "Tarieven voor terugkerende animaties". | l'IRScNB" et "Tarifs des animations récurrentes". |
Art. 2.Vanaf de sluiting van de zalen voor de in 2013 geplande |
Art. 2.A dater de la fermeture de salles pour les travaux programmés |
werkzaamheden tot uiterlijk 31 december 2014 wordt de opslag voor | pour 2013 et, au plus tard, jusqu'au 31 décembre 2014, le supplément |
tijdelijke tentoonstellingen verlaagd overeenkomstig de tabel in | pour les expositions temporaires est fixé à un montant réduit |
bijlage C die het voorwerp is van bijlage 2 bij dit besluit. | conformément au tableau de l'annexe C qui fait l'objet de l'annexe 2 |
au présent arrêté. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel | au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er qui produit ses |
1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2012. | effets le 1er septembre 2012. |
Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 4.Le président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 21 december 2012. | Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Toeslag voor het bezoek van tijdelijke tentoonstellingen | Supplément pour la visite des expositions temporaires |
Par personne | Par personne |
EUR | EUR |
Per persoon | Per persoon |
Supplément au droit d'entrée | Supplément au droit d'entrée |
2,50 | 2,50 |
Toeslag op de toegangsprijs | Toeslag op de toegangsprijs |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Bijlage C | Annexe C |
Droit d'entrée aux collections permanentes de l'IRScNB pendant la | Droit d'entrée aux collections permanentes de l'IRScNB pendant la |
période de fermeture des salles de musée | période de fermeture des salles de musée |
Toegangsprijs tot de vaste collecties van het KBIN tijdens de sluiting | Toegangsprijs tot de vaste collecties van het KBIN tijdens de sluiting |
van de museumzalen | van de museumzalen |
Par personne | Par personne |
EUR | EUR |
Per persoon | Per persoon |
Prix plein | Prix plein |
5,00 | 5,00 |
Volle prijs | Volle prijs |
Prix réduit | Prix réduit |
4,00 | 4,00 |
Verlaagde prijs | Verlaagde prijs |
Prix fortement réduit | Prix fortement réduit |
3,00 | 3,00 |
Sterk verlaagde prijs | Sterk verlaagde prijs |
Prix fortement réduit pour les écoles | Prix fortement réduit pour les écoles |
2,50 | 2,50 |
Sterk verlaagde prijs voor scholen | Sterk verlaagde prijs voor scholen |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012. |
december 2012. | |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |