← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 2004 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele bloedproducten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 2004 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele bloedproducten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 2004 fixant le prix du sang et des produits sanguins labiles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
21 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 24 februari 2004 houdende vaststelling van de | du 24 février 2004 fixant le prix du sang et des produits sanguins |
prijs van het bloed en van de labiele bloedproducten | labiles |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 6; | d'origine humaine, notamment l'article 6; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 2004 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 24 février 2004 fixant le prix du sang et |
vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele | |
bloedproducten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 mei | des produits sanguins labiles, modifié par l'arrêté ministériel du 11 |
2004; | mai 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 december 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2004; |
Gelet op het advies nr. 37.782/3 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 37.782/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 novembre 2004, en |
november 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State gewijzigd door de wet van 2 april 2003, | coordonnées sur le Conseil d'Etat modifiées par la loi du 2 avril 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 februari |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 février |
2004 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de | 2004 fixant le prix du sang et des produits sanguins labiles, modifié |
labiele bloedproducten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 | par l'arrêté ministériel du 11 mai 2004, sont apportées les |
mei 2004 worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) het punt 2, 1°, wordt geschrapt; | a) le point 2, 1° est supprimé; |
b) in het punt 2, 2°, a), wordt de vermelding « 92,99 » vervangen door | b) au point 2, 2°, a), la mention « 92,99 » est remplacée par la |
de vermelding « 92,42 »; | mention « 92,42 »; |
c) het punt 2, 3°, wordt geschrapt. | c) le point 2, 3° est supprimé. |
Art. 2.Aan artikel 2, tweede lid, van hetzelfde ministerieel besluit |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 2, du même arrêté ministériel, la |
wordt de volgende bepaling toegevoegd : | mention suivante est ajoutée : |
« met uitzondering van de bedragen bedoeld in artikel 1, punt 2, 2°, | « à l'exception des montants visés à l'article 1er, point 2, 2°, dont |
waarvoor de eerste indexering plaats vindt op 1 januari 2006. » | la première indexation aura lieu le 1er janvier 2006. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Brussel, 21 december 2004. | Bruxelles, le 21 décembre 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |