← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 2021 houdende maatregelen van interne organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en versnelling van de digitalisering van Justitie"
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 2021 houdende maatregelen van interne organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en versnelling van de digitalisering van Justitie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 2021 portant des mesures d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation et l'accélération de la digitalisation de la Justice |
---|---|
21 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 21 AOUT 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 16 december 2021 houdende maatregelen van | 16 décembre 2021 portant des mesures d'organisations internes en vue |
interne organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en | de la coordination, la rationalisation et l'accélération de la |
versnelling van de digitalisering van Justitie | digitalisation de la Justice |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Justitie, artikel 6; | fédéral Justice, l'article 6; |
Gelet op artikel 29 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie | Vu l'article 29 de la loi portant organisation du budget et de la |
van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; | comptabilité de l'Etat fédéral; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
werken op federaal niveau; | |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten; | d'exécution des marchés publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene | janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés |
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor | publics et des concessions de travaux publics et fixant la date |
openbare werken en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van | d'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du |
de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 | 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de |
betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake | recours en matière de marchés publics et de certains marchés de |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | travaux, de fournitures et de services; |
diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés |
plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; | publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics |
federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het | fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats; |
federaal aankoopbeleid; | |
Overwegende het ministerieel besluit van 11 juni 2018 betreffende de | Considérant l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 relatif aux |
overdracht van bevoegdheid van de minister van Justitie aan bepaalde | délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités |
autoriteiten inzake de gunning en de uitvoering van de | en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | de fournitures et de services et en matière de subventions et de |
en inzake toelagen en diverse uitgaven; | dépenses diverses; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 2021 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 2021 portant des mesures |
maatregelen van interne organisatie met het oog op de coördinatie, | d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation |
stroomlijning en versnelling van de digitalisering van Justitie; | et l'accélération de la digitalisation de la Justice ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2024; |
juni 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 10 juli 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 juillet 2024; |
Overwegende de e-mail dd. 30 april 2024 van de heer Bart Versmissen | Considérant le courriel du 30 avril 2024 de Monsieur Bart Versmissen |
waarbij hij de FOD Justitie op de hoogte stelt dat hij vanaf 16 mei | informant le SPF Justice qu'il ne souhaitait plus exercer la fonction |
2024 de functie van directeur van het DTO niet meer wenst uit te voeren; | de directeur du DTO à partir du 16 mai 2024 ; |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In artikel 2, § 4, eerste alinea van het ministerieel | Article unique. Dans l'article 2, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté |
besluit van 16 december 2021 houdende maatregelen van interne | ministériel du 16 décembre 2021 portant des mesures d'organisations |
organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en | internes en vue de la coordination, la rationalisation et |
versnelling van de digitalisering van Justitie, worden de woorden | l'accélération de la digitalisation de la Justice, les mots « son |
"haar directeur, Bart Versmissen" vervangen door de woorden "een | directeur, Bart Versmissen » sont remplacés par les mots « un |
directeur, die door de Minister van Justitie wordt aangesteld op | directeur, désigné par le Ministre de la Justice sur proposition du |
voorstel van Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Justitie"; | Président du Comité de direction du SPF Justice » ; |
Brussel, 22 augustus 2024. | Bruxelles, le 22 août 2024. |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |