← Terug naar "Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten "
Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten | Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
21 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden | 21 AOUT 2017. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres |
en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 | moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 |
mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de | relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de |
Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in | l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions |
toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en | concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, groupes, |
daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten | entreprises et entités qui leur sont associés |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1 ; |
Naties, artikel 1/1; | |
Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; | Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; |
Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 | Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), |
(2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 |
(2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 |
(2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 |
(2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 |
(2015), 2214 (2015), 2249 (2015), 2253 (2015) en 2368 (2017) | (2015), 2214 (2015), 2249 (2015), 2253 (2015) et 2368 (2017) adoptées |
aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; | par le Conseil de Sécurité des Nations Unies ; |
Overwegende Besluit (GBVB) 2016/1693 van de Raad van 20 september 2016 | Considérant la Décision (PESC) 2016/1693 du Conseil du 20 septembre |
betreffende beperkende maatregelen tegen ISIS (Da'esh) en Al-Qaida en | 2016 concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL |
daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en | (Daech) et d'Al-Qaida et de personnes, groupes, entreprises et entités |
tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB; | associés, et abrogeant la position commune 2002/402/PESC ; |
Overwegende Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Considérant le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties | certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et |
ISIS (Da'esh) en Al-Qaida; | Al-Qaida ; |
Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/17(28) van 18 augustus | Considérant la communication portant la référence SCA/2/17(28) du 18 |
2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens | août 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par |
Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS | la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL |
(Da'esh) en Al-Qaida die op 18 augustus 2017 een naam heeft toegevoegd | (Daech) et Al-Qaida, qui, le 18 août 2017, a ajouté un nom à la liste |
aan de lijst van de personen, groeperingen, ondernemingen en | des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les sanctions |
entiteiten geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en | contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises |
daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten; | et entités qui leur sont associés; |
Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
zake, | matière, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van |
Article 1er.Sont gelés les fonds et ressources économiques des |
volgende personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten, die op | personnes, groupes, entreprises et entités suivants qui ont été |
18 augustus 2017 door het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht | ajoutés le 18 août 2017 aux listes des personnes, groupes, entreprises |
et entités visés par les mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL | |
(Daech) et Al-Qaida par le comité du Conseil de sécurité des Nations | |
krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende | unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité |
ISIS (Da'esh) en Al-Qaida werden toegevoegd aan de lijsten van de | concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida : |
personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de | |
beperkende maatregelen ten aanzien van ISIS (Da'esh) en Al-Qaida: | |
SHANE DOMINIC CRAWFORD | SHANE DOMINIC CRAWFORD |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 augustus 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 août 2017. |
Brussel, 21 augustus 2017. | Bruxelles, le 21 août 2017. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |