Ministerieel besluit betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door de GOB Brussel Stedenbouw en Erfgoed die worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels | Arrêté ministériel concernant certaines subventions gérées par le SPRB Bruxelles Urbanisme et Patrimoine qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 APRIL 2022. - Ministerieel besluit betreffende bepaalde subsidies | 21 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel concernant certaines subventions |
die worden beheerd door de GOB Brussel Stedenbouw en Erfgoed die | gérées par le SPRB Bruxelles Urbanisme et Patrimoine qui sont |
worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels | assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Begroting, | du Budget, |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles |
de controle, de artikelen 81, eerste lid, 82, derde lid en 83, eerste | 81, alinéa 1, 82, alinéa 3 et 83, alinéa 1 ; |
lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
december 2021 betreffende de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, | décembre 2021 relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du |
de begrotingswijzigingen en de monitoring van de uitvoering van de | budget, aux modifications du budget et au monitoring de l'exécution du |
begroting van de gewestelijke entiteit, de artikelen 50, § 2 en 76, § | budget de l'entité régionale, les articles 50, § 2 et 76, § 3 ; |
3; Gelet op het ministerieel besluit van 1 februari 2021 in toepassing | Vu l'arrêté ministériel du 1 février 2021 pris en application de |
van het artikel 39, 2de lid van het besluit van de Brusselse | l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, |
betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door de GOB Brussel | concernant certaines subventions gérées par le SPRB Bruxelles |
Stedenbouw en Erfgoed ; | Urbanisme et Patrimoine ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24 maart 2022; | Vu l'avis de l' Inspection des Finances du 24 mars 2022 ; |
Overwegende dat, voor de nieuw gecreëerde BA 03.006.32.01.5310 « | Considérant que, pour l'AB nouvellement créée 03.006.32.01.5310 « |
Investeringspremies aan particulieren ter aanmoediging van de | Primes d'investissement aux particuliers pour encourager la rénovation |
renovatie van privéwoningen en de woningsanering in het kader van het | de biens privés et l'assainissement d'habitation dans le cadre du Plan |
plan voor herstel en veerkracht (PHV - R-1.02) », de betalingen aan | pour la Reprise et la Résilience (PRR - R - 1.02) », les versements |
particulieren worden geregeld door en gespecifieerd in de artikels | aux particuliers sont régis et précisés par les articles 162, § 1 et |
162, § 1 en 163 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de | 163 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du |
Brusselse Huisvestingscode (versie 2013), hierna de Huisvestingscode, | Logement (version 2013), ci-après le Code du Logement, et que les |
en dat de regelgevende teksten met betrekking tot het geïntegreerd | textes réglementaires relatifs au dispositif de primes intégré pour la |
premiesysteem voor de renovatie, waarin de energiepremies, de premies | rénovation, rapprochant pleinement les Primes Energie, les Primes à la |
voor de renovatie van het woonmilieu en de premies voor | |
gevelverfraaiing volledig worden samengevoegd, in de loop van het | Rénovation de l'habitat et les Primes à l'embellissement des façades, |
eerste trimester van 2022 zullen worden goedgekeurd; | seront adoptés dans le courant du 1er trimestre 2022 ; |
Overwegende dat, voor de BA 33.003.27.01.4322 « Subsidies aan de | Considérant que, pour l'AB 33.003.27.01.4322 « Subventions aux |
gemeenten voor de werkingskosten van de gemeentelijke | communes pour les frais de fonctionnement des commissions de |
overlegcommissies », de betalingen aan de gemeenten worden geregeld | concertation communale », les versements aux communes sont régis et |
door en gespecifieerd in de artikels 9 en 10 van het Brussels Wetboek | précisés par les articles 9 et 10 du Code bruxellois du 9 avril 2004 |
van 9 april 2004 van Ruimtelijke Ordening, hierna het BWRO, en het | de l'aménagement du territoire, ci-après le CoBAT, et l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2011 tot | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2011 fixant |
vaststelling van de bedragen en de toekenningsvoorwaarden van de | les montants et les conditions d'octroi des subventions allouées aux |
subsidies, toegekend aan de gemeenten voor de werkingskosten van de | communes pour les frais de fonctionnement des commissions de |
gemeentelijke overlegcommissies; | concertation communales ; |
Overwegende dat, voor de BA 33.003.27.02.4322 « Doorstortingen aan de | Considérant que, pour l'AB 33.003.27.02.4322 « Reversements aux |
gemeenten van 85% van de administratieve boetes en dadingen geïnd in | communes de 85% des amendes et transactions administratives perçues au |
de loop van het jaar N-1 in het kader van overtredingen van het | courant de l'année N-1 dans le cadre d'infractions au Code bruxellois |
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en toe te wijzen aan het | |
fonds voor de opsporing, de vaststellingen en de vervolging van de | de l'aménagement du territoire et à affecter au fonds de recherche, de |
stedenbouwkundige overtredingen (BFB 24) », de betalingen aan de | constation et de poursuite des infractions urbanistiques (BFB 24) », |
gemeenten worden geregeld door en gespecifieerd in het artikel 2, 20° | les versements aux communes sont régis et précisés par l'article 2, |
van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van | 20° de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires ; |
begrotingsfondsen; Overwegende dat, voor de BA's 33.003.28.01.6321 « | Considérant que, pour les AB 33.003.28.01.6321 « Subventions |
Investeringssubsidies aan de gemeenten met betrekking tot het gebruik | d'investissement aux communes relatives à l'utilisation des charges |
van de stedenbouwkundige lasten toegekend voor de financiering van de | d'urbanisme pour le financement d'actes et des travaux ayant pour |
handelingen en werken voor de verwezenlijking, de verbouwing of de | objet la réalisation, la transformation ou la rénovation de voiries, |
renovatie van wegen, groene ruimten, openbare gebouwen, | d'espaces verts, de bâtiments publics, d'équipements publics ou |
nutsvoorzieningen of woningen », 33.003.35.01.5210 « | d'immeubles de logements », 33.003.35.01.5210 « Subventions |
Investeringssubsidies aan privéverenigingen met betrekking tot het | d'investissement aux associations privées relatives à l'utilisation |
gebruik van de stedenbouwkundige lasten toegekend ... » et | des charges d'urbanisme pour ... » et 33.003.43.01.6540 « Subventions |
33.003.43.01.6540 « Investeringssubsidies aan Beliris met betrekking | d'investissement à Beliris relatives à l'utilisation des charges |
tot het gebruik van de stedenbouwkundige lasten toegekend ... », de | d'urbanisme pour ... » les versements aux bénéficiaires sont régis et |
betalingen aan de begunstigden worden geregeld door en gespecifieerd | |
in de artikels 100 en 112 van het BWRO en het besluit van de Brusselse | précisés par les articles 100 et 112 du CoBAT et l'arrêté du |
Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2013 betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2013 |
stedenbouwkundige lasten die opgelegd worden bij de uitreiking van | relatif aux charges d'urbanisme imposées à l'occasion de la délivrance |
stedenbouwkundige vergunningen; | des permis d'urbanisme ; |
Overwegende dat, voor de BA 33.004.32.01.5310 « Investeringspremies | Considérant que, pour l'AB 33.004.32.01.5310 « Primes d'investissement |
aan particulieren voor gevelreiniging », de betalingen aan | aux particuliers pour le ravalement de façades », les versements aux |
particulieren worden geregeld door en gespecifieerd in het artikel 163 | particuliers sont régis et précisés par l'article 163 du Code du |
van de Huisvestingscode, en het besluit van de Brusselse | Logement, et l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2002 betreffende de toekenning van | Bruxelles-Capitale du 2 mai 2002 relatif à l'octroi de primes à |
premies voor de verfraaiing van gevels; | l'embellissement des façades ; |
Overwegende dat, voor de BA's 33.004.32.02.5310 « Investeringspremies | Considérant que, pour les AB 33.004.32.02.5310 « Primes |
aan particulieren ter aanmoediging van de renovatie van privéwoningen | d'investissement aux particuliers pour encourager la rénovation de |
en de woningsanering » et 33.004.32.03.5310 « Investeringspremies aan | biens privés et l'assainissement de l'habitat » et 33.004.32.03.5310 « |
particulieren ter aanmoediging van de renovatie van privéwoningen en | Primes d'investissement aux particuliers pour encourager la rénovation |
de woningsanering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 », de | de biens privés et l'assainissement de l'habitat dans le cadre de la |
betalingen aan particulieren worden geregeld door en gespecifieerd in | crise sanitaire COVID-19 », les versements aux particuliers sont régis |
het artikel 162, § 1van de Huisvestingscode, en het besluit van de | et précisés par l'article 162, § 1 du Code du Logement, et l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2007 betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2007 |
toekenning van premies voor de renovatie van het woonmilieu; | relatif à l'octroi de primes à la rénovation de l'habitat ; |
Overwegende dat, voor de BA's met betrekking tot de | Considérant que, pour les AB relatives aux subventions |
investeringssubsidies voor werken tot het behoud van een beschermd | d'investissement pour des travaux de conservation à un bien classé |
goed en/of van het klein erfgoed, met name 33.005.20.01.5111 | et/ou au petit patrimoine, notamment 33.005.20.01.5111 (entreprises |
(overheidsbedrijven), 33.005.28.01.6321 (gemeenten), 33.005.28.02.6352 | publiques), 33.005.28.01.6321 (communes), 33.005.28.02.6352 (CPAS), |
(OCMW's), 33.005.32.01.5310 (particulieren), 33.005.35.01.5210 | 33.005.32.01.5310 (particuliers), 33.005.35.01.5210 (associations |
(privéverenigingen), 33.005.39.01.5112 (privébedrijven), | privées), 33.005.39.01.5112 (entreprises privées), 33.005.54.01.6359 |
33.005.54.01.6359 (gemeentelijke onderwijsinstellingen), | (établissements d'enseignement communal), 33.005.54.02.6524 |
33.005.54.02.6524 (onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschap) en | (établissements d'enseignement de la Communauté française) et |
33.005.54.03.6525 (onderwijsinstellingen van de Vlaamse Gemeenschap), | 33.005.54.03.6525 (établissements d'enseignement de la Communauté |
de betalingen aan de begunstigden worden geregeld door en | flamande), les versements aux bénéficiaires sont régis et précisés par |
gespecifieerd in het artikel 240, §§ 1 en 2 van het BWRO, het besluit | l'article 240 §§ 1 et 4 du CoBAT, l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014 tot | Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014 fixant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van een subsidie | d'octroi d'une subvention pour des travaux de conservation à un bien |
voor werken tot behoud van een beschermd goed en het besluit van de | classé et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 juni 2010 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van een subsidie voor werken tot behoud van het klein erfgoed; Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de subsidies die in het huidige besluit worden bedoeld, hen een gereglementeerd karakter geven en dat hun juridisch kader een goed risicobeheer verzekert; Overwegende dat deze gereglementeerde subsidies worden toegekend binnen de grenzen van de jaarlijkse begrotingskredieten; Overwegende dat de tussenkomst van de controleorganen voor deze gereglementeerde subsidies geen grote meerwaarde betekent aangezien dit niet verenigbaar is met de realiteit en met de functionele behoeften met betrekking tot het beheer van de betreffende subsidies, | 24 juin 2010 fixant les conditions d'octroi d'une subvention pour les travaux de conservation au petit patrimoine ; Considérant que les dispositions instituant les subventions visées par le présent arrêté leur confèrent un caractère réglementé et que leur cadre juridique garantit une bonne maîtrise des risques ; Considérant que ces subventions réglementées sont octroyées dans les limites des crédits budgétaires annuels ; Considérant que l'intervention des organes de contrôle pour ces subventions réglementées n'a pas de grande valeur ajoutée puisque ce n'est pas compatible avec les réalités et les besoins fonctionnels relatifs à la gestion des subventions concernées et qu'elle |
en dat zij de controleorganen zou overbelasten ; | surchargerait les organes de contrôle ; |
Overwegende dat, in toepassing van het artikel 4, § 4 van de organieke | Considérant que, en application de l'article 4, § 4 de l'ordonnance |
ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van | organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de | budget, à la comptabilité et au contrôle, les principes d'efficience, |
beginselen van doeltreffendheid, doelmatigheid en zuinigheid | |
aanbevelen dat de betreffende subsidies zouden worden beheerd volgens | d'efficacité et d'économie recommandent que les subventions concernées |
de procedure die van toepassing is op de organieke subsidies of | soient gérées suivant la procédure applicable aux subventions |
volgens de afwijkende procedure; | organiques ou suivant la procédure dérogatoire ; |
Overwegende dat deze afwijking gepaard gaat met een risicobeheersing | Considérant que cette dérogation est assortie d'une maîtrise des |
die wordt verzekerd en aangetoond door de beherende administratieve | risques garantie et démontrée par les services administratifs |
diensten, | gestionnaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van het artikel 50, § 1 van het besluit van |
Article 1er.En application de l'article 50, § 1 de l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2021 betreffende | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2021 |
de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen | relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du budget, aux |
en de monitoring van de uitvoering van de begroting van de gewestelijke entiteit, hierna het besluit, is het advies van de Inspectie van Financiën niet vereist voor de uitgaven, gelijkgesteld aan de organieke uitgaven, die aangerekend worden op de volgende basisallocaties uit de begroting van de GOB Brussel Stedenbouw en Erfgoed: 03.006.32.01.5310; 33.003.27.01.4322; 33.003.27.02.4322; 33.003.28.01.6321; 33.003.35.01.5210; 33.003.43.01.6540; 33.004.32.01.5310; 33.004.32.02.5310; 33.004.32.03.5310; | modifications du budget et au monitoring de l'exécution du budget de l'entité régionale, ci-après l'arrêté, l'avis de l'Inspection des Finances n'est pas requis pour les dépenses, assimilées aux dépenses organiques, qui sont imputées sur les allocations de base suivantes du budget du SPRB Bruxelles Urbanisme et Patrimoine : 03.006.32.01.5310 ; 33.003.27.01.4322 ; 33.003.27.02.4322 ; 33.003.28.01.6321 ; 33.003.35.01.5210 ; 33.003.43.01.6540 ; 33.004.32.01.5310 ; 33.004.32.02.5310 ; 33.004.32.03.5310 ; |
33.005.20.01.5111; | 33.005.20.01.5111 ; |
33.005.28.01.6321; | 33.005.28.01.6321 ; |
33.005.28.02.6352; | 33.005.28.02.6352 ; |
33.005.32.01.5310; | 33.005.32.01.5310 ; |
33.005.35.01.5210; | 33.005.35.01.5210 ; |
33.005.39.01.5112; | 33.005.39.01.5112 ; |
33.005.54.01.6359; | 33.005.54.01.6359 ; |
33.005.54.02.6524; | 33.005.54.02.6524 ; |
33.005.54.03.6525. | 33.005.54.03.6525. |
Art. 2.In toepassing van het artikel 63, 1ste lid, 1° van het |
Art. 2.En application de l'article 63, alinéa 1, 1° de l'arrêté, les |
besluit, zijn de aangelegenheden die niet voor voorafgaandelijk advies | matières qui ne doivent pas être soumises à l'avis préalable de |
aan de Inspectie van Financiën moeten worden voorgelegd, ook | l'Inspection des Finances, sont également dispensées de l'accord du |
vrijgesteld van het akkoord van de Minister van Begroting. | Ministre du Budget. |
Art. 3.Teneinde een doeltreffende en efficiënte opvolging te |
Art. 3.Afin d'assurer un suivi efficace et efficient des dépenses |
verzekeren van de uitgaven die aangerekend worden op de basisallocaties hernomen in artikel 1 van dit besluit, ten behoeve van de bevoegde Minister en van de Minister van Begroting, zijn volgende begeleidende maatregelen noodzakelijk: 1° de onverwijlde overmaking aan de Inspectie van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister en de Minister van Begroting van een trimestriële lijst van de vastleggingen die specifiek is voor ieder uitgaventype en die alle elementen bevat die bijdragen tot de vaststelling van de rechten van de begunstigden door de ordonnateur; 2° de regelmatige overmaking aan de lnspectie van Financiën van een | imputées sur les allocations de base reprises à l'article 1er du présent arrêté, au bénéfice du Ministre compétent et du Ministre du Budget, les mesures accompagnatrices suivantes sont nécessaires : 1° la communication sans délai à l'Inspection des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre compétent et le Ministre du Budget d'une liste trimestrielle des engagements spécifique à chaque type de dépenses comprenant tous les éléments concourant à la constatation des droits des bénéficiaires par l'ordonnateur ; 2° la transmission régulière à l'Inspection des Finances d'un |
steekproef van dossiers voor een a posteriori controle in de gevallen | échantillon de dossiers pour un contrôle a posteriori dans les cas que |
die de lnspectie van Financiën motiveert. | l'Inspection des Finances motive. |
De GOB Brussel Stedenbouw en Erfgoed wordt belast met de onverwijlde | Le SPRB Bruxelles Urbanisme et Patrimoine est chargé d'exécuter sans |
uitvoering van bovenvermelde begeleidende maatregelen. De Inspectie | délai les mesures accompagnatrices mentionnées ci-dessus. L'Inspection |
van Financiën, de cel Begrotingscontrole van de dienst Begroting, | des Finances, la cellule du Contrôle budgétaire du service du Budget, |
Begrotingscontrole en Beheerscontrole van de GOB, de bevoegde Minister | du Contrôle budgétaire et du Contrôle de gestion du SPRB, le Ministre |
en de Minister van Begroting worden hierover onverwijld ingelicht. | compétent et le Ministre du Budget en sont informés sans délai. |
Art. 4.De Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van |
Art. 4.Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du |
de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt ermee belast een | Service Public Régional de Bruxelles est chargé de transmettre une |
afschrift van dit besluit te bezorgen aan de bevoegde Minister, het | copie de cet arrêté au Ministre compétent, à l'Administration |
bevoegde Bestuur, het Rekenhof, het Parlement, de Inspectie van | compétente, à la Cour des Comptes, au Parlement, à l'Inspection de |
Financiën, de Controleurs van de vastleggingen en vereffeningen, de | Finances, aux Contrôleurs des engagements et des liquidations, à la |
directie Boekhouding en de dienst Begroting, Begrotingscontrole en | direction de la Comptabilité et au service du Budget, du Contrôle |
Beheerscontrole van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | budgétaire et du Contrôle de gestion du Service public régional de |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 1 februari 2021 in toepassing van |
Bruxelles. Art. 5.L'arrêté ministériel du 01 février 2021 pris en application de |
het artikel 39, 2de lid van het besluit van de Brusselse | l'article 39, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2006 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak, | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget, |
betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door de GOB Brussel | concernant certaines subventions gérées par le SPRB Bruxelles |
Stedenbouw en Erfgoed wordt opgeheven. | Urbanisme et Patrimoine est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de datum van de |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la date de la |
ondertekening door de Minister van Begroting. | signature du Ministre du Budget. |
Brussel, 21 april 2022. | Bruxelles, le 21 avril 2022. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Begroting, | du Budget, |
S. GATZ | S. GATZ |