Ministerieel besluit betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen | Arrêté ministériel relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
20 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende het model en de | 20 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif au modèle et au |
inhoud van de informatie over de voedselketen | contenu de l'information sur la chaîne alimentaire |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 853/2004 du parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke | du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables |
hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, Bijlage II, Sectie III; | aux denrées alimentaires d'origine animale, Annexe II, Section III; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2074/2005, van de Commissie van 5 | Vu le Règlement (CE) n° 2074/2005, de la Commission du 5 décembre 2005 |
december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor | établissant les mesures d'application relatives à certains produits |
bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en | régis par le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du |
voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de | Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les |
Verordeningen (EG) nr. 854/2002 van het Europees Parlement en de Raad | règlements (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et |
en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, tot | (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant |
afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europese Parlement | dérogation au règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du |
en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en | Conseil et modifiant les règlements (CE) n° 853/2004 et (CE) n° |
(EG) nr. 854/2004, Bijlage I; | 854/2004, annexe I; |
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
vleeshandel, artikel 13, gewijzigd bij de wetten van 15 april 1965 en | des viandes, l'article 13, modifié par les lois des 15 avril 1965 et |
27 mei 1997, artikel 14, gewijzigd bij de wet van 13 juli 1981 en de | 27 mai 1997, l'article 14, modifié par la loi du 13 juillet 1981 et |
koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en 22 februari 2001 en | les arrêtés royaux des 9 janvier 1992 et 22 février 2001 et |
artikel 15, gewijzigd bij de wet van 27 mei 1997; | l'article15, modifié par la loi du 27 mai 1997; |
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de | Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du |
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de | poisson, des volailles, des lapins et du gibier, et modifiant la loi |
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, |
vleeshandel, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 1981, | l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet 1981, 27 mai |
27 mei 1997 en 17 november 1998 en bij het koninklijk besluit van 22 | 1997 et 17 novembre 1998 et l'arrêté royal du 22 février 2001; |
februari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées |
hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, artikel 17; | alimentaires d'origine animale, l'article 17; |
Gelet op de kennisgeving aan de Commissie, op 26 februari 2010, tot | Vu la notification à la Commission, le 26 février 2010, en application |
aanvraag van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad | de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 |
van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van | juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des |
normen en technische voorschriften en van voorschriften met betrekking | normes et réglementations techniques et des règles relatives aux |
tot de diensten van de informatiemaatschappij; | services de la société de l'information; |
Overwegende het advies 48.513/1/V van de raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis 48.513/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2010, en |
augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa1er, 1°, des lois sur le |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | conseil d'état, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het model en de inhoud van de informatie over de |
Article 1er.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
voedselketen zijn voor runderen ouder dan 1 jaar vastgesteld in de | alimentaire sont, pour les bovins de plus d'1 an, fixés aux annexes 1A |
bijlagen 1A en 1B. | et 1B. |
In elk geval dient een model 1A via een zelfklevend etiket te zijn | Dans tous les cas, un modèle 1A doit être apposé avec une étiquette |
aangebracht op de keerzijde van het paspoort (= beperkte verklaring | autocollante au verso du passeport (= déclaration limitée via |
via etiket). | l'étiquette). |
Ingeval bijzondere meldingen nodig zijn, gebeurt dit middels het model | Au cas où des mentions particulières sont nécessaires, elles sont |
1B. | indiquées au moyen du modèle 1B. |
Art. 2.§ 1. Het model en de inhoud van de informatie over de |
Art. 2.§ 1er. Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
voedselketen zijn voor runderen jonger dan 1 jaar vastgesteld in de | alimentaire, pour les bovins de moins d'un an, sont fixés à l'annexe |
bijlage 2 A. | 2A. |
§ 2. Evenwel, voor runderen jonger dan 1 jaar die zijn gehouden | § 2. Cependant, pour les bovins de moins d'un an détenus conformément |
conform het lastenboek "Belgian Controlled Veal", erkend bij het | au cahier des charges "Belgian Controlled Veal" agréé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse minister bevoegd voor landbouw van 3 juni 2009 | ministre flamand qui a l'agriculture dans ses attributions du 3 juin |
houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling "Belgian | 2009 « houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling "Belgian |
Controlled Veal", is het model van de informatie over de voedselketen | Controlled Veal" », le modèle de l'information sur la chaîne |
vastgesteld in bijlage 2B. | alimentaire est fixé à l'annexe 2B. |
Art. 3.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen |
Art. 3.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
zijn voor schapen en geiten vastgesteld in bijlage 3. | alimentaire, pour les ovins et les caprins, sont fixés à l'annexe 3. |
Art. 4.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen |
Art. 4.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
zijn voor varkens vastgesteld in bijlage 4. | alimentaire, pour les porcs, sont fixés à l'annexe 4. |
Art. 5.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen |
Art. 5.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
zijn voor eenhoevigen vastgesteld in bijlage 5. | alimentaire, pour les solipèdes, sont fixés à l'annexe 5. |
Art. 6.§ 1. Het model en de inhoud van de informatie over de |
Art. 6.§ 1er. Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
voedselketen zijn voor mestkuikens vastgesteld in bijlage 6A. | alimentaire, pour les poulets de chair, sont fixés à l'annexe 6A. |
§ 2. Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen | § 2. Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
zijn voor ander pluimvee (dan mestkuikens) vastgesteld in bijlage 6B. | alimentaire pour les autres volailles (que poulets de chair) sont |
Art. 7.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen |
fixés à l'annexe 6B. Art. 7.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne |
voor gekweekt wild zijn : | alimentaire pour le gibier d'élevage sont : |
1° bepaald in artikel 3 voor de tweehoevigen; | 1° fixés à l'article 3 pour les bi-ongulés; |
2° bepaald in artikel 4 voor de everzwijnen; | 2° fixés à l'article 4 pour les sangliers; |
3° bepaald in artikel 6, § 2 voor de loopvogels. | 3° fixés à l'article 6, § 2 pour les ratites. |
Art. 8.In afwijking van artikel 1 kan de informatie over de |
Art. 8.En dérogation à l'article 1er, l'information sur la chaîne |
voedselketen die aan de exploitant van het slachthuis wordt | alimentaire qui est fournie à l'exploitant de l'abattoir par message |
aangeleverd via een elektronisch bericht, een ander model aannemen | électronique peut adopter un modèle différent, pour autant que tous |
voor zover inhoudelijk alle elementen bedoeld in de toepasselijke | les éléments visés dans l'annexe correspondante au présent arrêté |
bijlage bij dit besluit, aanwezig zijn. | soient présents. |
Brussel, 20 september 2010. Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, | Bruxelles, le 20 septembre 2010. Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |