Ministerieel besluit tot bepaling van nadere regels voor het verlenen van steun met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende afzetbevorderingsacties | Arrêté ministériel fixant les modalités d'octroi d'une aide en application du programme flamand de développement rural relatif à la participation aux régimes agréés de qualité alimentaire et aux actions connexes de promotion de produits agricoles |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 20 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit tot bepaling van nadere regels voor het verlenen van steun met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende afzetbevorderingsacties De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, Gelet op verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 473/2009 van de Raad van 25 mei 2009; Gelet op verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15 december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het laatst gewijzigd bij verordening | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 20 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel fixant les modalités d'octroi d'une aide en application du programme flamand de développement rural relatif à la participation aux régimes agréés de qualité alimentaire et aux actions connexes de promotion de produits agricoles Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 473/2009 du Conseil du 25 mai 2009; Vu le Règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), modifié |
(EU) nr. 108/2010 van de Commissie van 8 februari 2010; | dernièrement par le Règlement (UE) n° 108/2010 de la Commission du 8 |
Gelet op verordening (EU) nr. 65/2011 van de Commissie van 27 januari | février 2010; Vu le Règlement (CE) n° 65/2011 de la Commission du 27 janvier 2011 |
2011 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005 | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1698/2005 du |
van de Raad met betrekking tot de toepassing van controleprocedures en | Conseil en ce qui concerne l'application de procédures de contrôle et |
van de randvoorwaarden in het kader van de steunmaatregelen voor plattelandsontwikkeling; | de conditionnalité pour les mesures de soutien au développement rural; |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, artikel 5; | agriculture plus durable, notamment l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi |
het verlenen van steun met toepassing van het Vlaams Programma voor | d'une aide en application du programme flamand de développement rural |
Plattelandsontwikkeling voor deelname aan Europees erkende | relatif à la participation aux régimes agréés de qualité alimentaire |
voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende | et aux actions connexes de promotion de produits agricoles, notamment |
afzetbevorderingsacties, artikel 4, derde lid, 9, 10, 15, tweede lid, | les articles 4, troisième alinéa, 9, 10, 15, deuxième alinéa, et 16, |
en 16, eerste lid; | alinéa premier; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juillet 2011; |
2011; Gelet op advies 50.193/1/V van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 50 193/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 6 septembre 2011, en |
september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat met dit besluit uitvoering wordt gegeven aan maatregel | Considérant que le présent arrêté donne exécution aux mesures 132 et |
132 en 133 van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, | 133 du programme flamand de développement rural de la période |
periode 2007-2013, | 2007-2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par arrêté du |
Regering van 9 september 2011 : het besluit van de Vlaamse Regering | Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 : l'arrêté du Gouvernement |
van 9 september 2011 tot het verlenen van steun met toepassing van het | flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'une aide en application |
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan | du programme flamand de développement rural relatif à la participation |
Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende | aux régimes agréés de qualité alimentaire et aux actions connexes de |
afzetbevorderingsacties. | promotion de produits agricoles. |
Art. 2.Binnen de beschikbare begrotingskredieten en met behoud van de |
Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et sans |
toepassing van het tweede lid, bedraagt de steun, vermeld in artikel 3 | préjudice de l'application du deuxième alinéa, l'aide visée à |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, per | l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 |
begunstigde maximaal 1.000 euro per kalenderjaar. | s'élève, par bénéficiaire, à 1.000 euros au maximum par année |
De steun wordt pro rata berekend als de steun die berekend is op de in | calendrier. L'aide est calculée au prorata, si l'aide qui est calculée sur les |
aanmerking komende controlekosten van de begunstigden die een aanvraag | coûts de contrôle entrant en ligne de compte des bénéficiaires ayant |
hebben ingediend en die in aanmerking komen voor steun, het | introduit une demande et entrant en considération pour une aide, |
beschikbare budget overschrijdt. | dépasse le budget disponible. |
Het ministerieel besluit waarin de steun wordt toegekend aan de | L'arrêté ministériel octroyant l'aide aux bénéficiaires mentionne le |
begunstigden, vermeldt het beschikbare budget, het steunpercentage en | budget disponible, le pourcentage de l'aide, ainsi que le montant de |
het steunbedrag. | l'aide. |
Art. 3.De landbouwproducten en de levensmiddelen die in aanmerking |
Art. 3.Les produits agricoles et des denrées alimentaires entrant en |
komen voor de steun, vermeld in artikel 8 van het besluit van de | ligne de compte pour l'aide visée à l'article 8 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 9 september 2011, zijn : | Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 sont : |
1° Vlaams-Brabantse tafeldruif (BOB); | 1° Vlaams-Brabantse tafeldruif (PDO); |
2° Brussels grondwitloof (BGA). | 2° Brussels grondwitloof (IGP). |
Art. 4.De steun, vermeld in artikel 8 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.L'aide, visée à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 9 september 2011, bedraagt per begunstigde maximaal : | flamand du 9 septembre 2011, s'élève au maximum par bénéficiaire : |
1° Vlaams-Brabantse tafeldruif : 120 euro per kalenderjaar; | 1° Vlaams-Brabantse tafeldruif : à 120 euros par année calendrier; |
2° Brussels grondwitloof : 120 euro per kalenderjaar. | 2° Brussels grondwitloof : à 120 euros par année calendrier. |
De steun wordt pro rata berekend als de steun van de begunstigden die | L'aide est calculée au prorata, si l'aide aux bénéficiaires ayant |
een aanvraag hebben ingediend en die in aanmerking komen voor steun, | introduit une demande et entrant en considération pour une aide |
het beschikbare budget overschrijdt. | dépasse le budget disponible. |
Art. 5.Als een begunstigde steun aanvraagt voor deelname aan |
Art. 5.Lorsqu'un bénéficiaire demande une aide dans le cadre de la |
verschillende voedselkwaliteitsregelingen, bedraagt de steun per | participation à différents régimes de qualité alimentaire, l'aide par |
begunstigde maximaal 3.000 euro per kalenderjaar overeenkomstig | bénéficiaire s'élève à 3.000 euros au maximum par année calendrier, |
artikel 32, lid 2, van verordening 1698/2005 van de Raad van 20 | conformément à l'article 32, deuxième alinéa, du Règlement 1698/2005 |
september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het | du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement |
Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO). | rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER). |
Art. 6.De activiteiten op het gebied van voorlichting, |
Art. 6.Les activités dans le domaine de l'information, de la |
afzetbevordering en reclame van producentengroeperingen voor de | promotion et de la publicité des produits agricoles et denrées |
volgende landbouwproducten en levensmiddelen komen in aanmerking voor | alimentaires suivants entrent en ligne de compte pour une aide, telle |
de steun, vermeld in artikel 14 van het besluit van de Vlaamse | que visée à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
Regering van 9 september 2011 : | septembre 2011 : |
1° Vlaams-Brabantse tafeldruif; | 1° Vlaams-Brabantse tafeldruif; |
2° Brussels grondwitloof. | 2° Brussels grondwitloof. |
Art. 7.De steun, vermeld in artikel 14 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 7.L'aide, visée à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 9 september 2011, bedraagt per producentengroepering | flamand du 9 septembre 2011, s'élève par groupement de producteurs à |
maximaal 50.000 euro per kalenderjaar. | 50.000 euros au maximum par année calendrier. |
Het ministerieel besluit waarin de steun wordt toegekend aan de | L'arrêté ministériel octroyant l'aide aux bénéficiaires mentionne le |
begunstigden, vermeldt het steunpercentage en het steunbedrag. | pourcentage de l'aide, ainsi que le montant de l'aide. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Brussel, 20 oktober 2011. | Bruxelles, le 20 octobre 2011. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |