← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de erkenning van attesteringsinstanties voor de CE-markering van overeenkomst van de bouwproducten "
Ministerieel besluit betreffende de erkenning van attesteringsinstanties voor de CE-markering van overeenkomst van de bouwproducten | Arrêté ministériel concernant l'agréation d'organismes d'attestation de la conformité pour le marquage CE des produits de construction |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
20 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van | 20 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel concernant l'agréation |
attesteringsinstanties voor de CE-markering van overeenkomst van de | d'organismes d'attestation de la conformité pour le marquage CE des |
bouwproducten | produits de construction |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | Le Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Gelet op de artikelen 21 en 32 van het koninklijk besluit van 19 | Vu les articles 21et 32 de l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant |
augustus 1998 betreffende de bouwproducten; | les produits de construction; |
Gelet op het gunstig advies van de IEC-werkgroep Bouw van 8 december | Vu l'avis favorable du groupe de travail CEI-Construction, donné le 8 |
1998; | décembre 1998; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Belgische inspectie- en certificatie-instellingen | Considérant que les organismes d'inspection et de certification ainsi |
en beproevingslaboratoria zeker niet later dan die van de andere | que les laboratoires d'essais belges ne peuvent en aucun cas être |
lidstaten van de E.U. mogen erkend worden omdat zij in het geval van | agréés plus tard que ceux des autres Etats membres de l'U.E. parce |
een latere erkenning het risico lopen geen cliënteel meer te vinden; | qu'ils risquent de ne plus trouver de clientèle dans le cas d'une |
dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is de procedure voor deze | agréation tardive; qu'il est donc urgent de fixer la procédure de |
erkenning te regelen, | ladite agréation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning en het toezicht van de inspectie- en |
Article 1er.L'agréation et la surveillance des organismes |
certificeringsinstellingen en de beproevingslaboratoria gebeuren | d'inspection et de certification et des laboratoires d'essais se font |
overeenkomstig de procedure vervat in de bijlage van dit besluit. | suivant la procédure fixée à l'annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in voege bij zijn publicatie in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur lors de sa publication au |
Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge |
Brussel, 20 oktober 2000. | Bruxelles, le 20 octobre 2000. |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
Bijlage | Annexe |
Erkenningsprocedure van attesteringsinstanties van de overeenkomst in | Procédure d'agréation des organismes d'attestation de la conformité |
het kader van de EG-Bouwproductenrichtlijn | dans le cadre de la directive CE produits de construction |
1. Algemeen | 1. Généralités |
1.1. Van toepassing zijnde documenten | 1.1. Documents d'application |
1. EG-Leidraad voor de notificatie van instellingen in het kader van | 1. Guide européen CE pour la notification d'organismes dans le cadre |
de EG-Bouwproductenrichtlijn (EC/DG III/D 3, Guidance paper A - doc. | de la Directive CE Produits de construction (EC/DG III/D 3, Guidance |
Construct 95/149 rev. 2 d.d. 27.8. 1996) | paper A - doc. Construct 95/149 rev. 2 du 27.8.1996) |
2. EG-Leidraad voor FPC-systemen (EC/DG III/D 3, Guidance paper B - | 2. Guide européen pour les systèmes CFU (EC/DG III/D 3, Guidance paper |
Construct 95/135 rev. 1) | B - Construct 95/135 rev. 1) |
3. De EC-attesteringsbeslissingen inzake conformiteit en de mandaten | 3. Les Décisions CE en matière d'attestation de la conformité et les |
voor opstelling van normen en goedkeuringsleidraden | mandats pour l'établissement de normes et de guides d'agrément |
4. Beltest/Belcert-Leidraden voor de accreditatie | 4. Lignes de conduite Beltest/Belcert pour l'accréditation |
5. MVI-erkenningsregelingen van beproevings-, inspectie- en | 5. Règles d'agréation MCI des organismes d'essai, d'inspection et de |
certificeringsorganismen in de bouw | certification dans la construction |
1.2. Definities | 1.2. Définitions |
Attesteringsinstanties : | Organismes d'attestation : |
certificerings-, inspectie- en beproevingsinstanties die tussenkomen | organismes de certification, d'inspection et d'essais intervenant dans |
in de attestering van de overeenkomst van de producten met de | l'attestation de conformité des produits aux spécifications |
technische voorschriften. | techniques. |
Taken waarvoor de attesteringsinstanties erkend worden : | Missions pour lesquelles les organismes d'attestation sont agréés : |
deze die te verrichten zijn op het gebied van de technische | celles qui sont à effectuer en ce qui concerne les agréments |
goedkeuringen, de conformiteitscertificaten, de inspecties en de | techniques, les certificats de conformité, les inspections et les |
testen. | essais. |
Uitvoerende instanties : | Organismes d'exécution : |
inspectie- of beproevingsinstanties die niet zelf genotificeerd worden | organismes d'inspection ou d'essais qui ne sont pas soumis à |
maar prestaties uitvoeren in het kader van een genotificeerde | notification mais qui effectuent des prestations pour compte d'un |
instantie. | organisme notifié. |
1.3. Draagwijdte van de erkenning | 1.3. Portée de l'agréation |
De erkenning gebeurt met het oog op de uitvoering van de prestaties | L'agréation se fait en vue de l'exécution des prestations qui donnent |
leidende tot de CE-markering van bepaalde producten conform de | lieu au marquage CE des produits conformes aux spécifications |
desbetreffende Europese, geharmoniseerde technische specificaties. | techniques européennes harmonisées correspondantes. |
1.4. Erkenningsdomeinen | 1.4. Domaines d'agréation |
De erkenning gebeurt zoveel mogelijk per globaal domein overeenkomstig | L'agréation se fait autant que possible par domaine global |
de voorzieningen van de EC-attesteringsbeslissingen en de daarmee | correspondant aux dispositions des décisions d'attestation de |
overeenstemmende mandaten voor opstelling van normen en | conformité CE et aux mandats correspondants pour l'établissement des |
goedkeuringsrichtlijnen. | normes et guides d'agrément. |
De hiërarchie der domeinen in deze EC-documenten is als volgt : | La hiérarchie des domaines dans les documents CE est la suivante : |
- productfamilies | - familles de produits |
- subfamilies | - sous-familles de produits |
- de verschillende attesteringssystemen van overeenkomst binnen die | - les différents systèmes d'attestation de la conformité à l'intérieur |
families | de ces familles |
- de verschillende productkenmerken vermeld in § 3 van de bijlage 3 van de mandaten. Het is mogelijk de uitvoering van prestaties voor bijzondere technologieën, zoals ondermeer proeven inzake brandgedrag of vorstvastheidsproeven, toe te vertrouwen aan gespecialiseerde erkende instanties. De voor een product genotificeerde instantie dient de resultaten van de prestaties in onderaanneming uitgevoerd, te verwerken in zijn globale productbenadering en te zorgen voor de nodige coördinatie (ondermeer representativiteit van het proefstaal ten opzichte van de lopende productie). | - les différentes caractéristiques des produits mentionnées au § 3 de l'annexe 3 des mandats. Il est possible que des prestations relevant de technologies spéciales comme notamment des essais de comportement au feu ou au gel, soient confiées à des organismes spécialisés agréés. L'organisme notifié pour un produit doit intégrer les résultats des prestations effectuées en sous-traitance dans son évaluation globale du produit et s'occuper de la coordination nécessaire (notamment. s'assurer de la représentativité de l'échantillon d'essai par rapport à la production courante). |
1.5. Erkenningsprocedure | 1.5. Procédure d'agréation |
De adviesprocedure verloopt onder het gezag van de Technische | La procédure d'avis se déroule sous l'autorité de la Commission |
Commissie voor de Bouw en, bij afwezigheid hiervan, van de | technique de la construction et, en son absence, du groupe de travail |
IEC-werkgroep Bouw. Hierna wordt hiervoor nog alleen de TCB vernoemd. | CEI-Construction. Ci-après seule la CTC sera mentionnée. |
1.6. Kandidaatstelling | 1.6. Appel aux candidatures |
Elke instantie die dit wenst kan zich kandidaat stellen voor een | |
bepaalde taak. Het MVI gaat voor elk domein na welke de instanties | Tout organisme qui le souhaite peut poser sa candidature pour une |
zijn die momenteel op dit vlak op nationaal vlak actief zijn, en | mission déterminée. Le MCI recherche les organismes actifs en ce |
nodigt deze uit om zich kandidaat te stellen, na advies van de TCB. | moment au plan national et les invite, après avis de la CTC, à poser |
leur candidature. | |
De kandidaatstelling gaat gepaard met een verbintenis van de kandidaat | La candidature est accompagnée d'un engagement du candidat d'observer |
om al de in deze regeling voorkomende en van toepassing verklaarde | toutes les dispositions contenues dans ces règles et déclarées |
voorzieningen na te leven. | d'application. |
2. Criteria en overgangsvoorzieningen | 2. Critères et dispositions de transition |
2.1. Minimumvoorwaarden (koninklijk besluit van 19 augustus 1998, | 2.1. Conditions minimales (arrêté royal du 19 août 1998, article 21, |
artikel 21, lid 3) | alinéa 3) |
Deze worden getoetst aan de hand van : | Celles-ci sont vérifiées au moyen : |
- de activiteiten en de ervaring van de kandidaat in het kader van | - des activités et de l'expérience du candidat dans le cadre des |
overeenstemmende nationale en internationale attesteringsprocedures; | procédures d'attestation de conformité nationales et internationales |
- de beantwoording aan de toepasselijke voorzieningen van de betrokken | correspondantes; - le respect des dispositions applicables des normes EN 45.000 |
EN 45.000-norm, respectievelijk Beltest/Belcert-accreditatie, of de | concernées, respectivement de l'accréditation Beltest/Belcert, ou des |
doorgroeimogelijkheden terzake. De EN 45.000-voorzieningen dienen | potentialités en la matière. Les dispositions EN 45.000 doivent être |
concreet ingevuld te worden voor de betrokken taken (EC-Leidraad A, | concrétisées pour les missions à accomplir (Guide européen A, par. 3.2 |
par. 3.2 (a)). | (a)). |
2.2. Aanvullende voorwaarden voortvloeiend uit de noodwendigheden van | 2.2. Conditions complémentaires liées aux impératifs de |
de betrokken Europese, geharmoniseerde technische specificaties | l'harmonisation européenne des spécifications techniques |
De betrokkenheid van de kandidaat bij de uitwerking van de | L'implication du candidat dans l'établissement des spécifications est, |
specificaties wordt, als mogelijk, als maatstaf genomen. | si possible, prise comme critère. |
De kandidaat dient de ontwikkeling op Europees vlak actief te volgen | Le candidat doit suivre activement les développements européens et se |
en zich in regel te stellen met de daar ontwikkelde methodieken. | mettre en conformité avec les méthodologies qui y sont développées. |
2.3. Aanvullende voorwaarden met betrekking tot de kwaliteitszorg in | 2.3. Conditions complémentaires concernant l'assurance de la qualité |
België | en Belgique |
Deze worden vastgesteld door de bevoegde diensten van het MVI, na | Celles-ci sont fixées par les services du MCI, après avis de la CTC, |
advies van de TCB, al naargelang de noodwendigheden van het betrokken | |
domein, en van het type van prestaties dat door de Europese | suivant les besoins du domaine concerné et du type de prestations |
voorschriften terzake voorzien wordt. | prévu par les spécifications européennes concernées. |
Zij hebben met name betrekking op ondermeer : | Elles ont trait notamment à : |
- de representativiteit van de kandidaat voor het betrokken domein, | - la représentativité du candidat dans le domaine concerné, |
- de vertegenwoordiging van de sector in de organisatie, | - la représentation du secteur dans l'organisme, |
- de betrokkenheid van de kandidaat bij de ontwikkelingen in de sector | - l'implication du candidat dans les développements du secteur |
(ondermeer op het vlak van vorming en informatieverstrekking, van | (notamment dans le cadre de la formation et la diffusion |
expertises, controles, normalisatie, codificatie van | d'informations, d'expertises, contrôles, normalisation, codification |
typevoor-schriften, technische goedkeuring, enz.), | de spécifications-type, de l'agrément technique, etc.), |
- de mate waarin de kandidaat de globaliteit van de sector en van de | - la mesure dans laquelle le candidat couvre la globalité du secteur |
te attesteren kenmerken/producten/aanwendingen afdekt, voor : | et l'attestation des caractéristiques/produits/applications pour : |
- zowel de te harmoniseren aspecten als voor de voluntaristische | - tant les aspects à harmoniser que les aspects volontaristes de la |
aspecten van de productnormalisatie, | normalisation des produits, |
- de toepassing van de bilaterale wederzijdse erkenningsafspraken, | - l'application des accords bilatéraux de reconnaissance réciproque, |
- het markttoezicht, | - la surveillance du marché, |
- de mogelijkheden om terzake de complementariteit en de | - les capacités de conversion dans les phases transitoires et à |
uitwisselbaarheid vlot en snel te realiseren in de overgangsfasen en | l'entrée en vigueur du marquage CE, |
bij het in voege treden van de CE-markering, | |
- de vertrouwdheid van de kandidaat met de context van de betrokken | - la mesure dans laquelle le candidat est familiarisé avec le contexte |
producten/aanwendingen in de bouw in België en in Europa, dit met het | des produits et leur utilisation dans la construction en Belgique et |
oog op de aandacht die dient te gaan naar de weerslag van afwijkingen | en Europe, en raison de l'attention à apporter à l'impact possible de |
op de mogelijke gebruiksgeschiktheid, en | déviations sur l'aptitude à l'emploi, et |
- de mogelijkheid tot samenwerking met collega's over heel Europa met | - la possibilité de collaborer avec des collègues à travers l'Europe |
het oog op de opstelling van globale onderzoeksprogramma's die | en vue de l'établissement de programmes d'examen globaux |
representatief zijn voor het hele gamma van producten, | représentatifs pour l'ensemble de la gamme de produits, de |
productcombinaties en toepassingen dat op de Europese markt voorkomt, | combinaisons de produits et d'applications présentes sur le marché |
en de evaluatie van de resultaten hiervan. | européen et l'évaluation des résultats. |
2.4. Integrale naleving van de EN 45.000-normenreeks en accreditatie | 2.4. Respect intégral des normes de la série EN 45.000 et accréditation |
Op termijn dienen de instanties de toepasselijke EN 45.000-normen | A terme, les organismes doivent respecter dans leur intégralité les |
integraal na te leven en dit aan te tonen via de | normes EN 45.000 applicables et le démontrer au moyen des |
Beltest/Belcert-accreditatie. | accréditations Beltest/Belcert. |
3. Overgangsvoorwaarden | 3. Modalités de transition |
3.1. Stap 1 | 3.1. Première étape |
De erkenning kan afgeleverd worden in een bepaald domein zodra de | L'agréation peut être délivrée dans un domaine donné dès que la |
betrokken EC-attesteringsbeslissing en de overeenkomstige | décision CE en matière d'attestation de la conformité et les |
specificaties beschikbaar zijn. | spécifications correspondantes sont disponibles. |
Zij wordt afgeleverd op basis van een dossier, voorgelegd door de | Elle est délivrée sur base d'un dossier, présenté par l'organisme |
betrokken instantie, waarin wordt aangegeven : | concerné, indiquant : |
- in hoever de hoger vermelde voorwaarden vervuld zijn en | - la mesure dans laquelle il est satisfait aux conditions |
- welke verbintenissen worden aangegaan, | susmentionnées, - les engagements pris, |
- respectievelijk schikkingen worden getroffen om aan de integraliteit | - et respectivement les dispositions convenues en vue de satisfaire à |
ervan te voldoen. | l'ensemble. |
Zij wordt jaarlijks verlengd op grond van de evaluatie van de | Elle est prolongée annuellement sur base d'une évaluation des |
activiteiten in het voorbije jaar, waarover de instantie verslag | activités de l'année précédente, au sujet desquelles l'organisme fait |
uitbrengt bij het MVI die deze voorlegt aan de TCB. | rapport au MCI qui le présente à la CTC. |
3.2. Stap 2 | 3.2. Deuxième étape |
Wanneer de prEN's of de door de EOTA-Executive Commission goedgekeurde | Quand les prEN ou les ETAG approuvés par la Commission exécutive de |
ETAG's van de betrokken productfamilies en beproevingstechnologieën | l'EOTA pour les familles de produits et les technologies d'essais sont |
voorhanden zijn, aanvaardt de kandidaat een pre-audit, te zijnen | disponibles, le candidat accepte à sa charge un pré-audit, qui couvre |
laste, die het geheel van de voorwaarden afdekt. | l'ensemble des conditions. |
Op basis van de uitslagen van deze pre-audit wordt in overleg met de | Sur base des résultats de ce pré-audit est déterminée, en concertation |
kandidaat een strategie bepaald die de volledige invulling van alle | avec le candidat, une stratégie qui garantit la satisfaction complète |
voorwaarden op termijn waarborgt met naleving van de perioden die | à terme de toutes les conditions dans le respect des périodes fixées |
worden vastgesteld overeenkomstig artikel 22 van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998. | conformément à l'article 22 de l'arrêté royal du 19 août 1998. |
Er gebeurt een jaarlijkse evaluatie van de invulling van deze | Une évaluation annuelle de la mise en application de cette stratégie |
strategie op grond van een verslag van de betrokken instantie. | est effectuée sur base d'un rapport de l'organisme concerné. |
3.3. Stap 3 | 3.3. Troisième étape |
Ten laatste wanneer de referenties van de betrokken specificaties | Au plus tard quand les références des spécifications concernées ont |
werden gepubliceerd in het Officieel Mededelingenblad van de Europese | été publiées dans le Journal Officiel des Communautés européennes, |
Gemeenschappen dienen al de door de BPR vereiste voorwaarden vervuld | l'ensemble des conditions requises par la DPC doit être rempli. Le |
te zijn. De naleving hiervan gebeurt door een audit door een door de | respect de ces conditions est vérifié par un audit effectué par une |
bevoegde dienst van het MVI aangewezen instantie, ten laste van de | instance désignée par le service compétent du MCI, à charge de |
erkende instelling. | l'organisme agréé. |
Deze erkenning wordt jaarlijks verlengd na een evaluatie van de | Cette agréation est prolongée annuellement après une évaluation des |
activiteiten gebaseerd op een verslag van de instantie. Ten minste om | activités de l'organisme, basée sur un rapport effectué par celui-ci. |
de vier jaar gebeurt een audit terzake, ten laste van de erkende | Au moins tous les quatre ans est effectué un audit, à charge de |
instelling. | l'organisme agréé. |
3.4. Stap 4 | 3.4. Quatrième étape |
Na het verlopen van de onder punt 3.2, 2e alinea, vermelde termijn | Après écoulement du délai mentionné sous le point 3.2, 2ème alinéa, la |
wordt de integrale naleving van de toepasselijke EN 45.000-normen | satisfaction intégrale des normes EN 45.000 applicables devient |
verplicht, aan te tonen via de Beltest/Belcert-accreditatie. | obligatoire, à démontrer via l'accréditation Beltest/Belcert. |
3.5. Intrekking/opschorting | 3.5. Retrait/suspension |
In al de fasen van de erkenning kan deze ingetrokken worden, na advies | A chaque étape de la procédure l'agréation peut-être retirée, après |
van de TCB, wanneer niet of op onvoldoende wijze aan de voorwaarden is | avis de la CTC, s'il n'est pas ou s'il n'est qu'insuffisamment |
voldaan. | satisfait aux conditions. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 oktober 2000 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 octobre 2000 concernant |
betreffende de erkenning van attesteringsinstanties voor de | l'agréation d'organismes d'attestation de la conformité pour le |
CE-markering van overeenkomst van de bouwproducten. | marquage CE des produits de construction. |
Brussel, 20 oktober 2000. | Bruxelles, le 20 octobre 2000. |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |