Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een revisor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 MEI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een | 20 MAI 2019. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un |
revisor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; | régimes légaux des pensions, l'article 25; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la |
uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare | mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid; | sociale; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2019; |
januari 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 maart 2019; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 1er mars 2019; |
Overwegende de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 28 mei 2018 | Considérant l'appel d'offres restreint, lancé le 28 mai 2018, et |
en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; | annexé au présent arrêté; |
Overwegende de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum | Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la |
van de aanbesteding; | soumission; |
Overwegende dat als toewijzingscriteria in aanmerking werden genomen: | Considérant que les critères d'attribution du marché sont : |
? de globale jaarprijs voor 40 %, | ? le prix annuel global pour 40 %, |
? de kwaliteit van het plan van aanpak voor 40 %, | ? la qualité du plan d'approche pour 40 %, |
? het aantal werkuren uitgedrukt in AUEB voor 20 %. | ? le volume d'heure de travail exprimé en NHER pour 20 %. |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Mevrouw Cécile Theunissen en de heer Koen Snoeck, |
Article 1er.Madame Cécile Theunissen et Monsieur Koen Snoeck, |
bedrijfsrevisors, wettelijke vertegenwoordigers van Crowe Horwath | réviseurs d'entreprises, représentants légaux de Crowe Horwath |
Callens, Pirenne, Theunissen & C°, ingeschreven in het openbaar | Callens, Pirenne, Theunissen & C°, enregistrés au registre public de |
register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren, worden benoemd | |
tot revisors bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), voor de | l'Institut des réviseurs d'entreprises, sont nommés en tant que |
controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren | réviseurs auprès l'Office national de sécurité sociale (ONSS), pour le |
2019 tot 2024. | contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2019 à 2024. |
Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag |
Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne |
het bedrag van 42.500 euro (excl. btw) niet overschrijden. | peut pas dépasser le montant de 42.500 euros (hors TVA). |
Art. 3.De in artikel 2 vermelde prijs kan worden geïndexeerd op basis |
Art. 3.Le prix mentionné à l'article 2 peut être indexé selon la |
van de volgende formule: | formule suivante : |
Pi = Pb X Io/I1 | Pi = Pb X Io/I1 |
Pi = geïndexeerde prijs | Pi = Prix indexé |
Pb = basisprijs van de offerte | Pb = prix de base de l'offre |
I1 = gezondheidsindex van de maand tijdens dewelke de offerte werd | I1 = indice santé du mois pendant lequel l'offre a été envoyée |
verstuurd I0 = gezondheidsindex van de maand die voorafgaat aan elke facturering | I0 = indice santé du mois qui précède chaque facturation. |
Art. 4.In afwijking van artikel 2 zal elke aanvullende prestatie die |
Art. 4.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire |
door de toezichthoudende overheid gevraagd wordt, en die in het | demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le |
onmiddellijke verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed | prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur base |
worden op basis van de volgende forfaitaire bedragen: | des montants forfaitaires suivants : |
? Ondertekende bedrijfsrevisor: 110 euro/uur (excl. btw); | ? Réviseur d'entreprises signataire : 110 euros/heure (hors T.V.A.); |
? Bedrijfsrevisor medewerker : 85 euro/uur (excl. btw). | ? Réviseur d'entreprises collaborateur : 85 euros/heure (hors T.V.A.). |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 20 mei 2019. | Bruxelles, 20 mai 2019. |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
S. WILMES | S. WILMES |