Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/05/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning "
Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité de direction du Service public fédéral Stratégie et Appui
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 20 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, De Minister van Digitale Agenda, SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 20 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité de direction du Service public fédéral Stratégie et Appui La Ministre du Budget et de la Fonction publique, Le Ministre de l'Agenda numérique,
Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus
naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le
artikel 2, gewijzigd bij de wet van 13 juli 1973, en artikel 2bis, secteur public, l'article 2, modifié par la loi du 13 juillet 1973, et
ingevoegd bij de wet van 19 oktober 1998; l'article 2bis, inséré par la loi du 19 octobre 1998 ;
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk; de l'exécution de leur travail ;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel; l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; carrière des agents de l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en
schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de faveur des membres du personnel du secteur public, des dommages
overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le
naar en van het werk; chemin du travail ;
Gelet op het koninklijk besluit van 05 januari 1971 betreffende de Vu l'arrêté royal du 5 janvier 1971 relatif à la réparation des
schadevergoeding voor beroepsziekten in de overheidssector; dommages résultant des maladies professionnelles dans le secteur
Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de public ; Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van onderbrekingsuitkeringen; d'interruption ;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 11 octobre 1991 déterminant les modalités de
van de nadere regelen voor de uitoefening van het recht op een verlof l'exercice du droit à un congé pour raisons impérieuses ;
om dwingende reden;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la
selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel; carrière des agents de l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 2012 houdende diverse Vu l'arrêté royal du 30 septembre 2012 portant diverses mesures
maatregelen betreffende de selectie van het rijkspersoneel; relatives à la sélection des agents de l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire
geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar des membres du personnel de la fonction publique fédérale ;
ambt; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2017 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2017 portant création du Service
oprichting van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; public fédéral Stratégie et Appui ;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2017 houdende delegatie Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2017 portant délégation de pouvoir
van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de et de signature en matière de personnel au Président du Comité de
Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst direction du Service public fédéral Stratégie et Appui ;
Beleid en Ondersteuning;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 april 2019, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2019,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning

Article 1er.Au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui, le

wordt de voorzitter van het directiecomité gemachtigd om, in naam van président du comité de direction est habilité au nom du ministre
de bevoegde minister: compétent à :
1° alle bevoegdheden uit te oefenen inzake vergelijkende selecties en 1° exercer toutes les compétences en matière de sélections
werving, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de comparatives et de recrutement, sans préjudice des attributions du
directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en directeur général de la direction générale Recrutement et
Ontwikkeling ; Développement ;
2° de eedaflegging te ontvangen van de houders van de management- en 2° recevoir les prestations de serment des titulaires des fonctions de
staffuncties; management et des fonctions d'encadrement ;
3° besluiten te nemen tot vaststelling van de wedde en eventuele 3° prendre les arrêtés fixant le traitement et les allocations ou
toelagen of vergoedingen waarop de betrokkenen aanspraak kunnen maken indemnités éventuelles auxquels les intéressés peuvent prétendre en
op grond van een wettelijke of reglementaire bepaling; vertu d'une disposition légale ou réglementaire ;
4° de arbeidsovereenkomsten met de contractuele personeelsleden af te 4° signer, modifier, suspendre et résilier les contrats de travail
sluiten, te wijzigen, te schorsen en te verbreken; avec les membres du personnel contractuels ;
5° te beslissen over de aanvragen tot ouderschapsverlof ingediend door 5° prendre décision sur les demandes de congé parental introduites par
de contractuele personeelsleden; les membres du personnel contractuels ;
6° te beslissen over de aanvragen tot verlof wegens dwingende reden, 6° prendre décision sur les demandes de congé pour raisons impérieuses
ingediend door de contractuele personeelsleden; introduites par les membres du personnel contractuels ;
7° te beslissen over de aanvragen tot loopbaanonderbreking ingediend 7° prendre décision sur les demandes d'interruption de carrière
door de contractuele personeelsleden; introduites par les membres du personnel contractuels ;
8° de informatie te ontvangen van de preventieadviseur in het kader 8° recevoir l'information du conseiller en prévention dans le cadre de
van psychosociale interventie voor feiten van geweld, pesterijen of l'intervention psychosociale pour fait de violence ou de harcèlement
ongewenst seksueel gedrag op het werk ; moral ou sexuel au travail ;
9° definitief te beslissen of een ongeval een arbeidsongeval is in de 9° décider de manière définitive si un accident est un accident du
zin van artikel 2 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, en of een ziekte een beroepsziekte is in de zin van dezelfde bepaling. 10° de beslissing tot genezen verklaring zonder blijvende arbeidsongeschiktheid meedelen: - - indien het slachtoffer zich niet aanbiedt bij het Bestuur medische expertise zonder geldige reden in te roepen, na twee keer in gebreke te zijn gesteld per aangetekend schrijven; travail au sens de l'article 2 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, et si une maladie est une maladie professionnelle au sens de la même disposition ; 10° notifier la décision de déclaration de guérison sans incapacité permanente de travail : - dans le cas où la victime ne se présente pas auprès de l'Administration de l'expertise médicale sans invoquer de motif valable, après avoir été deux fois mise en demeure par lettre recommandée ;
- Indien de tijdelijke arbeidsongeschiktheid minder lang duurt dan 30 - en cas d'incapacité temporaire de travail inférieure à 30 jours
kalenderdagen; calendrier ;
- wanneer het ongeval geen percentage van blijvende - lorsque l'accident n'entraîne pas un pourcentage d'incapacité
arbeidsongeschiktheid met zich meebrengt. permanente de travail.
11° de beslissingen van het Bestuur medische expertise ontvangen 11° recevoir de l'Administration de l'expertise médicale les décisions
bestaande uit hetzij de toekenning van een percentage van blijvende consistant soit en l'attribution d'un pourcentage d'incapacité
ongeschiktheid, hetzij een genezing zonder blijvende arbeidsongeschiktheid; permanente, soit en une guérison sans incapacité permanente de travail
12° het opstellen van een voorstel van rente in geval van vaststelling ; 12° établir la proposition d'établissement d'une rente en cas de
van een percentage blijvende arbeidsongeschiktheid. fixation d'un pourcentage d'incapacité permanente de travail.

Art. 2.De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde zijn

Art. 2.Le président du comité de direction ou son délégué ont, au nom

bevoegd om, in naam van de bevoegde minister: du ministre compétent, le pouvoir de :
1° uittreksels of afschriften van stukken of besluiten van de federale 1° certifier conforme à l'original et délivrer tout extrait ou copie
overheidsdienst inzake personeelsbeheer eensluidend te verklaren en af des pièces ou arrêtés du service public fédéral en matière de gestion
te leveren; de personnel ;
2° opdrachten tot bekendmaking in het Belgisch Staatsblad te 2° signer les ordres de publication au Moniteur belge.
ondertekenen.
3° de aangiften van ongevallen te ontvangen die als arbeidsongeval of 3° recevoir les déclarations de tout accident susceptible d'être
als ongeval op de weg naar en van het werk zouden kunnen worden considéré comme accident du travail ou accident survenu sur le chemin
beschouwd; du travail ;
4° de aangiften van ziekte te ontvangen die als beroepsziekte zouden 4° recevoir les déclarations de toute maladie susceptible d'être
kunnen worden beschouwd. considérée comme maladie professionnelle.

Art. 3.De voorzitter van het directiecomité is bevoegd om alle

Art. 3.Le président du comité de direction a le pouvoir d'engager et

uitgaven die voortvloeien uit de toepassing van de reglementering de liquider toutes les dépenses qui découlent de l'application de la
inzake personeelszaken vast te leggen en te vereffenen. règlementation en matière de personnel.

Art. 4.In geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter van

Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement du président du comité de

het directiecomité wordt de overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door direction, le pouvoir délégué est exercé par un des membres du comité
een van de leden van het directiecomité. de direction.
De in dit besluit bedoelde delegatie van bevoegdheid geldt niet voor La délégation de pouvoir visée dans le présent arrêté ne s'applique
de acties en maatregelen waarvan de voorzitter van het directiecomité pas aux actions et mesures dont le président du comité de direction
zelf het voorwerp uitmaakt. fait lui-même l'objet.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 29 maart 2017 houdende delegatie

Art. 5.L'arrêté ministériel du 29 mars 2017 portant délégation de

van bevoegdheid en ondertekening inzake personeelszaken aan de pouvoir et de signature en matière de personnel au Président du Comité
Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst de direction du Service public fédéral Stratégie et Appui est abrogé.
Beleid en Ondersteuning wordt opgeheven.
Brussel, 20 mei 2019. Bruxelles, le 20 mai 2019.
S. WILMES S. WILMES
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
^