← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Beeldende Kunsten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Beeldende Kunsten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission consultative des arts plastiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 MAART 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 MAART 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | 28 juin 2012 nommant les membres de la commission consultative des |
de Adviescommissie voor Beeldende Kunsten | arts plastiques |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 25; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 25 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II |
culturele sector, hoofdstuk II; | ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la |
de leden van de Adviescommissie voor Beeldende Kunsten, gewijzigd bij | commission consultative des arts plastiques modifié par les arrêtés |
de ministeriële besluiten van 7 november 2012, 29 september 2015, 28 | des 7 novembre 2012, 29 septembre 2015, 28 avril 2016 et 9 février |
april 2016 en 9 februari 2018; | 2018 ; |
Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het | Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad op 19 oktober 2018, ertoe strekkend: | belge du 19 octobre 2018 et visant à désigner : |
1° een beroepsbeoefenaar met het ambt van directeur of curator van een | 1° un professionnel exerçant la fonction de directeur ou de |
museum, een centrum voor hedendaagse kunst of een vereniging ter | conservateur de musée, de centre d'art contemporain ou d'association |
bevordering van de hedendaagse beeldende kunsten | de promotion des arts plastiques contemporains |
2° een deskundige met deskundigheid of ervaring op het gebied van de | 2° un expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le |
hedendaagse kunst | domaine de l'art contemporain |
3° een deskundige uit een vereniging die minstens tot doel heeft de | 3° un expert issu d'une association ayant pour objet social au moins |
gebruikers of een categorie van gebruikers te verdedigen | la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers |
4° een vertegenwoordiger van een erkende organisatie die de gebruikers vertegenwoordigt; | 4° un représentant d'organisation représentative d'utilisateurs agréée |
Gelet op de kandidaturen van mevrouw Eva BIALEK, mevrouw Catherine | Considérant les candidatures de Mesdames Eva BIALEK, Catherine |
HANKINET, mevrouw Tania NASIELSKI en mevrouw Septembre TIBERGHIEN als | HANKINET, Tania NASIELSKI et Septembre TIBERGHIEN au titre d'expertes |
deskundigen met competentie of ervaring op het gebied van de | justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine de |
hedendaagse kunst; | l'art contemporain ; |
Overwegende dat deze kandidaturen ontvankelijk zijn in die zin dat ze | Considérant que ces candidatures sont recevables en ce qu'elles ont |
werden ingediend binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch | été introduites dans le délai de 30 jours à compter de la publication |
Staatsblad van de oproep tot het indienen van kandidaturen | au Moniteur belge de l'appel aux candidatures conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 3, lid1 van het besluit van 30 juni 2006 en dat | 3, alinéa 1er de l'arrêté du 30 juin 2006 et que le dossier |
het bijgevoegde dossier volledig is in de zin van artikel 2, § 3, | l'accompagnant est complet au sens de l'article 2, § 3, alinéa 2, de |
tweede lid, van het voornoemde besluit van 30 juni 2006; | l'arrêté précité du 30 juin 2006 ; |
Gelet, verder, op het voorstel tot aanwijzing van mevrouw Ornella LA | Considérant par ailleurs la proposition de désignation en tant que |
VACCARA als vertegenwoordigster van een erkende representatieve | représentante d'organisation représentative d'utilisateurs agréée de |
organisatie van gebruikers, door de vzw WCC-Bf (nu BeCraft); | Madame Ornella LA VACCARA, par l'asbl WCC-Bf (devenue BeCraft) ; |
Overwegende dat dit voorstel ontvankelijk is in die zin dat het | Considérant que cette proposition est recevable en ce qu'elle a été |
ingediend werd binnen 30 dagen na de raadpleging van de | introduite dans le délai de 30 jours à dater de la consultation des |
representatieve organisaties door de Regering en dat het bijgevoegde | organisations représentatives par le Gouvernement et que le dossier y |
dossier volledig is overeenkomstig artikel 4, § 2, van bovengenoemd | joint est complet conformément à l'article 4, § 2, de l'arrêté précité |
besluit van 30 juni 2006; | du 30 juin 2006 ; |
Overwegende dat, aangezien de heer Olivier CRINE ten onrechte afwezig | Considérant que Monsieur Olivier CRINE ayant été absent de manière |
was op meer dan drie vergaderingen tijdens het jaar 2018, hij geacht | injustifiée à plus de trois réunions au cours de l'année 2018, il est |
wordt van rechtswege ontslag te hebben genomen overeenkomstig artikel | réputé démissionnaire d'office en vertu de l'article 14, § 1er du |
14, § 1 van het voormeld decreet van 10 april 2003; | décret du 10 avril 2003 précité ; |
Overwegende dat door dit ontslag het mandaat van de heer Bernard LIGOT | Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre |
als plaatsvervangend lid van kracht wordt; | suppléant de Monsieur Bernard LIGOT devient effectif ; |
Gelet, echter, op de terugtrekking van de heer LIGOT van 23 november | Considérant cependant le désistement de Monsieur LIGOT en date du 23 |
2018; | novembre 2018 ; |
Gelet op het ontslag van de heer Dominique RODENBACH op 24 januari | Considérant la démission de Monsieur Dominique RODENBACH en date du 24 |
2019; | janvier 2019 ; |
Overwegende dat aangezien er geen plaatsvervanger in de | Considérant qu'en l'absence de tout suppléant dans la catégorie de |
overeenkomstige categorie van leden is, kan dit aftredende lid niet | |
worden vervangen, omdat er geen plaatsvervanger in de overeenkomstige | membres correspondante, il est impossible de procéder au remplacement |
categorie van leden is, | de ce membre démissionnaire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Beeldende | nommant les membres de la commission consultative des arts plastiques |
Kunsten worden de volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées les modifications suivantes : |
a) In § 1, 3°, worden de woorden "Septembre TIBERGHIEN" ingevoegd. | a) Au § 1er, 3° sont insérés les mots « Septembre TIBERGHIEN » |
b) In § 1, 4°, worden de woorden "Ornella LA VACCARA" ingevoegd. | b) Au § 1er, 4° sont insérés les mots « Ornella LA VACCARA » |
c) In § 2 worden de woorden "- de heer CRINE Olivier (MR)" en "- de | c) Au § 2, les mots « - M. CRINE Olivier (MR) » et « - M. Dominique |
heer Dominique RODENBACH (Ecolo)" geschrapt. | RODENBACH (Ecolo) » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
a) In § 1 wordt een punt 3° als volgt ingevoegd: "3° De volgende | a) Au § 1er, un 3° est réinséré libellé comme suit : « 3° Sont nommées |
personen worden benoemd tot plaatsvervangende leden als deskundigen | membres suppléants au titre d'expertes justifiant d'une compétence ou |
met competentie of ervaring op het gebied van de hedendaagse kunst: | d'une expérience dans le domaine de l'art contemporain : |
- Eva BIALEK, | - Eva BIALEK, |
- Catherine HANKINET, | - Catherine HANKINET, |
- Tania NASIELSKI". | - Tania NASIELSKI ». |
b) In § 2 worden de woorden "- de heer LIGOT Bernard (MR)" geschrapt. | b) Au § 2, les mots « - M. LIGOT Bernard (MR) » sont supprimés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Brussel, 20 maart 2019. | Bruxelles, le 20 mars 2019. |
A. GREOLI | A. GREOLI |