Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid binnen de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning inzake de uitvoering van de begroting en inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten | Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui en matière d'exécution du budget et en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
20 MAART 2017. - Ministerieel besluit betreffende de overdracht van | 20 MARS 2017. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir |
bevoegdheid binnen de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning | au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui en matière |
inzake de uitvoering van de begroting en inzake de plaatsing en de | d'exécution du budget et en matière de passation et d'exécution de |
uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten | marchés publics de travaux, de fournitures et de services |
De Minister belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
Gelet op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, artikel 74; | marchés de travaux, de fournitures et de services, l'article 74; |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des |
klassieke sectoren van 15 juli 2011; | marchés publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; |
concessies voor openbare werken; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtiging inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpwedstrijden en concessies voor openbare | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
werken op federaal niveau; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2017 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2017 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning; | public fédéral Stratégie et Appui; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 13 maart 2017, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De titularissen van de hierna vermelde functies worden |
Article 1er.Les titulaires des fonctions mentionnées ci-après sont |
aangesteld als gedelegeerde ordonnateurs voor de vastlegging en de | désignés comme ordonnateurs délégués pour l'engagement et la |
vereffening, in naam van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, van | liquidation, au nom du Ministre compétent pour la Fonction publique, |
alle uitgaven op de kredieten geopend voor de behoeften van de | de toute dépense à charge des crédits ouverts pour les besoins de |
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, "FOD BOSA", | leurs services dans le budget du Service public fédéral Stratégie et |
directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling, directoraat-generaal | Appui, « SPF BOSA », direction générale Recrutement et Développement, |
Sociaal secretariaat PersoPoint, directoraat-generaal Federale | direction générale Secrétariat social PersoPoint, direction générale |
accountant/Procurement voor het gedeelte Procurement en | Comptable fédéral/Procurement pour la partie Procurement et direction |
directoraat-generaal Interne Ondersteunende Dienst, voor zover de | générale Service d'appui interne, pour autant que la dépense ne |
uitgave niet hoger is dan de hierna vermelde bedragen: | dépasse pas les montants indiqués ci-après : |
a) de voorzitter van het directiecomité: 700.000 euro; | a) le président du Comité de direction : 700.000 euros; |
b) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en | b) le directeur général de la direction générale Recrutement et |
Ontwikkeling: 85.000 euro; | Développement : 85.000 euros; |
c) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Sociaal | c) le directeur général de la direction générale Secrétariat social |
secretariaat PersoPoint: 85.000 euro; | PersoPoint : 85.000 euros; |
d) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Federale | d) au directeur général de la direction générale Comptable |
accountant/Procurement: 85.000 euros; | fédéral/Procurement : 85.000 euros; |
e) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Interne | e) le directeur général de la direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro; | interne : 85.000 euros; |
f) de personeelsleden van niveau A aangewezen door de voorzitter van | f) les membres du personnel du niveau A désignés par le président du |
het directiecomité: 8.500 euro. | Comité de direction : 8.500 euros. |
Totdat de begroting van de FOD BOSA is gestemd, wordt onder kredieten | Jusqu'au vote du budget du SPF BOSA, on entend par crédits ouverts |
geopend voor de behoeften van de FOD BOSA, directoraat-generaal | pour les besoins du SPF BOSA, direction générale Recrutement et |
Rekrutering en Ontwikkeling, directoraat-generaal Sociaal secretariaat | Développement, direction générale Secrétariat social PersoPoint, |
PersoPoint, directoraat-generaal Federale accountant/Procurement voor | direction générale Comptable fédéral/Procurement pour la partie |
het gedeelte Procurement en directoraat-generaal Intern Ondersteunende | Procurement et direction générale Service d'appui interne, les crédits |
Dienst, de kredieten geopend voor de behoeften van de FOD Personeel en | ouverts pour les besoins du SPF Personnel et Organisation. |
Organisatie verstaan. | |
Art. 2.§ 1. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van |
Art. 2.§ 1er. En matière de passation et d'exécution de marchés |
overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten ten laste van | publics de travaux, de fournitures et de services à charge du budget |
de begroting van de FOD BOSA, directoraat-generaal Rekrutering en | du SPF BOSA, direction générale Recrutement et Développement, |
Ontwikkeling, directoraat-generaal Sociaal secretariaat PersoPoint, | direction générale Secrétariat social PersoPoint, direction générale |
directoraat-generaal Federale accountant/Procurement voor het gedeelte | |
Procurement en directoraat-generaal Interne Ondersteunende Dienst, | Comptable fédéral/Procurement pour la partie Procurement et direction |
wordt overgedragen aan de titularissen van de hierna vermelde | générale Service d'appui interne, le pouvoir est délégué aux |
functies, binnen de perken van de daarbij vermelde bedragen: | titulaires des fonctions visées ci-après, dans les limites des |
montants indiqués : | |
a) de voorzitter van het directiecomité: 700.000 euro; | a) le président du Comité de direction : 700.000 euros; |
b) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en | b) le directeur général de la direction générale Recrutement et |
Ontwikkeling: 85.000 euro; | Développement : 85.000 euros; |
c) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Sociaal | c) le directeur général de la direction générale Secrétariat social |
secretariaat PersoPoint: 85.000 euro; | PersoPoint : 85.000 euros; |
d) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Federale | d) au directeur général de la direction générale Comptable |
accountant/Procurement: 85.000 euros; | fédéral/Procurement : 85.000 euros; |
e) de directeur-generaal van het directoraat-generaal Interne | e) le directeur général de la direction générale Service d'appui |
Ondersteunende Dienst: 85.000 euro; | interne : 85.000 euros; |
f) de personeelsleden van niveau A aangewezen door de voorzitter van | f) les membres du personnel du niveau A désignés par le président du |
het directiecomité: 8.500 euro. | Comité de direction : 8.500 euros. |
Deze bevoegdheid omvat onder andere de volgende beslissingen: | Ce pouvoir comprend notamment les décisions suivantes : |
1° het bepalen van het voorwerp van de opdracht; | 1° le détermination de l'objet du marché; |
2° het kiezen van de gunningswijze, het opstellen van de | 2° le choix du mode de passation, la rédaction des documents du marché |
opdrachtdocumenten en het aanvatten en voeren van de gunningsprocedure | et l'engagement de la procédure d'attribution et les formes de |
en de daarmee samenhangende procedurevormen; | procédure y afférentes; |
3° het selecteren van de kandidaten; | 3° la sélection des candidats; |
4° het gunnen en sluiten van de opdracht; | 4° l'attribution et la conclusion du marché; |
5° het nemen van de beslissing om de opdracht niet te gunnen en de | 5° la décision de ne pas attribuer le marché et, le cas échéant, de |
procedure eventueel, zo nodig op een andere wijze, te herbeginnen; | recommencer éventuellement la procédure d'une autre manière; |
6° het nemen van elke beslissing in het kader van de uitvoering van de | 6° la prise de toute décision dans le cadre de l'exécution du marché, |
opdracht, met inbegrip van het treffen van dadingen. | en ce compris la conclusion de transactions. |
§ 2. Voor de opdrachten waarvan de uitgave het bedrag van 85.000 euro | § 2. Aux marchés dont la dépense dépasse le montant de 85.000 euros |
overschrijdt, geldt als voorwaarde voor de overdracht van bevoegdheid | s'applique la condition, pour la délégation de pouvoir concernant la |
wat betreft het bepalen van de gunningswijze, het vaststellen van de | décision de choisir le mode de passation, la fixation des documents |
opdrachtdocumenten en het aanvatten van de procedure, dat de minister | des marchés et l'engagement de la procédure, que le Ministre ait |
vooraf het voorwerp van de opdracht heeft goedgekeurd. | approuvé l'objet du marché au préalable. |
De voorwaarde van het vorige lid geldt mutatis mutandis voor de | La condition de l'alinéa précédent s'applique mutatis mutandis aux |
verdere delegaties, in de zin dat: | autres délégations, au sens que : |
1° voor de opdrachten waarvan de uitgave ligt tussen 8.500 euro en | 1° pour les marchés dont la dépense se situe entre 8.500 euros et |
85.000 euro, het voorwerp van de opdracht vooraf dient te worden | 85.000 euros, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le |
goedgekeurd door de voorzitter van het directiecomité; | président du comité de direction; |
2° voor de opdrachten waarvan de uitgave lager ligt dan 8.500 euro, | 2° pour les marchés dont la dépense est inférieure à 8.500 euros, |
het voorwerp van de opdracht voorafgaand dient te worden goedgekeurd | l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le directeur |
door de bevoegde directeur-generaal. | général compétent. |
§ 3. Wat betreft de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en | § 3. Aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services |
diensten die de FOD BOSA, directoraat-generaal Rekrutering en | conclus par le SPF BOSA, direction générale Recrutement et |
Ontwikkeling, directoraat-generaal Sociaal secretariaat PersoPoint, | Développement, direction générale Secrétariat social PersoPoint, |
directoraat-generaal Federale accountant/Procurement voor het gedeelte | direction générale Comptable fédéral/Procurement pour la partie |
Procurement en directoraat-generaal Interne Ondersteunende Dienst, | Procurement et direction générale Service d'appui interne, |
overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 februari | conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 22 février 2017 |
2017 houdende oprichting van Federale Overheidsdienst Beleid en | portant création du Service public fédéral Stratégie et Appui, passés |
Ondersteuning, geplaatst onder de vorm van een opdrachtencentrale, | sous la forme d'une centrale de marché, les dispositions des |
gelden op dezelfde wijze de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, met | paragraphes 1 et 2 s'appliquent par analogie, étant entendu que la |
dien verstande dat de bevoegdheid voor opdrachten waarvan de uitgave | compétence pour les marchés dont la dépense n'est pas supérieure au |
het bedrag van 700.000 euro niet overschrijdt, enkel aan de Voorzitter | montant de 700.000 euros peut uniquement être déléguée au Président. |
kan worden overgedragen. | |
§ 4. Totdat de begroting van de FOD BOSA is gestemd, wordt onder | § 4. Jusqu'au vote du budget du SPF BOSA, on entend par budget du SPF |
begroting van de FOD BOSA, directoraat-generaal Rekrutering en | BOSA, direction générale Recrutement et Développement, direction |
Ontwikkeling, directoraat-generaal Sociaal secretariaat PersoPoint, | générale Secrétariat social PersoPoint, direction générale Comptable |
directoraat-generaal Federale accountant/Procurement voor het gedeelte | |
Procurement en directoraat-generaal Intern Ondersteunende Dienst, de | fédéral/Procurement pour la partie Procurement et direction générale |
begroting van de FOD Personeel en Organisatie verstaan. | Service d'appui interne, le budget du SPF Personnel et Organisation. |
Art. 3.De bevoegdheid om de schuldvorderingen voortvloeiende uit de |
Art. 3.La compétence d'approuver les créances découlant des marchés |
opdrachten goed te keuren en over te gaan tot de vereffening ervan, | et de procéder à leur liquidation est délégué, sans limite du montant, |
wordt zonder beperking van bedrag overgedragen aan de door de | aux membres du personnel du SPF BOSA désignés à cet effet par le |
voorzitter van het directiecomité daartoe aangestelde personeelsleden | |
van de FOD BOSA. | président du comité de direction. |
Art. 4.De FOD BOSA, directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling, |
Art. 4.Le SPF BOSA, direction générale Budget et Evaluation de la |
directoraat-generaal Sociaal secretariaat PersoPoint, | politique, direction générale Recrutement et Développement, direction |
directoraat-generaal Federale accountant/Procurement voor het gedeelte | générale Secrétariat social PersoPoint, direction générale Comptable |
Procurement en directoraat-generaal Interne Ondersteunende Dienst | fédéral/Procurement pour la partie Procurement et direction générale |
houden een inventaris bij van alle overheidsopdrachten die, al dan | |
niet met toepassing van de delegatieregels van dit besluit, voor | Service d'appui interne tiennent un inventaire de tous les marchés |
rekening van de directoraten generaal worden geplaatst. Met | publics, qu'ils soient ou non soumis aux règles de délégation du |
uitzondering van de opdrachten gebaseerd op een raamovereenkomst, | présent arrêté, passés au nom des directions générales. A l'exception |
vermeldt die inventaris voor elke overheidsopdracht de status, de | des marchés basés sur un accord-cadre, cet inventaire reprend pour |
gevolgde gunningsprocedure en, ingeval de opdracht is gegund, het | chaque marché le statut, la procédure de passation suivie et, si le |
bedrag van de gunning en de naam van de opdrachtnemer. | marché a été attribué, le montant de l'attribution et le nom de |
Elk trimester wordt een geactualiseerde inventaris met de opdrachten | l'adjudicataire. Chaque trimestre, un inventaire actualisé des marchés de l'année |
van het lopende begrotingsjaar (jaar x) aan de minister overgezonden | budgétaire en cours (année x) est envoyé au Ministre ainsi que, au |
alsook, in de loop van het eerste trimester van het jaar x+1, de | cours du premier trimestre de l'année x+1, l'inventaire définitif de |
definitieve inventaris betreffende het jaar x. | l'année x. |
Art. 5.§ 1. Tenzij anders vermeld, verwijst elk in dit besluit |
Art. 5.§ 1er. Sauf mention contraire, tout montant indiqué dans le |
vermeld bedrag naar het totale geraamde opdrachtbedrag in euro, met | présent arrêté fait référence au montant total du marché estimé en |
inbegrip van alle kosten maar met uitsluiting van de belasting op de | euros, en ce compris tous les frais mais à l'exclusion de la taxe sur |
toegevoegde waarde, in acht genomen de ramingsregels van de wetgeving | la valeur ajoutée, dans le respect des règles d'estimation de la |
overheidsopdrachten. | législation relative aux marchés publics. |
§ 2. Geen enkele opdracht mag worden gesplitst om ze te onttrekken aan | § 2. Aucun marché ne peut être scindé en vue de le soustraire à |
de toepassing van dit besluit. | l'application du présent arrêté. |
Art. 6.Net uitzondering van de gevallen bepaald in dit besluit, kan |
Art. 6.Hormis ce qui est prévu par le présent arrêté, le pouvoir |
de overgedragen bevoegdheid niet verder worden overgedragen. | délégué ne peut être subdélégué. |
Art. 7.In geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter van |
Art. 7.En cas d'absence ou d'empêchement du président du comité de |
het directiecomité wordt de overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door | direction, le pouvoir délégué est exercé par un des membres du Comité |
een van de leden van het directiecomité. | de direction. |
In geval van afwezigheid of verhindering van de bevoegde | En cas d'absence ou d'empêchement du directeur général compétent, le |
directeur-generaal wordt de overgedragen bevoegdheid uitgeoefend door | pouvoir délégué est exercé par un collègue directeur général, selon |
een collega directeur-generaal, volgens de interne afspraken | les conventions internes en la matière. |
daaromtrent. Art. 8.Het ministerieel besluit van 3 augustus 2016 betreffende de |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 3 août 2016 relatif aux délégations de |
overdracht van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van de Federale | pouvoir à certains agents du Service public fédéral Personnel et |
Overheidsdienst Personeel en Organisatie inzake de gunning en de | Organisation en matière de passation et d'exécution de marchés publics |
uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | de travaux, de fournitures ou de services est abrogé. |
leveringen en diensten wordt opgeheven. | |
Het Ministerieel besluit van 3 augustus 2016 betreffende de overdracht | L'arrêté ministériel du 3 août 2016 relatif aux délégations de pouvoir |
van bevoegdheid aan sommige personeelsleden van de Federale | à certains membres du personnel du Service public fédéral Personnel et |
Overheidsdienst Personeel en Organisatie inzake de uitvoering van de | Organisation en matière d'exécution du budget est abrogé. |
begroting wordt opgeheven. | |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2017. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2017. |
Brussel, 20 maart 2017. | Bruxelles, le 20 mars 2017. |
De Minister belast met Ambtenarenzaken, | La Ministre chargé de la Fonction publique, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |