Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/06/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de campagne 2011 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de campagne 2011 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, pour la campagne 2011
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
20 JUNI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 20 JUIN 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van een 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et établissant
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs,
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, pour la
campagne 2011 campagne 2011
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, en l'Agriculture et de la Ruralité et
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la
Gelet op verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Culture, Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007, et
van verordening (EG) nr. 1782/2003, gewijzigd bij verordening (EG) nr. abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié par le Règlement
889/2009 van de Commissie van 25 september 2009, verordening (EG) nr. (CE) n° 889/2009 de la Commission du 25 septembre 2009, Règlement (CE)
992/2009 van de Commissie van 22 oktober 2009, verordening (EG) nr. n° 992/2009 de la Commission du 22 octobre 2009, Règlement (CE) n°
1250/2009 van de Raad van 30 november 2009 en verordening (EU) nr. 1250/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 et Règlement (UE) n° 360/2010
360/2010 van de Commissie van 27 april 2010; de la Commission du 27 avril 2010;
Gelet op verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot en faveur des agriculteurs, modifié par le Règlement (UE) n° 730/2010
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, gewijzigd
bij verordening (EU) nr. 730/2010 van de Commissie van 13 augustus de la Commission du 13 août 2010;
2010; Gelet op verordening (EG) nr. 1121/2009 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1121/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du
73/2009 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en V van Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et
die verordening ingestelde steunregelingen, gewijzigd bij verordening IV dudit Règlement, modifié par le Règlement (UE) n° 387/2010 de la
(EU) nr. 387/2010 van de Commissie van 6 mei 2010; Commission du 6 mai 2010;
Gelet op verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 73/2009 du
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le
controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce Règlement
uitvoering van verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft ainsi que les modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du
wijnsector, gewijzigd bij verordening (EU) nr. 146/2010 van de régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié par le
Commissie van 23 februari 2010; règlement (UE) n° 146/2010 de la Commission du 23 février 2010;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
landbouwbeleid, artikel 3, § 3; l'agriculture, notamment l'article 3, § 3;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke dispositions relatives à la création d'une identification commune
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4; de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, notamment l'article 4;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling Vu l' arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de
van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid; politique de l'agriculture;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009,
december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010 en 19 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010 et 19 novembre 2010;
november 2010; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 17 februari 2001, (GTP-CMI) du 17 février 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 mars 2011;
maart 2011; Gelet op advies 49.484/3 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2011, Vu l'avis 49.484/3 du Conseil d'Etat, donné le jeudi 5 mai 2011, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du

19 augustus 2009 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et établissant
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences
de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs,
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, modifié par
landbouwbeleid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 juni l'arrêté ministériel du 7 juin 2010, les mots « Système intégré de
2010, worden tussen de woorden « gedefinieerd in het » en het woord « Gestion et de Contrôle ou » sont insérés entre les mots « est définie
GBCS » de woorden « geïntegreerd beheers- en controlesysteem of » de façon unique dans le » et le mot « SIGC ».
ingevoegd.

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden tussen het woord «

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « et d'autres

agromilieumaatregelen » en het woord « worden » de woorden « en andere mesures agri-environnementales » sont insérés entre les mots « visées
plattelandsmaatregelen » ingevoegd. à l'annexe Ire, » et les mots « sont demandées ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 7 juni 2010, worden de volgende wijzigingen ministériel du 7 juin 2010, sont apportées les modifications suivantes
aangebracht : :
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede « De 1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, la phrase « La demande unique,
verzamelaanvraag, die als bijlage II bij dit besluit is gevoegd, wordt
naar behoren ingevuld, ondertekend en ingediend met een van de jointe en annexe II au présent arrêté, est dûment remplie, signée et
volgende middelen : » vervangen door de zinsnede « De introduite par un des moyens suivants : » est remplacée par la phrase
verzamelaanvraag, die als bijlage II bij dit besluit is gevoegd, wordt « La demande unique, jointe en annexe II au présent arrêté, est dûment
naar behoren ingevuld met alle vereiste informatie, ondertekend en remplie comprenant toutes les informations requises, signée et
ingediend met een van de volgende middelen : »; introduite par un des moyens suivants : »;
2° in paragraaf 1, derde lid, wordt tussen het woord « opgeladen » en 2° dans le paragraphe 1er, alinéa trois, les mots « doivent être »
sont abrogés entre les mots « reprises dans le formulaire électronique
de woorden « via het e-loket » het woord « worden » opgeheven; en question ou » et les mots « téléchargées par le biais du guichet
électronique. »;
3° in paragraaf 2 worden de woorden « voor de campagne 2010 » 3° dans le paragraphe 2, les mots « pour la campagne 2010 » sont
opgeheven; abrogés;
4° in paragraaf 3 wordt de zin « Wijzigingen van de subsidiemaatregel 4° dans le paragraphe 3, la phrase « Les modifications de la mesure
d'aide à l'ensemencement d'un couvert végétal peuvent être introduites
voor de inzaai van groenbedekking kunnen ingediend worden tot 7 jusqu'au 7 novembre, sans réduction du paiement. » est abrogée;
november van het aangiftejaar, zonder korting voor uitbetaling van
deze maatregel. » opgeheven;
5° paragraaf 4, derde lid, wordt opgeheven. 5° le paragraphe 4, alinéa trois, est abrogé.

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt bijlage I, vervangen bij het

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe Ire, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 7 juni 2010, vervangen door bijlage 1, die ministériel du 7 juin 2010, est remplacée par l'annexe 1re jointe au
bij dit besluit gevoegd is. présent arrêté.

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage II, vervangen bij het

Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe II, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 7 juni 2010, vervangen door bijlage 2, die ministériel du 7 juin 2010, est remplacée par l'annexe 2 jointe au
bij dit besluit gevoegd is. présent arrêté.

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt bijlage III, vervangen bij het

Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe III, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 7 juni 2010, vervangen door bijlage 3, die ministériel du 7 juin 2010, est remplacée par l'annexe 3 jointe au
bij dit besluit gevoegd is. présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2011.

Brussel, 20 juni 2011. Bruxelles, le 20 juin 2011.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2011 tot wijziging Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 20 juin 2011 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et
een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2011 l'agriculture, pour la campagne 2011
Bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot Annexe Ire à l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid politique de l'agriculture
Bijlage I. - Agromilieumaatregelen en andere plattelandsmaatregelen Annexe Ire. - Mesures agri-environnementales et autres mesures rurales
waarvoor een verzamelaanvraag als melding dient voor percelen en als pour lesquelles une demande unique sert de notification pour des
betalingsaanvraag als vermeld in artikel 3 parcelles et de demande de paiement telle que visée à l'article 3
code code
categorie catégorie
BIO BIO
biologische productiemethode méthode production biologique
MOB MOB
mechanische onkruidbestrijding désherbage mécanique
VLI VLI
vlinderbloemige gewassen légumineuses
SI2 SI2
intensieve sierteelt culture ornementale intensive
SE2 SE2
extensieve sierteelt culture ornementale extensive
SB2 SB2
beschutte sierteelt culture ornementale sous abri
BW3 BW3
verminderde bemesting in kwetsbare zones water fertilisation réduite dans des zones "eau" vulnérables
DI2 DI2
erosiebestrijding - directe inzaai lutte contre l'érosion - ensemencement direct
NK2 NK2
erosiebestrijding - niet-kerende bodembewerking lutte contre l'érosion - préparation du sol sans le retourner
WV1 WV1
weidevogelbeheer met vluchtstroken gestion des oiseaux des prés avec bandes d'arrêt d'urgence
AV1 AV1
akkervogelbeheer - leeuwerikvlakjes gestion des oiseaux des champs - plans pour alouettes
AV2 AV2
akkervogelbeheer - faunaranden gestion des oiseaux des champs - bords fauniques
AV3 AV3
akkervogelbeheer - graanranden gestion des oiseaux des champs - bords céréaliers
AV4 AV4
akkervogelbeheer - winterstoppel gestion des oiseaux des champs - chaumes d'hiver
VER VER
verwarringstechniek bij pitfruitteelt technique de confusion dans les cultures de fruits à pépins
BOS BOS
bebossing van landbouwgrond boisement de terres agricoles
VNA VNA
vergoeding natuur indemnité nature
HSB HSB
behoud genetische diversiteit hoogstambomen préservation de la diversité génétique d'arbres à hautes tiges
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 juin 2011 modifiant
2011 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement
tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid voor de cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2011. l'agriculture, pour la campagne 2011.
Brussel, 20 juni 2011. Bruxelles, le 20 juin 2011.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2011 tot wijziging Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 20 juin 2011 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et
een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2011 l'agriculture, pour la campagne 2011
Bijlage II bij het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot Annexe II à l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid politique de l'agriculture
Bijlage II. - Voorbeeldformulier verzamelaanvraag 2011 als vermeld in Annexe II. - Formulaire modèle de la demande unique 2011 telle que
artikel 4, § 1 visée à l'article 4, § 1er
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 juin 2011 modifiant
2011 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement
tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid voor de cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2011. l'agriculture, pour la campagne 2011.
Brussel, 20 juni 2011. Bruxelles, le 20 juin 2011.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE Mme J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2011 tot wijziging Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 20 juin 2011 modifiant l'arrêté
van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling van ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement unique et
een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, voor de de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2011 l'agriculture, pour la campagne 2011
Bijlage III bij het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot Annexe III à l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid politique de l'agriculture
Bijlage III. - Uiterste datums voor de indiening van de bewijsstukken, Annexe III. - Dates limites pour l'introduction des pièces
vermeld in artikel 4, § 2 justificatives, visées à l'article 4, § 2
steun die wordt aangevraagd aide demandée
aanvullend document document complémentaire
uiterste indieningsdatum date limite d'introduction
DIRECTE STEUN, AGROMILIEUMAATREGELEN*** (ALV-verbintenissen en PAIEMENT UNIQUE, MESURES AGRI-ENVIRONNEMENTALES (engagements ALV et
VLM-beheersovereenkomsten), ANDERE PLATTELANDSMAATREGELEN en contrats de gestion VLM), AUTRES MESURES RURALES et OBLIGATION DE
AANGIFTEPLICHT MESTBANK DECLARATION A LA MESTBANK
origineel van de verzamelaanvraag* + originele fotoplannen of original de la demande unique* + photoplans originaux ou cartes
topografische kaarten* topographiques*
21 april 2011 le 21 avril 2011
DIRECTE STEUN AIDE DIRECTE
formulier 1 van de handleiding bij de verzamelaanvraag : « Toevoegen, formulaire 1er du manuel accompagnant la demande unique : « Ajouter,
splitsen, wijzigen of schrappen van percelen » scinder, modifier ou supprimer de parcelles »
31 mei 2011 le 31 mai 2011
AGROMILIEUMAATREGELEN*** EN VERGOEDING NATUUR MESURES AGRI-ENVIRONNEMENTALES *** ET INDEMNITE NATURE
formulier 1 van de handleiding bij de verzamelaanvraag : « Toevoegen, formulaire 1er du manuel accompagnant la demande unique : « Ajouter,
splitsen, wijzigen of schrappen van percelen » scinder, modifier ou supprimer de parcelles »
31 mei 2011*** le 31 mai 2011***
VERWERKINGSPREMIE VEZELVLAS EN VEZELHENNEP PRIME DE TRANSFORMATION LIN TEXTILE ET CHANVRE TEXTILE
1. aankoop- of verkoopcontract of verwerkingsverbintenis of contract 1. contrat d'achat-vente ou engagement de transformation ou contrat de
voor loonverwerking* transformation à façon*
15 september 2011 15 septembre 2011
2. afzonderlijke steunaanvraag verwerkingspremie* 2. demande d'aide séparée prime de transformation*
20 september 2011 20 septembre 2011
* De aanvullende documenten moeten ingediend worden via het e-loket * Les documents complémentaires doivent être introduits par le biais
van Landbouw en Visserij of bij de buitendienst van het ALV, afdeling du guichet électronique de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche ou
MIB. De documenten die tegen afgifte van ontvangstbewijs op de auprès du service extérieur de l'ALV, division MIB. Les documents qui
buitendienst van het ALV, afdeling MIB ingediend worden, moeten doivent être remis contre récépissé auprès du service extérieur de
bezorgd worden vóór 17 uur op de opgegeven uiterste indieningsdatum, l'ALV, division MIB, doivent être remis avant 17 heures de la date
of vóór 17 uur op de werkdag ervoor als de uiterste indieningsdatum op limite d'introduction ou avant 17 heures du jour ouvrable précédant
een feestdag, een zaterdag of een zondag valt. cette date limite si celle-ci tombe sur un jour férié, un samedi ou un
** Bij gebruik van percelen in het Waalse Gewest moet, in het kader dimanche. *** En cas d'utilisation de parcelles en Région wallonne, vous devez,
van het gescheiden beheer : dans le cadre de la gestion territoriale :
1° een interregionale Vlaamse landbouwer (met hoofdbeherende dienst in 1° introduire en tant qu'agriculteur interrégional flamand (dont le
Vlaanderen) het Vlaamse en Waalse gedeelte van de verzamelaanvraag service extérieur gestionnaire principal est situé en Flandre) les
indienen uiterlijk op 21 april 2011; volets flamand et wallon de votre demande unique au plus tard le 21
2° een interregionale Waalse landbouwer (met hoofdbeherende avril 2011; 2° introduire en tant qu'agriculteur interrégional wallon (dont le
buitendienst in Wallonië) het Waalse en Vlaamse gedeelte van de service extérieur gestionnaire principal est situé en Wallonie) les
verzamelaanvraag indienen uiterlijk op 31 maart 2011. volets wallon et flamand de votre demande unique au plus tard le 31
*** Voor vaste beheersovereenkomsten of onderhoudssubsidies of mars 2011. *** Pour des contrats de gestion fixes ou pour les subventions
inkomenscompensatie voor bebossing van landbouwgrond is de uiterste d'entretien ou la compensation du revenu pour le boisement des terres
indienings- en wijzigingsdatum 31 oktober 2011. agricoles, la date ultime d'introduction et de modification est le 31 octobre 2011.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 juin 2011 modifiant
2011 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de paiement
tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid voor de cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
campagne 2011. l'agriculture, pour la campagne 2011.
Brussel, 20 juni 2011. Bruxelles, le 20 juin 2011.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^