Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/07/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de schorsing van de aflevering van grondstoffen en bereidingen die « Pau pereira » bevatten "
Ministerieel besluit betreffende de schorsing van de aflevering van grondstoffen en bereidingen die « Pau pereira » bevatten Arrêté ministériel relatif à la suspension de la délivrance des matières premières et préparations contenant du « Pau pereira »
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 20 JULI 2007. - Ministerieel besluit betreffende de schorsing van de aflevering van grondstoffen en bereidingen die « Pau pereira » bevatten De Minister van Volksgezondheid, AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 20 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel relatif à la suspension de la délivrance des matières premières et préparations contenant du « Pau pereira » Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8,
op artikel 8, zoals vervangen bij de wet van 1 mei 2006; tel que remplacé par la loi du 1er mai 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à
controle en de analyse van de grondstoffen die door de l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens
officina-apothekers gebruikt worden, inzonderheid op artikel 2; d'officine, notamment l'article 2;
Gelet op het advies nr. 43.359/3 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 43.359/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2007, en
juli 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat dit ontwerp van besluit strekt tot de schorsing van de Considérant que ce projet d'arrêté vise à suspendre la délivrance des
aflevering van grondstoffen of van magistrale of officinale matières premières et des préparations magistrales ou officinales
bereidingen die extracten van planten « Pau pereira » genoemd, contenant des extraits de plantes appelées « Pau pereira », pour des
bevatten, om dringende redenen ter bescherming van de volksgezondheid, raisons urgentes de protection de la santé publique, en application de
in toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december l'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle
1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens
door de officina-apothekers gebruikt worden en van artikel 8 van de d'officine et de l'article 8 de la loi du 25 mars 1964 sur les
wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; médicaments;
Overwegende dat de schorsing van de aflevering gemotiveerd wordt door Considérant que cette suspension de délivrance est motivée par les
het feit dat : circonstances que :
- er een zeer groot risico bestaat van botanische verwarring tussen - il existe un risque très élevé de confusion botanique entre
verschillende soorten planten zonder onderscheid « Pau pereira » of « différentes espèces de plantes appelées sans distinction « Pau pereira
Pao pereira » genoemd (Portugese benaming betekenend « pereboomhout » ou « Pao pereira » (dénomination portugaise signifiant « bois de
»); poirier »);
- deze benaming inderdaad, zonder onderscheid, meerdere types van - cette dénomination couvre en effet, sans distinction, plusieurs
planten dekt : een peulgewas (Platicyamus regnelii) en drie soorten types de plantes : une légumineuse (Platicyamus regnelii) et trois
maagdenpalmachtigen (Geissospermum vellosii, Geissospermum laeve, espèces d'Apocynacées ( Geissospermum vellosii, Geissospermum laeve,
Aspidosperma subincanum en Aspidosperma parvifolium); Aspidosperma subincanum et Aspidosperma parvifolium);
- anderzijds, sommige van de voornoemde planten alkaloïdes bevatten - or certaines des plantes précitées contiennent des alcaloïdes qui,
die, door invoeging op het niveau van het DNA van de cellen, en s'intercalant au niveau de l'ADN des cellules, peuvent avoir des
teratogene of mutagene effecten kunnen hebben; effets tératogènes ou mutagènes;
- daaruit volgt dat het gebruik van « Pau pereira » een risico vormt - il s'ensuit que l'utilisation de « Pau pereira » présente un risque
voor de patiënten, in het bijzonder voor vrouwen van vruchtbare leeftijd; pour les patients, en particulier pour les femmes en âge de procréer;
- er bovendien geen extracten van planten « Pau pereira » genoemd, - en outre, il n'existe pas d'extraits suffisamment caractérisés de
bestaan, die voldoende gekarakteriseerd zijn, wat betreft de bereiding plantes dénommées « Pau pereira », en ce qui concerne la préparation
en de samenstelling; et la composition;
- gelet op het risico van verwarring tussen de verschillende - vu le risque de confusion entre les différentes plantes précitées,
voornoemde planten is het momenteel onmogelijk om de kwaliteit en de il est actuellement impossible de garantir la qualité et la sécurité
veiligheid te garanderen van grondstoffen en bereidingen die extracten des matières premières et préparations contenant des extraits des
van planten « Pau pereira » genoemd, bevatten, plantes appelées « Pau pereira »,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder « Pau

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « Pau

pereira », of « Pao pereira » de planten die gekend zijn onder de pereira », ou « Pao pereira », les plantes connues sous les
volgende benamingen, alsmede hun synoniemen : dénominations suivantes, ainsi que leurs synonymes :
- Platicyamus regnelii; - Platicyamus regnelii;
- Geissospermum vellosii; - Geissospermum vellosii;
- Geissospermum laeve; - Geissospermum laeve;
- Aspidosperma subincanum; - Aspidosperma subincanum;
- Aspidosperma parvifolium. - Aspidosperma parvifolium.

Art. 2.De aflevering van « Pau pereira« in de vorm van grondstof of

Art. 2.La délivrance de « Pau pereira » sous forme de matière

magistrale of officinale bereiding die « Pau pereira » bevat, wordt première ou de préparation magistrale ou officinale en contenant est
gedurende een periode van twee jaar geschorst. suspendue pour une période de deux ans.
Brussel, 20 juli 2007. Bruxelles, le 20 juillet 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^