Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/01/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlenging van de aanwijzing van controleartsen van de Franse Gemeenschap "
Ministerieel besluit tot verlenging van de aanwijzing van controleartsen van de Franse Gemeenschap Arrêté ministériel portant prorogation de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot verlenging van de 20 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel portant prorogation de la
aanwijzing van controleartsen van de Franse Gemeenschap désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française
De Minister bevoegd voor de strijd tegen doping, La Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions,
Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage,
doping, artikel 12; l'article 12;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre
oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte
betreffende de strijd tegen doping, artikel 17, § 1, tweede lid, 2° contre le dopage, l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § 4,
tot 7°, en § 4, eerste lid, 1° tot 5° ; alinéa 1er, 1° à 5° ;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2012 tot aanwijzing van Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 2012 portant désignation des
de controleartsen met toepassing van artikel 12 van het decreet van 20 médecins contrôleurs en application de l'article 12 du décret du 20
oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 2015 tot hernieuwing Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 2015 portant renouvellement de
van de aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap; la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 januari 2018 tot verlenging Vu l'arrêté ministériel du 10 janvier 2018 portant prorogation de la
van de aanwijzing van controleartsen van de Franse Gemeenschap; désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 17, § 4, eerste lid, van Considérant que conformément à l'article 17, § 4, alinéa 1er, de
voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015
oktober 2015, een controlearts de verlenging van zijn aanwijzing précité, un médecin contrôleur peut obtenir la prorogation de sa
telkens voor een periode van twee jaar kan bekomen, mits naleving van désignation, chaque fois, pour une durée de deux ans, s'il répond à
verschillende voorwaarden; différentes conditions;
Overwegende dat krachtens voornoemd ministerieel besluit van 10 Considérant qu'en vertu de l'arrêté ministériel précité du 10 janvier
januari 2018, de aanwijzing van de volgende controleartsen: GARITTE 2018, la désignation des médecins contrôleurs suivants : GARITTE
Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne,
MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio et VANDEN BULCK Bertrand, voor een MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio et VANDEN BULCK Bertrand, avait
termijn van twee jaar werd verlengd, met ingang van 16 januari 2018; été prorogée, pour une durée de 2 ans, prenant cours le 16 janvier 2018;
Overwegende dat de voornoemde aanwijzingen op 15 januari 2020 om middernacht ophouden uitwerking te hebben; Considérant que les désignations précitées cesseront donc de produire leurs effets le 15 janvier 2020 à minuit;
Overwegende de aanvraag tot verlenging van hun aanwijzing tot Considérant la demande de prorogation de leur désignation comme
controlearts van de Franse Gemeenschap, die overeenkomstig de médecins contrôleurs de la Communauté française, sollicitée,
bepalingen van de regelgeving bij de NADO van de Franse Gemeenschap conformément au prescrit de la règlementation, auprès de l'ONAD de la
werd aangevraagd, respectievelijk door de dokters GARITTE Damien, Communauté française, respectivement par les Docteurs GARITTE Damien,
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle en VANDEN BULCK CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle et VANDEN BULCK
Bertrand; Bertrand;
Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, CASTIAUX Jean-Pierre,
Anne, MULIMBI Christelle en VANDEN BULCK Bertrand de voorwaarden THOTE Anne, MULIMBI Christelle et VANDEN BULCK Bertrand répondent aux
bepaald in artikel 17, § 4, eerste lid, 1° tot 5°, van voornoemd conditions fixées à l'article 17, § 4, alinéa 1er, 1° à 5°, de
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2015 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2015
naleven; précité;
Overwegende dat bovendien de dokters GARITTE Damien, CASTIAUX Considérant, pour le surplus, que les Docteurs GARITTE Damien,
Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle en VANDEN BULCK Bertrand, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle et VANDEN BULCK
de voorwaarden bepaald in artikel 17, § 1, tweede lid, 2° tot 7°, van Bertrand, répondent également aux conditions prévues à l'article 17, §
hetzelfde voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 1er, alinéa 2, 2° à 7°, du même arrêté du Gouvernement du 21 octobre
van 21 oktober 2015 eveneens naleven, 2015 précité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aanwijzing van de volgende controleartsen van de Franse

Article 1er.La désignation des médecins contrôleurs de la Communauté

Gemeenschap wordt voor een periode van 2 jaar verlengd: française suivants est prorogée, pour une durée de 2 ans :
- Dr GARITTE Damien; - Dr GARITTE Damien;
- Dr CASTIAUX Jean-Pierre; - Dr CASTIAUX Jean-Pierre;
- Dr THOTE Anne; - Dr THOTE Anne;
- Dr MULIMBI Christelle; - Dr MULIMBI Christelle;
- Dr VANDEN BULCK Bertrand; - Dr VANDEN BULCK Bertrand;

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2020.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 janvier 2020.

Brussel, 20 januari 2020. Bruxelles, le 20 janvier 2020.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^