Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/01/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van lange duur bedoeld in artikel 19 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van lange duur bedoeld in artikel 19 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt maximum de référence pour les opérations d'assurance-vie de longue durée visé à l'article 19 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
20 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 20 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt maximum
maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van de référence pour les opérations d'assurance-vie de longue durée visé
lange duur bedoeld in artikel 19 van de wet van 9 juli 1975 à l'article 19 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des
betreffende de controle der verzekeringsondernemingen entreprises d'assurances
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
Gelet op artikel 19, § 3, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de Vu l'article 19, § 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle
controle der verzekeringsondernemingen; des entreprises d'assurances;
Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van België van 22 Vu la décision de la Banque Nationale de Belgique du 22 décembre 2015,
december 2015 waarbij deze de maximale rentevoet voor abaissant le taux d'intérêt maximum pour les assurances-vie de longue
levensverzekeringen van lange duur verlaagt van 3,75 % tot 1,5%,
ontvangen op 24 december 2015; durée de 3,75 % à 1,5 %, reçue le 24 décembre 2015;
Overwegende dat de Nationale Bank van België belangrijke prudentiële Considérant que la Banque Nationale de Belgique invoque d'importants
argumenten aanvoert om de maximale rentevoet voor de arguments prudentiels pour aligner davantage le taux d'intérêt maximum
levensverzekeringen van lange duur meer in lijn te brengen met de pour les assurances-vie de longue durée sur le taux d'intérêt du
marktrente; dat daarbij onder meer wordt verwezen naar de nieuwe marché; que, dans ce contexte, elle renvoie notamment aux nouvelles
waarderingsregels voorzien in de Solvency II-Richtlijn waarbij activa règles de valorisation prévues dans la Directive Solvency II, selon
aan marktwaarde moeten worden gewaardeerd; lesquelles les actifs doivent être valorisés à la valeur de marché;
Overwegende dat de beslissing van de Nationale Bank van België Considérant que la décision de la Banque Nationale de Belgique doit
getoetst dient te worden aan verschillende principes, waaronder de être examinée sur la base de différents principes, dont les règles en
regels inzake mededinging; matière de concurrence;
Gelet op het advies van de Belgische Mededingingsautoriteit waaruit Vu l'avis de l'Autorité belge de la Concurrence, dont il résulte que,
blijkt dat de NBB op basis van prudentiële redenen kan overgaan tot pour des raisons prudentielles, la BNB peut limiter les règles de
het beperken van de mededingingsregels voor zo ver er geen andere concurrence, pour autant qu'il n'y ait pas d'autres mesures entraînant
minder concurrentieverstorende maatregelen zijn die tot een zelfde moins de distorsions de la concurrence et pouvant aboutir au même
resultaat kunnen komen; résultat;
Gelet op de argumentatie van de Nationale Bank van België dat de Vu l'argumentation de la Banque Nationale de Belgique, selon laquelle
andere maatregelen die zij desgevallend zou kunnen nemen, zeer beperkt les autres mesures qu'elle pourrait éventuellement prendre sont fort
en inefficiënt zijn; dat deze maatregelen zich de facto beperken tot limitées et inefficaces; que ces mesures se limitent de facto à
het opleggen van herstelmaatregelen in geval van imposer des mesures de redressement en cas de déficits de solvabilité,
solvabiliteitstekorten waarbij de uitkomst van deze maatregelen zeer le résultat de ces mesures étant de plus fort incertain;
onzeker is; Gelet, daarnaast, op de impact die een verlaging van de maximale Vu, d'autre part, l'impact qu'une réduction du taux d'intérêt maximum
rentevoet heeft op de aanvullende pensioenen; a sur les pensions complémentaires;
Overwegende dat, ingevolge artikel 2 van de wet van 18 december 2015 Considérant qu'aux termes de l'article 2 de la loi du 18 décembre 2015
tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions
aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par
ten opzichte van de rustpensioenen, artikel 24 van de wet van 28 april rapport aux pensions de retraite, l'article 24 de la loi du 28 avril
2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de
die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de
zekerheid wordt aangepast; dat het nieuwe artikel 24 van deze wet sécurité sociale est adapté; que le nouvel article 24 de cette loi
voorziet in een nieuwe berekening voor het bepalen van de minimale prévoit un nouveau calcul pour déterminer le taux d'intérêt minimum
rentevoet waartegen de bijdragen voorzien in de pensioentoezegging auquel les contributions prévues dans l'engagement de pension doivent
gekapitaliseerd moeten worden; dat deze nieuwe regeling voorziet in être capitalisées; que ce nouveau règlement prévoit une garantie de
een minimum rendementsgarantie van 1,75 %; rendement minimum de 1,75 %;
Overwegende dat, bij de aanvullende pensioenen die via een Considérant que, dans le cas des pensions complémentaires conclues via
groepsverzekering bij een verzekeringsonderneming worden afgesloten,
de bijdragen voor een groot aantal worden belegd in tak 21 une assurance de groupe auprès d'une entreprise d'assurance, les
levensverzekeringen; dat er hierdoor sprake is van een duidelijke band cotisations sont en grande partie investies en assurances-vie de la
tussen de minimum rendementsgarantie voorzien voor de aanvullende branche 21; qu'il est de ce fait question d'un lien évident entre la
pensioenen, in casu 1,75 %, en de maximale rentevoet voorzien voor tak garantie de rendement minimum, en l'occurrence 1,75 %, et le taux
21-levensverzekeringen; dat een maximale rente voor de d'intérêt maximum prévu pour les assurances-vie de la branche 21;
levensverzekeringsverrichtingen van lange duur van 1,5 %, waartoe de qu'un taux d'intérêt maximum pour les opérations d'assurance-vie de
Nationale Bank van België beslist heeft, de verzekeringsondernemingen longue durée de 1,5 %, que la Banque Nationale de Belgique a décidé
in de onmogelijkheid brengt om voor de belegging van de bijdragen van d'imposer, met les entreprises d'assurances dans l'impossibilité
d'assurer, pour l'investissement des cotisations des pensions
de aanvullende pensioenen in een levensverzekering van lange duur een complémentaires dans une assurance-vie de longue durée, un rendement
minimaal rendement van 1,75 % te verzekeren; minimum de 1,75 %;
Overwegende dat ook de Raad van State in haar advies bij de voormelde Considérant que, dans son avis relatif à ladite loi du 18 décembre
wet van 18 december 2015 gewezen heeft op dit probleem en stelt dat 2015, le Conseil d'Etat a souligné ce problème et a soulevé que « la
"de vork waarbinnen de minimaal gewaarborgde rentevoet op grond van de fourchette dans laquelle le taux minimum garanti doit se situer en
ontworpen regeling zich dient te bevinden (tussen 1,75 en 3,75 %) niet vertu du dispositif en projet (entre 1,75 et 3,75 %) ne correspond pas
overeenstemt met de vork waarbinnen de maximale rentevoet op grond van à la fourchette dans laquelle doit se situer le taux maximum en vertu
de ontworpen prudentiële reglementering zich dient te bevinden (tussen
0,75 en 3,75 %); dat dit ertoe kan leiden dat voor eenzelfde de la réglementation prudentielle en projet (entre 0,75 et 3,75 %, ce
overeenkomst de gewaarborgde minimale rentevoet hoger ligt dan de op qui peut impliquer que pour une même convention, le taux minimum
grond van de prudentiële wetgeving toegelaten maximale gewaarborgde garanti soit supérieur au taux maximum garanti autorisé en vertu de la
rentevoet."; législation prudentielle. »;
Gelet op het risico dat, bij een maximale rentevoet van 1,5 %, Vu le risque que, dans le cas d'un taux d'intérêt maximum de 1,5 %,
werkgevers niet langer gemotiveerd zullen zijn om voor hun werknemers les employeurs ne soient plus motivés à élaborer pour leurs
een aanvullende pensioenregeling uit te werken via het systeem van de travailleurs un régime de pension complémentaire via le système des
groepsverzekeringen; assurances de groupe;
Gelet op het belang, voor de verzekeringsondernemingen, om een Vu l'importance, pour les entreprises d'assurances, de pouvoir
minimale marge te kunnen behouden tussen de rente die zij minimaal conserver une marge minimale entre le taux d'intérêt qu'elles doivent
moeten aanbieden op de aanvullende pensioensverzekeringen, enerzijds, proposer au minimum sur les assurances pension complémentaire, d'une
en de maximale rente die zij mogen aanbieden op de levensverzekeringen part, et le taux d'intérêt maximum qu'elles peuvent proposer sur les
van lange duur, anderzijds, assurances-vie de longue durée, d'autre part,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De maximale referentierentevoet voor Article unique. Le taux d'intérêt maximum de référence pour les
levensverzekeringsverrichtingen van lange duur bedoeld in artikel 19 opérations d'assurance- vie de longue durée, visé à l'article 19 de la
van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
verzekeringsondernemingen, wordt gebracht op 2 %. d'assurances, est porté à 2 %.
Brussel, 20 januari 2016. Bruxelles, le 20 janvier 2016.
K. PEETERS K. PEETERS
^