Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
20 FEBRUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 20 FEVRIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke | du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot | - le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006; |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15; | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
- Verordening (EU) 2023/194 van de Raad van 30 januari 2023 tot | - le Règlement (UE) 2023/194 du Conseil du 30 janvier 2023 |
vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde | établissant, pour 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks |
visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor | halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les |
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van | navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à |
toepassing zijn, en tot vaststelling, voor 2023 en 2024, van | l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, de telles possibilités de |
dergelijke vangstmogelijkheden voor bepaalde diepzeevisbestanden; | pêche pour certains stocks de poissons d'eau profonde; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en | débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites |
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële | pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du |
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; | Nord pour la période 2021-2023; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21 | - le règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode | débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales |
2021-2023; | pour la période 2021-2023; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit zo snel mogelijk in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le plus tôt possible, en raison des obligations imposées par la législation européenne et internationale concernant la pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de pêche. Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven. | Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : |
De quotacommissie van 10 februari 2023 heeft een aantal aanpassingen | La Commission des quotas du 10 février 2023 a avisé des ajustements en |
geadviseerd tot wijziging van het ministerieel besluit vanaf 1 maart | vue de modifier l'arrêté ministériel à partir du 1er mars 2023. Il |
2023. Het betreft aanpassingen van de dagplafonds voor schol in het | s'agit de modifications des plafonds quotidiens de plie dans le Canal |
Bristolkanaal en het invoeren van dagplafonds voor makreel in de | de Bristol et l'introduction de plafonds quotidiens pour le maquereau |
gebieden van de Noordwestelijke wateren. | dans les zones des eaux occidentales septentrionales. |
Daarnaast werd de gelegenheid aangegrepen om een aantal bepalingen aan | En outre, l'opportunité a été saisie pour modifier plusieurs |
te passen naar aanleiding van de publicatie van de Europese | dispositions à l'occasion de la publication du REGLEMENT (UE) 2023/194 |
verordening (EU) 2023/194 van 30 januari 2023 tot vaststelling, voor | du Conseil du 30 janvier 2023 établissant, pour 2023, les possibilités |
2023, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden welke in | de pêche pour certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux |
de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in | de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines |
bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, en tot | |
vaststelling, voor 2023 en 2024, van dergelijke vangstmogelijkheden | eaux n'appartenant pas à l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, |
voor bepaalde diepzeevisbestanden. | de telles possibilités de pêche pour certains stocks de poissons d'eau |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: | profonde. LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 8, zesde lid, van het ministerieel besluit van |
Article 1er.Dans l'article 8, sixième alinéa, de l'arrêté ministériel |
21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de |
jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt de zinsnede | conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer, les |
"VIIb-k" vervangen door de zinsnede "VIId, e". | mots "VIIb-k" sont remplacés par les mots "VIId, e". |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "Verordening (EU) nr. | 1° au premier paragraphe, deuxième alinéa, les mots « le règlement |
2023/ van de Raad van januari 2023 tot vaststelling, voor 2023, van de | (UE) N° 2023/ du Conseil du janvier 2023 établissant, pour 2023, les |
vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden | possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de |
welke in de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de | stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les |
Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn" | navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à |
vervangen door de zinsnede "Verordening (EU) 2023/194 van de Raad van | l'Union » sont remplacés par les mots « le règlement (UE) 2023/194 du |
30 januari 2023 tot vaststelling, voor 2023, van de | Conseil du 30 janvier 2023 établissant, pour 2023, les possibilités de |
vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden welke in de wateren van | pêche pour certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de |
de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren | l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux |
buiten de Unie van toepassing zijn, en tot vaststelling, voor 2023 en | n'appartenant pas à l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, de |
2024, van dergelijke vangstmogelijkheden voor bepaalde | telles possibilités de pêche pour certains stocks de poissons d'eau |
diepzeevisbestanden"; | profonde » ; |
2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "bijlage xx van | 2° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « l'annexe xx du |
Verordening (EU) nr. 2023/ van de Raad van januari 2023 tot | règlement (UE) N° 2023/ du Conseil du janvier 2023 établissant, pour |
vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde | 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union |
en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de | et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux |
Unie van toepassing zijn" vervangen door de zinsnede "bijlage II van | n'appartenant pas à l'Union » sont remplacés par les mots « l'annexe 2 |
Verordening (EU) 2023/194 van de Raad van 30 januari 2023 tot | du règlement (UE) 2023/194 du Conseil du 30 janvier 2023 établissant, |
vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde | pour 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks |
visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor | halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les |
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van | navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à |
toepassing zijn, en tot vaststelling, voor 2023 en 2024, van | l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, de telles possibilités de |
dergelijke vangstmogelijkheden voor bepaalde diepzeevisbestanden". | pêche pour certains stocks de poissons d'eau profonde ». |
Art. 3.In artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit wordt het vierde lid |
Art. 3.Dans l'article 16, § 2, du même arrêté, le quatrième alinéa |
vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit: |
"De toegewezen hoeveelheid tong in de ICES-gebieden VIIf, g voor de | « La quantité de sole attribuée dans les zones CIEM VIIf, g pour la |
periode 1 februari 2023 tot en met 31 oktober 2023, bedraagt 6000 kg | période du 1er février 2023 au 31 octobre 2023, est fixé à 6 000 kg |
per vaartuig dat op de lijst, vermeld in het tweede lid, wordt opgenomen.". | par navire figurant sur la liste mentionnée au deuxième alinéa. ». |
Art. 4.In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 22, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° er wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat | 1° un alinéa est inséré entre le premier et le deuxième alinéa, comme |
luidt als volgt: | suit : |
"Vanaf 1 maart 2023 is het in de ICES-gebieden VIIf, g voor een | « A partir du 1er mars 2023 il est interdit dans les zones-CIEM VIIf, |
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de scholvangst per zeereis | g, pour un navire de pêche du PSF, que les captures de plie par voyage |
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 25 kg, | en mer dépassent une quantité égale à 25 kg, multipliée par le nombre |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la |
zeereis in die ICES-gebieden."; | zone-CIEM concernée. »; |
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit : |
"Vanaf 1 maart 2023 is het in de ICES-gebieden VIIf, g voor een | « A partir du 1er mars 2023 il est interdit dans les zones-CIEM VIIf, |
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de scholvangst per zeereis | g, pour un navire de pêche du GSF, que les captures de plie par voyage |
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, | en mer dépassent une quantité égale à 50 kg, multipliée par le nombre |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la |
zeereis in die ICES-gebieden.". | zone-CIEM concernée. ». |
Art. 5.In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.Dans l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 25 januari 2023, wordt paragraaf 1/1 | ministériel du 25 janvier 2023, le paragraphe 1/1 est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt: | qui suit : |
" § 1/1. Voor de ICES-gebieden VII is het voor een vissersvaartuig | « § 1/1. Pour les zones-CIEM VII, il est interdit aux navires de |
verboden bij de makreelvangst per zeereis een hoeveelheid te | pêche, que les captures de maquereau par voyage en mer dépassent une |
overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal | quantité égale à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2023. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2023. |
Brussel, 20 februari 2023. | Bruxelles, le 20 février 2023. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |