← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Union Culturelle Wallonne » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw « Union Culturelle Wallonne » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Union Culturelle Wallonne » en tant que fédération professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de vzw | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl |
« Union Culturelle Wallonne » als beroepsfederatie | « Union Culturelle Wallonne » en tant que fédération professionnelle |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; | les articles 92 à 95; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; |
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
door de vzw « Union Culturelle Wallonne » ; | professionnelle introduite par l'asbl « Union Culturelle Wallonne » ; |
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is daar het de stukken bevat | Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
bedoeld in artikel 2 § 2 van voormeld besluit van de Regering van de | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; | Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; |
Overwegende dat de vzw « Union Culturelle Wallonne » tot doel heeft : | Considérant que l'asbl « Union Culturelle Wallonne » a pour objet : |
1. Het samenbrengen van de Federaties voor dramatische kunst en | 1. De réunir les Fédérations d'art dramatique et de littérature des |
literatuur van de vijf Waalse provincies; | cinq provinces wallonnes; |
2. Met alle beschikbare middelen de ondersteuning van het gebruik van | 2. De soutenir, par tous les moyens à sa disposition, l'utilisation du |
het Waals, Picardisch, Gaumais en Champenois, de verdediging en de | wallon, du picard, du gaumais et du champenois, la défense et |
illustratie van het Waalse culturele erfgoed, de ontwikkeling van de | l'illustration du patrimoine culturel wallon, le développement de la |
hedendaagse Waalse literatuur in de regionale talen en de promotie van | littérature wallonne d'aujourd'hui en langues régionales, la promotion |
de kunstenaars en hun werken; | des artistes et de leurs oeuvres; |
3. Het aanmoedigen, in het algemeen, van alle activiteiten in de geest | 3. De favoriser, d'une manière générale, toutes les activités |
van het decreet van 14 december 1990 van de Raad van de Franse | conformes à l'esprit du Décret du 14 décembre 1990 du Conseil de la |
Gemeenschap betreffende de endogene talen; | Communauté française relatif aux langues endogènes; |
4. Het verdedigen van de materiële en morele belangen van het theater | 4. De défendre les intérêts matériels et moraux du théâtre et de la |
en de literatuur in regionale talen, in alle vormen; | littérature en langues régionales, sous toutes les formes ; |
5. Het streven naar de ontwikkeling van Waalse artistieke producties, in het bijzonder in samenwerking met andere openbare of privé-instellingen; 6. Het organiseren en sponsoren van artistieke evenementen, conferenties, congressen, studiedagen, symposia, enz. wanneer zij dat nuttig acht; 7. Het bepalen van de voorwaarden voor de toekenning van de "Grand Prix du Roi Albert 1er" en het organiseren van elke wedstrijd die zij nuttig acht; 8. Het ondersteunen door middel van verschillende vormen van interventie, Waalse producties die de moeite waard zijn; 9. Het behandelen van alle vragen van theatrale en literaire aard in de regionale talen op interregionaal, federaal en internationaal niveau, met inbegrip van de functie van bemiddelingsorgaan, toetsingsorgaan en laatste instantie, wanneer het wordt aangevraagd door de federaties die er deel van uitmaken of door de organen die er deel van uitmaken; | 5. De viser au développement de productions artistiques wallonnes, notamment en collaboration avec d'autres institutions publiques ou privées ; 6. D'organiser ou patronner des manifestations artistiques, conférences, congrès, journées d'études, colloques, etc...quand elle le juge utile ; 7. De déterminer les modalités d'attribution du Grand Prix du Roi Albert 1er et d'organiser tout concours qu'elle jugerait utile ; 8. D'aider par diverses formes d'intervention, les productions wallonnes dignes d'intérêt ; 9. De s'occuper de toutes question d'ordre théâtral et littéraire en langues régionales sur les plans interrégional, fédéral et international, y compris la fonction de conciliation, d'instance de révision et de dernier recours, lorsqu'elle est postulée par les Fédérations qui la composent ou par les organismes qui en font partie ; |
10. Het aanmoedigen van de Waalse kunst in haar meest uiteenlopende | 10. D'encourager l'Art wallon dans ses manifestations les plus |
verschijningsvormen in Wallonië en in het buitenland; | diverses en Wallonie et à l'étranger ; |
11. Deelnemen aan de Europese inspanning om regionale talen en | 11. De participer à l'effort européen de défense et de promotion des |
culturen te verdedigen en te bevorderen. | langues et des cultures régionales. |
Overwegende dat de voorwaarden voor de erkenning zoals gedefinieerd in | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
artikel 92, § 1, van het voornoemde decreet van 28 maart 2019 zijn | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont |
vervuld; | remplies ; |
Overwegende dat het bijgevolg aangewezen is de vzw « Union Culturelle | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Union |
Wallonne » te erkennen als een beroepsfederatie in de zin van het | Culturelle Wallonne » en tant que fédération professionnelle au sens |
decreet van 28 maart 2019, | du décret du 28 mars 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vzw « Union Culturelle Wallonne », geregistreerd onder |
Article 1er.L'asbl « Union Culturelle Wallonne », enregistrée sous le |
ondernemingsnummer 478.033.816, wordt erkend als beroepsfederatie voor | numéro d'entreprise 478.033.816, est reconnue en tant que fédération |
een periode van vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit | professionnelle pour une durée de cinq ans à dater de la signature du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde operator zetelt in de Overlegraad |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein la chambre de |
voor Schrijfopdrachten en Boek, in de Overlegraad voor levende kunsten | concertation des écritures et du livre, de la chambre de concertation |
en in de Overlegraad voor Cultuurerfgoed, voor zover de opdrachten van | des arts vivants et de la chambre de concertation des patrimoines |
culturels, dans la mesure où les missions de celles-ci relèvent | |
de Raden rechtstreeks en hoofdzakelijk betrekking hebben op de | indirectement et à titre subsidiaire de l'activité de représentation |
representatieve activiteit van de operator. | de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |