← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de « Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD » als beroepsfederatie "
Ministerieel besluit tot erkenning van de « Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD » als beroepsfederatie | Arrêté ministériel portant reconnaissance de la Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD » en tant que fédération professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de « | 20 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de la |
Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD » als | Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD » en tant que |
beroepsfederatie | fédération professionnelle |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; | les articles 92 à 95; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3; | gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; |
Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend | Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération |
door de "Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD »"; | professionnelle introduite par la Société des auteurs et compositeurs |
Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat | dramatiques « SACD » ; Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les |
waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit | pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; | Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; |
Overwegende dat de « SACD » tot maatschappelijk doel heeft, met | Considérant que la SACD a pour objet social, à l'exclusion de toute |
uitsluiting van elke politieke, confessionele of filosofische | tendance politique, confessionnelle ou philosophique : |
strekking : - de verdediging van de rechten van haar medewerkers en in het | - la défense les droits de ses associés et d'une manière générale la |
algemeen de verdediging van de morele en materiële belangen van haar | défense des intérêts moraux et matériels de ses membres et celle de la |
leden en die van het beroep van auteur, | profession d'auteur, |
- een culturele actie om het repertoire van de vennootschap te | - une action culturelle pour valoriser le répertoire de la société et |
ontwikkelen en de promotie ervan te zorgen bij het publiek; | en assurer la promotion auprès du public |
- de uitoefening en het beheer van de rechten met betrekking tot de | - l'exercice et l'administration des droits relatifs à la |
weergave of reproductie in welke vorm dan ook, van de werken van haar | représentation ou à la reproduction sous quelque forme que ce soit, |
leden en inzonderheid de inning en de verdeling van de bijdragen die | des oeuvres de ses membres et notamment la perception et la |
voortvloeien uit de uitoefening van deze rechten; | répartition des redevances provenant de l'exercice desdits droits |
- het samenvoegen van een deel van de geïnde rechten; | - la mise en commun d'une partie des droits perçus |
- voorzorgs- en solidariteitsmaatregelen ten behoeve van verschillende | - des actions de prévoyance et de solidarité en faveur de différentes |
categorieën van medewerkers, hun families en hun naaste verwanten ; | catégories d'associés, de leur famille et de leurs proches ; |
Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § | Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à |
1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; | l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; |
Overwegende dat het dus aangewezen is de "SACD" » te erkennen als | Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître la SACD en tant que |
beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019, | fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De « Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD |
Article 1er.La Société des auteurs et compositeurs dramatiques « SACD |
» », geregistreerd onder het ondernemingsnummer 413.411.129, wordt | », enregistrée sous le numéro d'entreprise 413.411.129, est reconnue |
erkend als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de | en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à |
datum van ondertekening van dit besluit. | dater de la signature du présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de |
Art. 2.§ 1er. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la |
Overlegraad voor de Film voor zover de opdrachten van deze laatste | chambre de concertation du cinéma dans la mesure où les missions de |
rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de | celle-ci relève directement et à titre principal de l'activité de |
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. | représentation de l'opérateur. |
§ 2. De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad | § 2. L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre de |
voor Levende kunsten voor zover de opdrachten van deze laatste | concertation des arts vivants dans la mesure où les missions de |
onrechtstreeks en subsidiair onder de bevoegdheid van de | celle-ci relèvent indirectement et à titre subsidiaire de l'activité |
vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. | de représentation de l'opérateur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 février 2020. |
Brussel, 20 februari 2020. | Bruxelles, le 20 février 2020. |
B. LINARD | B. LINARD |