Ministerieel besluit houdende de toekenning van een subsidie van 20.000,00 euro aan KAA Gent | Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de 20.000,00 euro à KAA Gent |
---|---|
20 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van | 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention |
een subsidie van 20.000,00 euro aan KAA Gent | de 20.000,00 euro à KAA Gent |
De Minister van Binnenlandse Zaken en van Institutionele Hervormingen, | La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles, |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de | |
artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 |
en de aanwending der subsidies; | relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions ; |
Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
begrotingsjaar 2024 van 22 december 2023; | pour l'année budgétaire 2024 ; |
Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 maart 2024 tot vaststelling van | Vu l'Arrêté royal du 26 mars 2024 fixant les modalités d'utilisation |
de modaliteiten van het gebruik van de subsidie voor het stimuleren | de la subvention visant à encourager les projets innovants en matière |
van innovatieve projecten rond veiligheid bij voetbalwedstrijden; | de sécurité lors des matchs de football ; |
Overwegende dat deze subsidies toelaten een antwoord te bieden voor | Considérant que ces subventions permettront de répondre aux problèmes |
problemen verbonden aan de veiligheid bij voetbalwedstrijden en dat de | liés à la sécurité lors de matches de football et que la recherche |
uitwerking van projecten hiervoor van fundamenteel belang is; | scientifique revêt à cet effet une importance fondamentale fondamental ; |
Overwegende dat subsidiëring van deze projecten in de toekomst een | Considérant que le subventionnement de ces projets peut apporter à |
l'avenir une contribution à la demande générale, qui émane à la fois | |
bijdrage kan leveren aan de algemene vraag van voetbalbonden, over | des fédérations de football, des supporters jusqu'au autorités, à plus |
supporters, tot overheden, tot meer veiligheid en respect op en naast | de sécurité et de respect sur les terrains de football et aux environs |
de voetbalvelden; | de ceux-ci; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2024 ; Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris Begroting, gegeven op 18 december 2024 ; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing en op het advies van Onze in Raad verenigde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2024 ; Vu l'accord du Secrétaire d'état au Budget, donné le 18 décembre 2024 ; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du Renouveau démocratique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een subsidie van 20.000,00 euro wordt toegekend, onder |
Article 1er.Une subvention de 20.000,00 est octroyée, sous réserve |
voorbehoud van beschikbare kredieten, aan KAA Gent voor het | des crédits disponibles, à KAA Gent pour le financement du projet |
financieren van het project `Palmki-Authenticatie voor uitwedstrijden KAA Gent'. | Palmki - Authentification pour les matchs à l'extérieur du KAA Gent'. |
Art. 2.De subsidie bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden |
Art. 2.Le subside visé dans article 1 est imputé au crédit inscrit au |
aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene | |
uitgavenbegroting voor het jaar 2024, sectie 13, organisatieafdeling | budget général des dépenses pour l'année 2024, section 13, division |
56, basisallocatie 13.56.02.313201. | organique 56, allocation de base 13.56.02.313201. |
Art. 3.Het financieel dossier zoals bedoeld in artikel 10 van het |
Art. 3.Le dossier financier visé à l'article 10 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 26 maart 2024 tot vaststelling van de | 26 mars 2024 fixant les modalités d'utilisation de la subvention pour |
modaliteiten van het gebruik van de subsidie voor het stimuleren van | la stimulation de projets relatifs à la sécurité lors des matches de |
innovatieve projecten rond veiligheid bij voetbalwedstrijden omvat een | football comprend un aperçu de toutes les dépenses, chaque dépense |
overzicht van alle uitgaven waarbij iedere ingediende uitgave | soumise étant accompagnée des pièces justificatives suivantes: |
vergezeld wordt door volgende bewijsstukken: | |
- kopie van de bestelbon; | - copie du bon de commande ; |
- kopie van facturen van externe leveranciers, een uitvoerige | - copie des factures émanant de fournisseurs externes, de déclaration |
schuldvordering of interne facturen; | de créance circonstanciées ou de factures internes ; |
- bewijs van betaling. | - preuve de paiement. |
Art. 4.Het financieel dossier zoals bedoeld in artikel 10 van |
Art. 4.Le dossier financier visé à l'article 10 du même arrêté et le |
hetzelfde besluit en het evaluatieverslag zoals bedoeld in artikel 12 | rapport d'évaluation visé à l'article 12 du même arrêté sont adressés |
van hetzelfde besluit dienen te worden overgemaakt aan | |
subsidies.voetbal@ibz.be. | à subsidies.voetbal@ibz.be. |
Art. 5.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 9 van het koninklijk |
Art. 5.Conformément aux dispositions de l'article 9 de l'arrêté royal |
besluit van 26 maart 2024 tot vaststelling van de modaliteiten van het | du 26 mars 2024 fixant les modalités d'utilisation de la subvention |
gebruik van de subsidie voor het stimuleren van innovatieve projecten | visant à encourager les projets innovants en matière de sécurité lors |
rond veiligheid bij voetbalwedstijden, wordt de subsidie in twee | des matchs de football, sa subvention sera versée en deux tranches. |
schijven uitbetaald. | |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 20 december 2024. | Bruxelles, le 20 décembre 2024. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |